Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen. | |
ID: | 43 DEZE GEBRUIKER HEEFT GEEN TOEGANG MEER TOT DEZE SITE |
Naam: | Brigitte |
Titel: | |
Avatar: | |
E-mailadres: | ******** |
Aantal afgelegde tests: | 0 |
Automatisch abonneren: | Ja |
Klassement: | Ja |
Complimentjes: | Ja |
Klassikale les: | Nee |
Leslocatie: | In lokaal (offline) |
Privéles: | Nee |
Toegang woordenboek tot: | Geen |
Registratietijd: | 11-01-2009, 23:21 |
Verificatietijd: | 11-01-2009, 23:22 |
Laatst ingelogd: | 14-09-2021, 20:42 |
Laatst gezien: | 14-09-2021, 21:39 |
Geboortedatum: | 17-8-1991 (32 jaar) |
Favoriet Japans eten: | お好み役 |
Favoriete Japanse band/artiest: | |
Favoriete plek in Japan: | 金沢 |
Favoriete Japanse film: | |
Favoriete Japanse dorama: | 花より団子 |
Favoriete Japanse manga: | ナルト |
Favoriete Japanse anime: | コードギアス |
Favoriete Japanse game: | brigitteboerland@hotmail.com |
Over mij: | |
Aantal reacties: | 6 |
Laatste onderwerpen: | |
Laatste reacties: | 12-07-2021, 20:39 nou vooruit dan maar weer :) 21-04-2021, 01:31 ok ok ik schrijf me maar weer in..... 09-02-2021, 19:19 moet ik hier ook nog iets neerzetten? :0 |
13-04-2020, 22:35 1586810135_8194... |
Modus | Vraag | Sub | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Les | Datum |
Kanji | 司会 | 0 | ochtend | Voorzitten, presentatie | CH01 | 210525_18:40:15 |
Kanji | 文章 | 0 | cultuur | Essay, zin | CH02 | 210525_18:40:07 |
Kanji | X か Y か迷う | 0 | X meer dan Y | Twijfelen tussen X en Y | CH01 | 210525_18:39:51 |
Kanji | X 過ぎ | 0 | te X | Te veel X | CH01 | 210525_18:39:37 |
Kanji | 運動場 | 0 | Sportveld | CH04 | 210525_18:39:03 | |
Kanji | Uitnodiging [schriftelijk] | 0 | 案内状 | CH04 | 210525_18:38:40 | |
Kanji | X 用 | 0 | lijken | Voor X, bestemd voor X | CH03 | 210525_18:35:55 |
Kanji | Volledig, totaal, helemaal [sterker dan 全然] | 0 | 全部 | 全く | CH02 | 210525_18:35:40 |
Kanji | 呼吸する | 0 | Ademen | CH01 | 210525_18:35:15 | |
Kanji | 使い分ける | 0 | verschillen | Weten wanneer je iets moet gebruiken | CH01 | 210525_18:34:02 |
Kanji | とんでもない | 1 | onbe | Absurd, ongerijmd, schandelijk, onredelijk, buitensporig, excessief, exorbitant | CH02 | 210525_18:33:25 |
Kanji | しつこい | 0 | onbelee | Opdringerig, niet van ophouden weten | CH04 | 210525_18:33:17 |
Kanji | 環境 | 0 | Milieu, omgeving | CH02 | 210525_18:32:53 | |
Kanji | X か Y か迷う | 0 | Twijfelen tussen X en Y | CH01 | 210525_18:32:27 | |
Kanji | Mijden, vermijden | 1 | 避ける | CH03 | 210525_18:32:12 | |
Kanji | Ochtendbijeenkomst | 0 | 朝会 | 朝礼 | CH04 | 210525_18:29:56 |
Kanji | お節料理 | 0 | Osechiryōri [traditioneel Japans eten tijdens Nieuwjaar] | CH01 | 210525_18:29:03 | |
Kanji | 悪戯 | 0 | Grap [streek] | CH04 | 210525_18:28:47 | |
Kanji | Noemen, een naam geven | 0 | 名前を付ける | 名前をつける | CH01 | 210525_18:28:13 |
Kanji | Opdringerig, niet van ophouden weten | 0 | しつこい | 210521_23:12:53 | ||
Kanji | Absurd, ongerijmd, schandelijk, onredelijk, buitensporig, excessief, exorbitant | 1 | とんでもない | CH02 | 210521_23:12:40 | |
