Jouw profiel

Niet ingelogd


Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen.
ID:57
Naam:Ron   
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
0
Automatisch abonneren:Ja
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Nee
Leslocatie:In lokaal (offline)
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:20-01-2009, 20:45
Verificatietijd:20-01-2009, 20:48
Laatst ingelogd:23-02-2013, 18:59
Laatst gezien:15-07-2014, 13:54
Geboortedatum:6-8-1900 (123 jaar)
Favoriet Japans eten:wat niet, alleen umeboshi blijft moeilijk...
Favoriete Japanse band/artiest:Kobukuro, Doricamu
Favoriete plek in Japan:Western Honshu, Shikoku, Okinawa (maar nog veel andere gebieden te bezoeken)
Favoriete Japanse film:aruitemo, aruitemo
Favoriete Japanse dorama:not my cup of tea (nmcot)
Favoriete Japanse manga:not my cup of tea
Favoriete Japanse anime:nmcot
Favoriete Japanse game:nmcot
Over mij:In 80-er jaren 5 jaar in Japan gewerkt, maar bijna uitsluitend Engelstalig. Wel helemaal verslaafd geraakt aan het land. Terug geweest in 2003, 2007, 2008, 2011, ... Probeer daarom nu ook meer energie te steken in het leren van de taal, maar op je ouwe dag en met een drukke baan valt dat niet mee...
Aantal reacties:2
Laatste onderwerpen:
Laatste reacties:27-03-2011, 10:12
Zit zelf momenteel in Japan, maar aan de veilige kant namelijk op Okinawa waar ik studenten bezoek die een jaar bij mij in huis hebben gewoond via een uitwisselingsprogramma van YFU. Volg daarom het nieuws van dichtbij en constateer dat iedereen die aan dit forum heeft bijgedragen wel een beetje gelijk heeft. De mensen die in het gebied wonen zouden misschien wel massaal willen wegtrekken maar 1. kunnen dat veelal niet (no place to go, geen brandstof, geen infrastructuur) of 2. willen dat niet, bijvoorbeeld omdat ze nog wanhopig op zoek zijn naar vermiste familie en vrienden of 3. simpelweg omdat het Japanners zijn (shikataganai, opruimen en opnieuw beginnen). Intussen is er wel degelijk sprake van tijdelijke verhuizingen. Op Okinawa is hiervoor hotelaccommodatie beschikbaar gesteld. Er wordt flink gediscussieerd over de schuldvraag. De kerncentrales zijn duidelijk niet gebouwd om zeer zware aardbevingen te doorstaan, staan zelfs volgens Japanse deskundigen op de verkeerde plaats (maar wel lekker dicht bij de plek waar de energie nodig was), de bevolking heeft er destijds nauwelijks tegen geprotesteerd (want de verzekering geslikt dat alles veilig was), de eigenaar heeft in het begin bewust informatie achtergehouden en zit zelf regelmatig met de handen in het haar omdat zich nieuwe problemen voordoen waarvan de oorzaak niet kan worden achterhaald en waarvoor dus ook niet direct oplossing voorhanden is... Kortom, we kunnen slechts hopen dat de hele situatie alsnog snel onder controle komt en de mensen weer een veilige woonomgeving geboden kan worden. Zie je een inzamelingsactie voorbij komen, geef dan gewoon gul. Japanners zullen er zelf namelijk niet om vragen...



20-01-2009, 21:26
Beste Rumi en Loek, Zojuist jullie site ontdekt via LINK Super initiatief. Arigatou gozaimasu! Hoop mijn kennis flink te kunnen uitbreiden en ook af en toe een bijdrage te kunnen leveren (al zal dat laatste gezien mijn niveau een hele uitdaging worden). Hartelijke groet, Ron



07-04-2011, 22:43

Kawaii! Benefietconcert in Okinawa City
07-04-2011, 22:43

Restanten van Katsuren Gusuku (castle) Okinawa
07-04-2011, 22:43

Kumejima, pijnboom met 5 takken
07-04-2011, 22:43

Kumejima, afscheid van de leraar...
07-04-2011, 22:35

Ryukyu daigaku graduation ceremony 2011, Naha
Foute woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Goede woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Foute kanji
VraagGegeven antwoordJuist antwoordNiveauDatum


Moeilijke woorden
Moeilijk woordSubNederlandsDatum


Moeilijke kanji
Moeilijke kanjiNederlandsDatumVerwijderen


Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
VraagGegeven antwoordModelantwoordLesDatum




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Zaterdagochtend (10.00 - 13.00)
9 van de 10 leerlingen aanwezig
waarvan 5 leerlingen in lokaal

H30: てある、ておく、そのままにしておく、とか、partikels+も

H30 問題, serie MIS_05_2

Co2-concentratie lokaal (COVID)

460

Woord van de dag

宜しく伝える
Yoroshiku tsutaeru
De groeten doen (0)

Ons woordenboek bevat momenteel 28.129 woorden

Kanji van de dag

bureaucraat, overheid, regering

Samengesteld ideogram. ? (tai, stapel) is verwant aan 隊 (tai) en 堆 (tai), en staat voor een groep mensen of dingen. 官 bestaat uit [宀 (dak) + ? (stapel)] en staat voor een groot aantal mensen verzameld in een huis. Dit teken is nauw verwant aan 垣 (en, heg) en 院 (in, een tuin die is omsloten door een hek), en verwijst oorspronkelijk naar functionarissen verzameld in openbare gebouwen die worden omgeven door hekken. Werd ook geschreven als 宦, maar later verwees dit teken specifiek naar de bijzondere rol van eunuch.

警官けいかん
Politieagent [formeel] (les 37)
警察官
Politieagent (les CH19)
外交官
Diplomaat (les CH21)
事務次官
Vice-minister (les RMPW_01_3)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

Miraa-san wa Nihongo ga jōzu ni narimashita.

Hoteru wa takai desu kara, tomodachi no uchi ① tomarimasu.

Uit hoofdstuk 19

Onze database bevat momenteel 4835 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service