2 |
2 | 2 | 2 | (Les 9) | a |
aa | あぁ | o | (Les 2) | abunai | 危ない | gevaarlijk zijn | (Les 13) | aimashō | 会いましょう | laten/zullen we ontmoeten | (Les 9) | anmari | あんまり | niet zo [in ontkenning] | (Les 5) | ano | あの | die/dat daar | (Les 11) | arigatō | ありがとう | bedankt | (Les 13) | arigatō gozaimashita | ありがとうございました | dankuwel | (Les 7) | arimashita | ありました | er waren [voor dingen] | (Les 14) | arimasu | あります | er zijn [voor dingen] | (Les 10) | aru | ある | er zijn [voor dingen] [infinitief] | (Les 13) | ato | 後 | hierna | (Les 10) | ato wa | 後は | verder | (Les 13) | b |
biiru | ビール | bier | (Les 4) | boku | 僕 | ik [uitsluitend voor jongens, jonge mannen en zachtaardige oudere mannen] | (Les 12) | c |
chanto | ちゃんと | zoals het hoort, netjes, goed | (Les 11) | chotto | ちょっと | even | (Les 15) | chūmon shimashō | 注文しましょう | laten/zullen we bestellen | (Les 15) | d |
da | だ | zijn [colloquiaal] | (Les 12) | daijōbu | 大丈夫 | in orde | (Les 6) | daisuki | 大好き | zeer geliefd | (Les 7) | dake | だけ | alleen, uitsluitend | (Les 11) | dare | 誰 | wie | (Les 12) | dashimasu | 出します | betalen | (Les 6) | de | で | [bepaling van plaats waarop activiteit plaatsvindt] | (Les 9) | de wa nai desu | ではないです | niet zijn | (Les 2) | dekita | 出来た | klaargekomen [colloquiaal] | (Les 14) | demo | でも | maar [tegenwerping] | (Les 6) | deshita | でした | waren | (Les 8) | deshō | でしょう | zullen wel zijn/zeker zijn | (Les 15) | desu | です | zijn; [tilt zin naar neutrale beleefdheidsvorm] | (Les 1) | dezaato | デザート | dessert | (Les 13) | dō | どう | hoe | (Les 5) | dō itashimashite | どういたしまして | graag gedaan | (Les 7) | Doitsu-jin | ドイツ人 | Duitser | (Les 2) | doko | どこ | waar | (Les 9) | dōmo | どうも | heel erg | (Les 8) | dono | どの | welke | (Les 11) | dono kurai | どの位 | hoeveel ongeveer | (Les 10) | e |
e | え | wat | (Les 5) | ebi | 海老 | garnaal | (Les 5) | eeto | ええと | eh | (Les 14) | eiga | 映画 | film | (Les 7) | eigakan | 映画館 | bioscoop | (Les 7) | enoki | 榎 | enoki (gewoon fluweelhoedje) | (Les 13) | f |
Fukuoka | 福岡 | Fukuoka | (Les 6) | g |
ga | が | [onderwerp] | (Les 6) | go | 後 | na | (Les 10) | gochisōsama | ご馳走様 | bedankt voor het eten; dat het u wel moge bekomen | (Les 8) | gomen nasai | ごめんなさい | het spijt me | (Les 8) | gyūniku | 牛肉 | rundvlees | (Les 13) | h |
hai | はい | ja | (Les 1) | hajimarimasu | 始まります | beginnen | (Les 10) | hajimemashite | 初めまして | aangenaam | (Les 1) | hajimete | 初めて | voor het eerst | (Les 6) | hakusai | 白菜 | Chinese kool | (Les 13) | haraimasu | 払います | betalen | (Les 6) | hayaku | 早く | snel [bijwoord] | (Les 14) | hee | へえ | goh, jee | (Les 3) | hette | 減って | leeg wordende | (Les 11) | hito | 人 | mens; persoon | (Les 12) | hitsuyō | 必要 | nodig | (Les 13) | hōchō | 包丁 | keukenmes | (Les 13) | hontō ni | 本当に | echt waar | (Les 6) | hora | ほら | kijk | (Les 14) | i |
ichi | 一 | één | (Les 10) | ichigo | 苺 | aardbei | (Les 13) | ieie | いえいえ | nee | (Les 7) | ii | いい | goed | (Les 15) | iie | いいえ | nee | (Les 2) | ikimasen | 行きません | niet gaan | (Les 7) | ikimashita | 行きました | gingen | (Les 7) | ikō | 行こう | laten/zullen we gaan [colloquiaal] | (Les 15) | iku | 行く | gaan [infinitief] | (Les 15) | imasen | いません | er niet zijn [voor mensen en dieren] | (Les 11) | imashita | いました | er waren [voor mensen en dieren] | (Les 11) | imasu | います | er zijn [voor mensen en dieren] | (Les 10) | ippai | 一杯 | één [glas/kop] | (Les 