Kanji | 丸で | 0 | rond | Alsof | CH01 | 210521_23:12:30 |
Kanji | Resultaat, gevolg | 0 | 経験 | 結果 | 210521_23:12:05 | |
Kanji | 結果 | 0 | Resultaat, gevolg | CH02 | 210521_23:01:23 | |
Kanji | 御免 | 0 | kleur | Sorry, pardon, ergens voor bedanken, ergens klaar mee zijn | CH04 | 210521_22:59:51 |
Kanji | X 湖 | 0 | teller | Meer | CH04 | 210521_22:59:31 |
Kanji | Twijfelen tussen X en Y | 0 | XやY | X か Y か迷う | CH01 | 210521_22:58:54 |
Kanji | 何枚も | 0 | wat dan | Heel veel [platte voorwerpen] | 210521_22:58:32 | |
Kanji | 校歌 | 0 | deze | Schoollied | CH04 | 210521_22:41:20 |
Kanji | 組み合わせる | 0 | verzamelen | Combineren | CH01 | 210521_22:40:42 |
Kanji | 運動場 | 0 | Sportveld | CH04 | 210521_22:40:20 | |
Kanji | 順に | 0 | Op volgorde | CH04 | 210521_22:39:01 | |
Kanji | 快適な | 0 | handig | Comfortabel | CH01 | 210521_22:38:26 |
Kanji | 家庭 | 0 | Gezin, huishouden | CH03 | 210521_22:37:49 | |
Kanji | 快適な | 0 | Comfortabel | CH01 | 210521_22:37:00 | |
Kanji | 推薦状 | 0 | water | Aanbevelingsbrief | CH01 | 210521_22:36:12 |
Kanji | 結果 | 0 | Resultaat, gevolg | CH02 | 210521_22:34:16 | |
Kanji | 夏目漱石 | 0 | Natsume Sōseki [schrijver van Wagahai wa Neko de aru] | CH04 | 210521_22:33:18 | |
Kanji | 学習する | 0 | studeren | Leren | CH02 | 210521_22:32:08 |
Kanji | Uitverkocht | 0 | 売り切れ | CH04 | 210521_21:38:40 | |
Kanji | Op een of andere manier, op een of andere wijze, vraag niet hoe, maar | 0 | 何のか | 何とか | 0 | 210521_21:38:32 |
Kanji | Laten drogen [in de wind of de zon] | 0 | 晒す | 干す | CH02 | 210521_02:16:41 |
Kanji | Uitnodiging [schriftelijk] | 0 | 招待状 | 案内状 | CH04 | 210521_02:16:10 |
Kana | まったく | 0 | hele | Volledig, totaal [sterker dan 全然] | CH02 | 210521_02:10:14 |
Kana | Een bericht achterlaten, een boodschap achterlaten | 0 | 伝言をのこす | めっせえじをいれる | CH04 | 210521_02:08:57 |
Kana | Iedereen | 0 | ぜんにん | ぜんいん | CH04 | 210521_02:04:36 |
Goede woorden
Modus | Vraag | Sub | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Les | Datum |
Foute kanji
Vraag | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Niveau | Datum |
Moeilijke woorden
Moeilijk woord | Sub | Nederlands | Datum |
居酒屋 | 0 | Izakaya [oud bruin café] | 210822 |
Moeilijke kanji
Moeilijke kanji | Nederlands | Datum | Verwijderen |
Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
Vraag | Gegeven antwoord | Modelantwoord | Les | Datum |
Atsui desu kara, doko mo ① desu. Kaeru – Iku – Nomu – Neru - Suru | neranai | Ikitakunai | 13 | 210406 |
Kono kusuri wo nomimasu (nemasu) Itsu kono kusuri wo nomimasu ka? …Neru mae ni, nomimasu. Jogingu wo shimasu (kaisha he ikimasu) | Itsu jogingu wo shimasu ka? ...Kaisha he iku mae ni, jogingu wo shimasu. | 18 | 200420 | |
Gebruik imasu of arimasu en vertaal: Op kantoor staat een fax. | jimusho ni fakkusu ga arimasu | Jimusho ni fakusu ga arimasu. | 10 | 200420 |
Karina-san wa ① ni imasu ka? ...Kyōshitsu ni imasu. | doko | Doko | 13 | 200420 |
Toshokan he hon wo ① ni ikimasu. Kaimono suru – Kariru – Oyogu – Gaikokujin tōroku wo suru - Kau | karite | Kari | 13 | 200420 |