Jouw profiel

Niet ingelogd


Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen.
ID:319
Naam:Endo    
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
0
Automatisch abonneren:Nee
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Nee
Leslocatie:In lokaal (offline)
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:27-09-2009, 13:10
Verificatietijd:27-09-2009, 13:11
Laatst ingelogd:14-03-2020, 01:13
Laatst gezien:19-03-2020, 04:12
Geboortedatum:1-1-1900 (124 jaar)
Favoriet Japans eten:コロッケ, 茶碗蒸し, お好み焼き, 枝豆, 色々な丼, 小豆が入っている甘いもの
Favoriete Japanse band/artiest:エグザイル, Atsushi, 秦基博, Superfly, ウルフルズ
Favoriete plek in Japan:まだ一度も行ったことないけれど...貧乏だもん...
Favoriete Japanse film:태극기(Taegukgi, Korean), 恋空
Favoriete Japanse dorama:ラスト‐フレンズ、おせん、金田一少年の事件簿
Favoriete Japanse manga:ちびまる子ちゃん
Favoriete Japanse anime:イナズマイレブン
Favoriete Japanse game:レイトン教授のシリーズ
Over mij:Hallo met Endo,\r\nIk studeer Japans en hoop wat meer inzicht erover te krijgen hier op Japanology :)\r\n\r\nIk heb ook een blog waarover ik erin schrijf en alles wat erbij komt kijken → http://chokochoko.wordpress.com/\r\n\r\nSkype → firegrub\r\n\r\nよろしくお願いします!
Aantal reacties:465
Laatste onderwerpen:30-12-2018, 13:33 Japans leren in Japan II
Hoi allemaal weer!
Zoals ik eerder al had verteld heb ik plannen om Japans te gaan leren in Japan voor langere tijd. Voor degenen die ook soortgelijke plannen hebben dacht ik eraan om mijn ervaring te delen hier op het forum zodat er meer info beschikbaar is over de hoe-en-wat. Ook misschien handig voor ニケ!

(ニケ, GenkiJACShad ik gecheckt, helaas bieden ze geen cursussen aan in Tokyo voor langer dan 6 maanden, wel in Fukuoka en ik wil voor mn eerste ervaring toch liever in Tokyo zitten)

Voor degenen die dit al hebben gedaan, alle tips en info zijn welkom!

Na de knoop hebben doorgehakt om Japans te gaan leren in Japan ben ik gaan zoeken naar talenscholen. EF (Education First) kwam eerst op in mn gedachten omdat zij welbekend zijn, overal op de wereld zitten en een goed leerprogramma hebben. Echter kwam ik erachter dat EF Nederland geen cursussen verzorgen langer dan 6 maanden waar ik wel naar zocht. Uiteindelijk kwam ik een ad tegen op Facebook (ja je internet gedrag wordt in de gaten gehouden door Facebook ) over Japans studeren in Japan. Van de ene referentie kwam ik op de andere en kwam ik erachter dat er erg veel talenscholen in Japan zijn bedoelt voor buitenlanders om Japans te leren.

Hieronder een kort lijstje met scholen:
- ISI Japanese Language School (Tokyo, Gifu, Nagano)
- ARC Acadamy (Tokyo, Yokohama, Osaka, Kyoto)
- Intercutural Institute of Japan (Tokyo)
- Akamonkai (Tokyo)
- Kai Japanese Language School (Tokyo)

Alle scholen hebben verschillende programma's voor verschillende doeleinden. Bijvoorbeeld zomer cursussen, lange cursussen (tot 2 jaar) maar ook bijv. JLPT prep cursussen en business Japanese cursussen. Belangrijk is voor jezelf om je doelstelling vast te stellen alvorens een keuze te maken om te zorgen dat het programma het best aansluit bij jouw wensen. Het lesprogramma scala is erg breed en verschillende niveau's zijn mogelijk.