15) | ippon | 一本 | één [langwerpig voorwerp] | (Les 15) | irete | 入れて | erin doende | (Les 13) | iru | いる | er zijn [infinitief] [voor mensen en dieren] | (Les 14) | issho ni | 一緒に | samen | (Les 7) | itadakimashō | 頂きましょう | laten/zullen we ontvangen (nederig beleefd) | (Les 10) | itadakimasu | 頂きます | ontvangen (nederig) | (Les 5) | itokonnyaku | 糸蒟蒻 | itokonnyaku (aan sliertjes gesneden gelatinepasta van de wortelknol van de konjacplant) | (Les 13) | itta | 言った | zeiden [colloquiaal] | (Les 15) | iya | いや | nee; nou... | (Les 2) | iyaa | いやあ | wat zal ik zeggen | (Les 5) | izakaya | 居酒屋 | izakaya | (Les 15) | j |
jaa | じゃあ | in dat geval, dan | (Les 2) | jikan | 時間 | tijd; uur | (Les 10) | jitsu wa | 実は | eigenlijk | (Les 7) | junbi | 準備 | voorbereiding | (Les 13) | k |
ka | か | ? | (Les 1) | ka na | かな | [geeft aan dat de spreker zich iets afvraagt] | (Les 13) | kaba | 河馬 | nijlpaard | (Les 11) | kaerun | 変えるん | kaeru + n | (Les 15) | kafeore | カフェオレ | koffie verkeerd | (Les 10) | kaisha | 会社 | bedrijf | (Les 6) | kamaimasen | 構いません | niet erg vinden | (Les 9) | kara | から | omdat | (Les 12) | kashikomarimashita | 畏まりました | begrepen | (Les 4) | kekkō desu | 結構です | genoeg hebben, niet hoeven | (Les 4) | kimasen | 来ません | niet komen | (Les 11) | kimi | 君 | jij [tegen vrouwelijke geliefden en mensen die veel jonger zijn] | (Les 12) | kinō | 昨日 | gisteren | (Les 7) | kiru | 切る | snijden | (Les 13) | kke | っけ | ook alweer | (Les 14) | kochira | こちら | hier; deze kant op | (Les 10) | koko | ここ | hier | (Les 14) | kondo | 今度 | de volgende keer | (Les 7) | kono | この | deze, dit | (Les 12) | koohii | コーヒー | koffie | (Les 10) | kosokoso | こそこそ | stiekem | (Les 14) | kudasai | 下さい | alstublieft | (Les 15) | kuwaeru | 加える | toevoegen [infinitief] | (Les 13) | kyō | 今日 | vandaag | (Les 7) | kyōwakoku | 共和国 | republiek | (Les 2) | m |
maamaa | まあまあ | redelijk | (Les 7) | mada | 未だ | nog steeds | (Les 10) | Madagaskaru | マダガスカル | Madagaskar (het land); Madagascar (de film) | (Les 9) | mata | また | opnieuw, weer | (Les 9) | matte | 待って | wacht | (Les 14) | mazu wa | 先ずは | allereerst | (Les 13) | mimasen | 見ません | niet zien | (Les 9) | mimashita | 見ました | zagen | (Les 9) | mimashō | 見ましょう | laten/zullen we kijken | (Les 11) | mite | 見て | kijkende | (Les 11) | mitsuketa | 見つけた | ontdekten [colloquiaal] | (Les 13) | mo | も | ook | (Les 10) | mō chotto | もうちょっと | nog even | (Les 14) | mō hotondo | もう殆ど | al bijna | (Les 14) | moshi moshi | もしもし | hallo [aan telefoon] | (Les 8) | n |
naa | なあ | hè, nietwaar, toch, inderdaad, ontzettend graag | (Les 14) | nakanaka | 中々 | redelijk | (Les 9) | nan | 何 | wat | (Les 3) | nani | 何 | wat | (Les 10) | nani ka | 何か | iets | (Les 4) | nanijin | 何人 | welke nationaliteit | (Les 1) | nansai | 何歳 | hoeveel jaar | (Les 12) | naruhodo | なるほど | nu begrijp ik het | (Les 8) | ne | ね | hè, nietwaar, toch, inderdaad | (Les 1) | negi | 葱 | bieslook | (Les 13) | nemukatta | 眠かった | slaperig waren | (Les 11) | ni | に | naar; [plaatsbepaling] | (Les 7) | ni shimasu | にします | nemen | (Les 3) | ni wa | には | om te | (Les 13) | nihon | 二本 | twee [langwerpige voorwerpen] | (Les 15) | Nihonjin | 日本人 | Japanner | (Les 1) | no | の | 's, van | (Les 11) | Noa | ノア | Noah | (Les 1) | Noa-san | ノアさん | meneer/mevrouw Noah | (Les 1) | nomimasen | 飲みません | niet drinken | (Les 4) | nomimasu | 飲みます | drinken | (Les 4) | nomitai | 飲みたい | willen drinken | (Les 15) | nomitakunai | 飲みたくない | niet willen drinken | (Les 15) | nonde | 飲んで | drinkende | (Les 10) | nosete | 載せて | erop doende | (Les 13) | o |
