Jouw profiel

Niet ingelogd


Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen.
ID:383
Naam:Hyero   
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
0
Automatisch abonneren:Ja
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Nee
Leslocatie:In lokaal (offline)
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:09-11-2009, 19:48
Verificatietijd:09-11-2009, 19:49
Laatst ingelogd:14-08-2010, 17:02
Laatst gezien:---
Geboortedatum:23-7-1992 (31 jaar)
Favoriet Japans eten:
Favoriete Japanse band/artiest:
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:Departures ook wel (おくりびと, Okuribito)
Favoriete Japanse dorama:
Favoriete Japanse manga:
Favoriete Japanse anime:
Favoriete Japanse game:
Over mij:Hallo beste japanfanaten,ik ben Hyero(verbastering van Hiëronimus-]Jeroen)en 17 jaar. Sinds ik vorig jaar als onderwerp van mijn profielwerkstuk 'de modernisering van Japan'(kort gezegd) koos, ben ik bijzonder geïnteresseerd in Japan. En aangezien ik erg van talen hou en ook veel ik Japans tegenkwam bij het werken aan mijn PWS en als ik af en toe wat animé keek dacht ik "ach, waarom ook niet" en ben ik begonnen met Japans te leren. Hierbij blijkt deze site geweldig te helpen. Succes allemaal!
Aantal reacties:14
Laatste onderwerpen:29-11-2009, 22:25 verzoek
Beste Loek,

ik vond de onderstaande passage uit jouw tekst op de homepage zo passend voor het slot van mijn profielwerkstuk dat ik hem graag als uitsmijter wil gebruiken.Ik wil hier toch even toestemming voor vragen. Het gaat om de volgende zinnen:
"Japan, het land.......te lezen"



28-11-2009, 20:26 Op zijn Japans op de foto
Beste Japanologïers,

de foto's van Talitha die ik voorbij zag komen hebben me aan iets herinnerd. Zoals te zien is op een paar van die foto's staan die meisjes erop terwijl ze het 'peace'-teken maken. De indruk die ik heb is dat Japanners wel vaker zo op een foto staan en zeker als ze poseren. Klopt deze indruk en zo ja, heeft iemand een idee waar dit vandaan komt?

Als ik zelf een wilde gok zou moeten doen denk ik dat het een kenmerk is van een soort pacifisme van Japan(sinds WO2- en deels opgelegd-) dat langzamerhand tot gewoonte is geworden.
Klinkt dit aannemelijk of heb ik het helemaal fout? Ik zou graag jullie mening erover horen.

Laatste reacties:12-02-2010, 11:20
Beste Loek,of iemand anders, ik vroeg me af hoe het precies zit met っけ. Het is toch namelijk zo dat woorden met zo'n kleine tsu als けっこん een kleine pauze hebben na de け? Maar hoe spreek je het woord dan uit wanneer het met zo'n kleine tsu begint?



01-01-2010, 17:48
Hey Nekoda, ik heb nog wel een tip. Ik vond zelf "Spice and wolf" erg leuk. Er zijn hier 2 seizoenen van van beide zo'n 12 afleveringen geloof ik (het is alweer een tijdje geleden). Het gaat niet over allerlei magische dingen en de wereld redden, maar over handel in een middeleeuwse wereld. Verder kan ik je natuurlijk de bekende "Full metal alchemist" aan raden en dan zeker de nieuwe versie:"Full metal alchemist brotherhood" Groeten en gelukkig nieuw jaar allen



09-12-2009, 21:20
Ja, ik zou ook graag op een stage of uitwisseling gaan. Als ik volgend jaar naar de universiteit ga zijn daar uitwisselingen met Japan,maar hoeveel dat kost weet ik niet. In ieder geval is zoiets vaak wel het makkelijkst via een hogeschool of universiteit te regelen. Succes nog met het zoeken!



Foute woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Goede woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Foute kanji
VraagGegeven antwoordJuist antwoordNiveauDatum


Moeilijke woorden
Moeilijk woordSubNederlandsDatum


Moeilijke kanji
Moeilijke kanjiNederlandsDatumVerwijderen


Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
VraagGegeven antwoordModelantwoordLesDatum




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

411

Woord van de dag

上層部
Jōsōbu
Opperbevel (0)

上層部がかんがえてくれるのはかったが、かんがいたアイデアがかならずしもいとは限らなかった。
En natuurlijk had het opperbevel altijd ideeën, maar die waren niet allemaal goed.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.026 woorden

Kanji van de dag

kwaad, letsel

Samengesteld ideogram. Bestaat uit [宀 (deksel) + 口 of 古 (hoofd)」 en beeldt het stoppen van voortgang uit door iets te bedekken en te hinderen.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

説明せつめいだけではわかりにくいから、①れいげてくれませんか。



解決かいけつ想像そうぞう現在げんざい会見かいけん理想りそうなか具体的ぐたいてき・イメージ

Uit hoofdstuk CH6

Onze database bevat momenteel 4774 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service