Ik heb me erg moeten oriënteren en eindeloos heen en weer moeten mailen naar verschillende scholen om zo veel mogelijk informatie te weten te komen. Zelf ben ik er nog niet helemaal uit welke school het uiteindelijk gaat worden maar ik heb nog wat tijd

In principe gaat het process bij alle scholen als volgt:

Admission/Registration

Application/Documents Submission

Screening Process

Notification of Acceptance

Payment Tuition

Certificate of Eligibility

Visa

Entry into Japan

Start School

Dit hele process duurt ca. 5-6 maanden (inderdaad zo lang!). Dit is het geval als men voor langer dan 6 maanden wil gaan. Het lange wachten zit em in het aanvragen van het visum. Voor periodes korter dan 6 maanden is het proces gemakkelijker en geen speciaal visum nodig.

Bij de meeste scholen beginnen de semesters in januari, april, juli en oktober, met uitzondering van de zomer cursussen. De deadline voor inschrijving is dus 5-6 maanden van te voren. Vooruit plannen is belangrijk. Bijv. als je in oktober zou willen beginnen, zou je in April al moeten beginnen met inschrijven.

Er is in principe ook geen limiet qua leeftijd alhoewel er verschillen zijn in het aanvraagproces mbt. de leeftijd en het regelen van het visum.

De meeste scholen bieden ook verschillende mogelijkheden aan qua accommodatie, denk aan dormitory, homestay, appartementen etc. dit alles tegen een bepaalde prijs afhankelijk van het type accommodatie.

Wat kost dit allemaal?
Studeren is niet goedkoop en hieraan zit een niet bepaald goedkoop prijskaartje aan vast. Een kort overzichtje (grofweg in euries) van een jaartje Japans.

Tuition: EUR 6500,-
Accomodatie: EUR 8500,-
Extra kosten (eten/vervoer/gas-water-licht/textboeken etc.) : EUR 10000,-
--------------------
Totaal: EUR 25000,-

Ja, dat is idd niet goedkoop op zn zachts gezegd. Het verschilt natuurlijk per persoon en leefwijze maar helaas is dit grofweg het kostenplaatje. Accomodatie en levensonderhoud zijn de hoofdmoot. Toch zijn er mogelijkheden om het kostenplaatje te verzachten.

In het geval van studeren voor langere periode krijg je een studentenvisum. Met dit visum is er ook mogelijkheid tot werken (hieraan zitten bepaalde regels natuurlijk). Dit gaat via een work permit (資格外活動申請書) die aan te vragen is wanneer je het land binnenkomt (vliegveld). Deze work permit biedt je de mogelijkheid te werken tot max. 28 uur per week. Werk zou je zelf moeten vinden maar de meeste scholen bieden hierbij hulp aan. Met dit zou je jezelf niet helemaal volledig kunnen onderhouden maar je zou op deze manier zou je bijv. alledaagse kosten kunnen onderhouden zonder je spaarrekening leeg te plunderen.

Ook zijn er mogelijkheden om een scholorships te winnen van verschillende instellingen.

En een heel mooi alternatief is bij Loek先生 in Leiden!

Hoewel ik nog helemaal aan het begin sta van dit proces, ik zou pas in oktober beginnen, zal ik jullie op de hoogte houden van proces hiervan en info en moeilijkheden die ik ondervind hier te melden. Hopelijk is het handig voor degenen die ook soortgelijke plannen hebben en info uit te wisselen. Wish me luck!

Endo



07-12-2016, 15:36 Sollicitatiebrief Japans
Hoi Loek,
Morgen heb ik een van de 期末テスト en daarvoor moeten we een sollicitatiebrief en CV schrijven. Een sollicitatiebrief schrijven over het algemeen is al moeilijk (vind ik) laat staan in het Japans! Hier is een deel ervan, wat vind je ervan?

