Jouw profiel

Niet ingelogd


Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen.
ID:395
Naam:Heidi   
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
0
Automatisch abonneren:Ja
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Nee
Leslocatie:In lokaal (offline)
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:20-11-2009, 11:29
Verificatietijd:20-11-2009, 11:29
Laatst ingelogd:15-12-2009, 11:51
Laatst gezien:02-11-2016, 10:53
Geboortedatum:16-1-1991 (33 jaar)
Favoriet Japans eten:
Favoriete Japanse band/artiest:
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:
Favoriete Japanse dorama:
Favoriete Japanse manga:
Favoriete Japanse anime:
Favoriete Japanse game:
Over mij:
Aantal reacties:6
Laatste onderwerpen:15-12-2009, 11:57 5 weken Japan!!
Hallo mensen,
Al een hele tijd denk ik over een studie Japan, maar ik had altijd wel het idee dat ik er eerst een keer geweest wou zijn en zien hoe het daar is en ik wil meer kennismaken met de taal.
Een vakantie leek me absoluut niet representatief, dus ben ik gaan zoeken op internet.

Ik ga aankomende zomer 5 weken naar een gastgezin in Japan (nog niet bekend waar, de indeling wordt nog gemaakt). Ik heb er erg veel zin in en ik ben ook vreselijk zenuwachtig.
De eerste keer in het vliegtuig, eerste keer zo ver weg, eerste keer...en dat allemaal alleen. Ik ben zo benieuwd hoe het gaat worden!

Ik ga 1 week naar school en de andere 4 weken breng ik door met mijn gast familie en in het land zelf.

Ik heb me natuurlijk helemaal ingelezen en ik ben er al een poos mee bezig, maar toch vraag ik jullie: hebben jullie nog tips? Dingen die ik beter kan doen/laten?

Begin juni vertrek ik, is natuurlijk nog een hele tijd, maar ik kijk er nu al naar uit!

Laatste reacties:15-12-2009, 11:57
Zo hé! Wat een tips Dat gaat helemaal goed komen! Ik heb er vreselijk veel zin in, en het wordt misschien nog beter, als die 5 weken me bevallen ga ik er de rest van het jaar Japans leren bij een privé leraar en in zijn gezin, om daarna in Leiden te gaan studeren. Ik heb er helemaal zin in! Mijn vader ziet het niet zo zitten, maar mijn moeder vindt het gelukkig hardstikke leuk voor me. Misschien ook een aanrader, het boek "Tekkels in Tokyo" door Freek Vossenaar. Een erg leuk boekje, dat misschien wel met een tikkeltje zout genomen moet worden. Op de omslag staat "gids voor hedendaags Japan", zo zou ik het zelf niet noemen, maar het is erg vermakelijk en interessant. Anyways, ik ga er met m'n ogen dicht op af en ik zie het allemaal wel als ik aankom. Ik ben nu al begonnen met aftellen



22-11-2009, 10:12
*zucht* typ je een heel verhaal...selecteer je alles en druk je op backspace...(per ongeluk). Nou ja we beginnen vrolijk opnieuw Tot noch toe gaat alles goed hier. Het gaat redelijk vloeien en behalve wat lees problemen (door dyslexie) niks noemens waardigs tegen gekomen. Tot gisteren avond. En dat heeft de HELE nacht geduurd. Ik heb er bijna niet van geslapen. Ik begreep het maar niet en het kon er bij mij dan ook niet in dat het echt zo was. Vanochtend nog eens alles wat ik had opgeschreven nagelezen...'t klopte toch echt allemaal. Tot ik nog eens op de site keek... Wat bleek nou, ik had door mijn dyslexie, 'nani ka' vertaald als 'niets' ipv. 'iets' waardoor ik hele rare dubbele ontkenningen en andere vage zinnen kreeg. Nou ja, ik weet in ieder geval waar het aan lag, het is opgelost en dat bewijst gelukkig dat ik toch echt wel toegewijd ben aan het leren van zo'n vreemde taal. Excuses voor het verhaal, je hebt er waarschijnlijk niks aan, maar nu weet je in ieder geval wat je teweeg brengt in sommige hoofden (grapje) Groetjes, Heidi



20-11-2009, 12:11
Oké dank je, 't is duidelijk. Had ik dus overheen gelezen. Excuses.



Foute woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Goede woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Foute kanji
VraagGegeven antwoordJuist antwoordNiveauDatum


Moeilijke woorden
Moeilijk woordSubNederlandsDatum


Moeilijke kanji
Moeilijke kanjiNederlandsDatumVerwijderen


Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
VraagGegeven antwoordModelantwoordLesDatum




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

483

Woord van de dag

上げる
Ageru
Offeren (11)

はか線香せんこうげるさいには、人数にんずうにかかわらずみんなで一束いっそくであげるのが一般的いっぱんてきです。
Bij het offeren van wierook bij een graf is het gebruikelijk dat iedereen, ongeacht het aantal mensen, alles samen in één bundel offert.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.129 woorden

Kanji van de dag

snel

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 束 is een samengesteld ideogram dat boomtakken uitbeeldt die binnen een kader zijn gebundeld. Staat voor het stevig samenpersen van iets. 速 bestaat uit [辵 (actie van de benen) + de fonetische component 束] en staat voor het verkleinen van ruimten, zodat er geen openingen ontstaan.

速達そくたつ
Express (les 11)
はや
Snel (les 12)
早速さっそく
Meteen (les CH04)
高速道路こうそくどうろ
Snelweg (les CH16)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

Vul het juiste partikel in:

10さいども①対象たいしょう調査ちょうさおこなった。「警官けいかん人々ひとびと安全あんぜんまもる」というのがほとんどのども①共通きょうつうしたこたえだった。

Uit hoofdstuk CH8

Onze database bevat momenteel 4835 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service