obasan | 叔母さん | tante | (Les 12) | odotte | 踊って | dansende | (Les 11) | oishii | 美味しい | lekker zijn | (Les 5) | oishikatta | 美味しかった | lekker waren | (Les 8) | oishikunai | 美味しくない | niet lekker zijn | (Les 5) | oishikunakatta | 美味しくなかった | niet lekker waren | (Les 8) | oitan | 置いたん | oita + n | (Les 14) | okaikei | お会計 | het afrekenen | (Les 6) | okkee | オッケー | oké | (Les 13) | okō | 置こう | laten/zullen we leggen [colloquiaal] | (Les 13) | ōkoku | 王国 | koninkrijk | (Les 2) | okotoba ni amaete | お言葉に甘えて | ik zal niet langer protesteren | (Les 6) | omoi | 思い | gedachte | (Les 15) | omoshirokatta | 面白かった | interessant waren | (Les 7) | omotta | 思った | gedacht [colloquiaal] | (Les 14) | onaka | お腹 | maag | (Les 11) | onegai shimasu | お願いします | graag willen | (Les 4) | ookii | 大きい | groot zijn | (Les 12) | Oranda | オランダ | Nederland | (Les 2) | Oranda-jin | オランダ人 | Nederlander | (Les 1) | r |
reizōko | 冷蔵庫 | ijskast | (Les 13) | resutoran | レストラン | restaurant | (Les 15) | rokusai | 六歳 | zes jaar | (Les 12) | ryōri | 料理 | gerecht, maaltijd, keuken | (Les 11) | Ryū-kun | 龍君 | (de kleine) Ryū | (Les 12) | s |
saa | さあ | zeg, trouwens, goed; mmmhh... | (Les 8) | sakana | 魚 | vis | (Les 3) | sara | 皿 | bord, kommetje | (Les 13) | sashimi | 刺身 | sashimi | (Les 3) | senshū | 先週 | vorige week | (Les 9) | shi | し | en bovendien | (Les 6) | shimashō | しましょう | laten/zullen we doen | (Les 9) | shimasu | します | doen | (Les 8) | shimatta | しまった | [drukt volledigheid of teleurstelling uit] | (Les 14) | sō | そう | zo | (Les 1) | soko | そこ | daar | (Les 11) | sonna | そんな | niet te geloven | (Les 5) | sukiyaki | 鋤焼き | sukiyaki | (Les 12) | sumimasen | すみません | pardon, sorry | (Les 4) | suru | する | doen [infinitief] | (Les 13) | Sutaabakkusu | スターバックス | Starbucks | (Les 9) | Suzuki | 鈴木 | Suzuki | (Les 1) | Suzuki-san | 鈴木さん | meneer/mevrouw Suzuki | (Les 1) | t |
tabemasen | 食べません | niet eten | (Les 5) | tabemasu | 食べます | eten | (Les 3) | tabenai | 食べない | niet eten [colloquiaal] | (Les 12) | tabetai | 食べたい | willen eten | (Les 14) | tabete | 食べて | etende | (Les 14) | tada | ただ | maar, alleen | (Les 8) | tai | 鯛 | zeebrasem | (Les 3) | to | と | en; aldus | (Les 12) | tochū | 途中 | halverwege | (Les 15) | tōfu | 豆腐 | tōfu (tofoe) | (Les 13) | toku ni | 特に | vooral | (Les 11) | tsukurimashō | 作りましょう | laten/zullen we maken | (Les 11) | tsukurō | 作ろう | laten/zullen we maken [colloquiaal] | (Les 13) | tsukuru | 作る | maken [infinitief] | (Les 12) | tsukutta | 作った | gemaakt [colloquiaal] | (Les 14) | u |
uchi | 内 | (mijn) huis | (Les 11) | uuronhai | ウーロンハイ | uuronhai | (Les 15) | w |
wa | は | wat betreft | (Les 1) | wakarimashita | 分かりました | begrepen | (Les 9) | wakatta | 分かった | begrepen [colloquiaal] | (Les 13) | watashi | 私 | ik | (Les 1) | wo | を | [lijdend voorwerp] | (Les 3) | y |
yappari | やっぱり | toch | (Les 15) | yo | よ | hoor; [verzacht de boodschap en stelt gerust] | (Les 7) | yōguruto | ヨーグルト | yoghurt | (Les 13) | yokatta | 良かった | goed waren; gelukkig maar | (Les 7) | yoku | よく | goed [bijwoord] | (Les 13) | yoroshiku onegai shimasu | 宜しくお願いします | aangenaam, alvast bedankt | (Les 1) | yūgohan | 夕ご飯 | avondeten | (Les 12) | z |
zehi | 是非 | absoluut | (Les 7) |