Jouw profiel

Niet ingelogd


Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen.
ID:510
Naam:Bryan73   
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
0
Automatisch abonneren:Ja
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Nee
Leslocatie:In lokaal (offline)
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:10-02-2010, 14:31
Verificatietijd:10-02-2010, 14:33
Laatst ingelogd:26-03-2012, 17:56
Laatst gezien:18-02-2014, 08:30
Geboortedatum:0-0-0 (2024 jaar)
Favoriet Japans eten:
Favoriete Japanse band/artiest:
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:
Favoriete Japanse dorama:
Favoriete Japanse manga:
Favoriete Japanse anime:
Favoriete Japanse game:
Over mij:
Aantal reacties:19
Laatste onderwerpen:
Laatste reacties:25-02-2012, 08:46
@ Joris Dat klopt, Dan staat het op automatisch net als een Powerpoint presentatie... elke seconde een nieuwe woord. In de instelling kan je het ook handmatig instellen. Je moet echt de engelse versie hebben. de Japanse versie is eigenlijk om engels te leren. Het geluid zou het wel moeten doen.



18-02-2012, 10:43
Zoals belooft een link naar een ander japanse drama site www.mysoju.com Verder heb ik enkele leuke apps gevonden voor smartphones op abdroid en iphone/ipad. Sommige zijn niet gratis maar ik vind het de moeite waard op het te betalen. Zoek op Japanese katakana Japanese Hiragana Japanese Kanji Ontwikkelaar is HK 2600, apps heeft een groen logo. Katakana en Hiragana is bedoeld voor kleine kinderen. Ideaal om het te leren. Mijn dochter van 10 vindt ook leuk. Verder heb ik een app gevonden voor japanse woorden. Zoek op kokoro (de ontwikkelaar). Het heet 1 sec japanse words 1600 De engels versie is alleen voor de Iphone of ipad. Voor android heb ik alleen de Japanese versie gezien. Het is obv flascards.(engelse versie) Elke sec.komt een kaart voorbij. Het staat in kanji met daarboven de romanji. links staat de betekenis in het engels. Je hoort eerst de japanse uitspraak en dan in het engels. Je kan zelf bepalen hoe je wilt leren. Alle woorden achter elkaar, enkele series achter elkaar (240 of 180 woorden) of handmatig. Verder heb je overzicht van flashkaarten. Ik vind het super. Bijna elke avond luister ik 2 sessie. 2 van 240 en 2 van 180 woorden. Dit kost mij 15-20 minuten. Dit ga ik herhalen tot ik ze ken. Net wat Loek al zei. Eerst leren met luisteren, dan lezen en als laatste leren schrijven. Nou ik ben klaar met mijn verhaal. Tot de 27e... bryan



30-10-2011, 16:38
Hoi loek, ik wil mij inschrijven voor het volgende semester. Ik ben benieuwd wanneer de volgende semester begint. groeten bryan.



Foute woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Goede woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Foute kanji
VraagGegeven antwoordJuist antwoordNiveauDatum


Moeilijke woorden
Moeilijk woordSubNederlandsDatum


Moeilijke kanji
Moeilijke kanjiNederlandsDatumVerwijderen


Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
VraagGegeven antwoordModelantwoordLesDatum




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Woensdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 4 leerlingen in lokaal

H47: Schijnen met ~そうである、het lijkt erop dat met ~ようである,声・音・匂い・味がする

H47 例文5

Co2-concentratie lokaal (COVID)

442

Woord van de dag

修復
Shūfuku
Restauratie, reparatie, herstel (0)

そのころどもがしいとおっとわれ、まずくなっていた原田冴子はらださえこ夫婦ふうふ関係修復かんけいしゅうふくこころみていた。
Saeko Harada had van haar man te horen gekregen dat hij kinderen wilde, en ze deed er alles aan om de relatie te repareren.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.144 woorden

Kanji van de dag

bombarderen, openbarsten, knallen, splijten, bombardement, knal, splitsing

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 暴 (baku/bō) is een samengesteld ideogram bestaande uit [日 (dag) + dierlijke huid met botten + beide handen] en staat voor het blootstellen van een dierenhuid aan de zon door deze met beide handen te ontbloten. Betekent ook "ontbloten" en "openbarsten". 爆 bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 暴] en staat voor iets wat door hitte openbarst en naar buiten springt. Staat ook voor het naar buiten springen van vonken. Zie 暴.

原爆げんばくドーム
Atoombomkoepel (les 38)
爆弾ばくだん
Bom (les 40)
原爆げんばく
Atoombom (les CH11)
爆発ばくはつする
Exploderen, ontploffen, uitbarsten [ook figuurlijk] (les CH22)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 2.

Vraag van de dag

Maak een constructie met ところ:

たのしんでいます)、すみませんが、もうわりの時間じかんです。

Uit hoofdstuk CH2

Onze database bevat momenteel 4839 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service