------------------------------

【自己PR】(アピールポイントを一つ紹介)
私の長所は独創性があることです。小さい頃からフォトグラフィーに強い興味がありました。数年を通じて自分なりのフォトグラフィー方法を研究して、艶出しのファッションフォトグラフィースタイルを養いました。特別な照明やメークで人物を生き生きのように目立たせることができるのは自分の特技です。オランダで生まれて育てられた私の西洋の発送とフォトグラフィーは日本と違って、それを利用して別様な芸術的視点で作品を作れると思っております。

【志望動機】
貴社は新しいアイデアを持つ人を支え、私は自分のフォトグラフィースタイルを自由に活かして理想な発想を栄えられることができると思い志望しました。西洋式と日本式の発想を合併してユニークなアイデアを生み出して、新しいスタイルで貴社に新鮮感を貢献したいです。

------------------------------

本物じゃなくてある会社のための履歴書、それでも、大丈夫かなぁ。



10-02-2016, 20:48 Japans leren in Japan
Hoi allemaal (hoi Loek, hoi ニケ, hoi Hannah en alle anderen!)

Lang niet gesproken en gezien (ニケ & Hannah), hoe gaat het met jullie!
Heb het druk gehad met allerlei dingen en helemaal geen tijd gehad om veel aan mn Japans te doen vandaar mijn absentie op het forum

Ik had al een hele tijd besloten om een cursus Japans te gaan doen in Japan voor een bepaalde tijd (net als jou ニケ!) maar het kwam er steeds maar niet van. Nu heb ik de knoop doorgehakt en ga ik het doen! Ik zou graag na de zomer volgend jaar willen gaan. Ik heb al hier en daar geïnformeerd en uiteindelijk besloten om met EF (Education First) te gaan. Het programma en faciliteiten die het bied inclusief accommodatie spreken mij heel erg aan. Daarbij komt bij dat ik veel goede dingen gehoord over EF.

Echter is het niet mogelijk om via EF Nederland cursussen te volgen in Japan voor periodes langer dan 6 maanden en ik wou voor een periode van 9 tot 12 maanden gaan. Dus hier baal ik wel van omdat ik er al vanuit was gegaan dat het mogelijk was (op hun site staan er namelijk wel programma's van langer dan een half jaar maar dit wordt nog vooralsnog niet aangeboden in NL).

Graag zou ik willen weten of iemand anders andere goeie talenscholen kan aanbevelen voor langere periodes en wat jullie ervaringen ermee waren. Kosten en accommodaties/maaltijden/homestay etc. Het zou dan in Tokyo zijn (maar sta ook voor andere opties open)

*ps het zou dan ook de eerste keer zijn dat ik naar Japan ga

Endo

Laatste reacties:14-03-2020, 01:39
Voor iedereen die van plan is naar Japan te komen, het is relatief veilig maar je moet natuurlijk wel zorgen voor je eigen gezondsheidsmaatregelen (handen wassen, masker (als iemand naast je hevig staat te niezen is het wel degelijk nodig), drukke crowds vermijden etc. Het leven gaat hier gewoon door en er worden overal maatregelen genomen om de verdere verspreiding te voorkomen. Scholen zijn hier WEL gesloten. Houd er ook rekening mee dat vele plekken zoals Disneyland Tokyo, USJ, Ghibli museum etc. zijn gesloten en evenementen afgelast. Toeristische plekken zijn veel rustiger en hotel rates zijn superlaag nu wat wel weer fijn is. De situatie kan veranderen dus tis goed om het nieuws etc. te volgen voor de laatste updates. Stay safe iedereen! *Hoi Loek!



29-12-2018, 13:07
Joop van Huet schreef Hartstikke goed Endo! Ik sluit me aan bij Loek. Geweldige prestatie en ziet er naar uit dat je je draai hebt gevonden. Dat het vervolg een permanent succes mag worden!
Bedankt voor de steun! En dat jij in het nieuwe jaar nog meer mooie muziek zal ontdekken!



29-12-2018, 13:06
Hannah schreef Hallo, Pindakaas gaat die kant niet op, alleen Kaas ( van de boerderij) honing ( ook heel duur in Japan)Appelstroop en natuurlijk stroopwafels. Ik hoop volgend jaar weer in Konandai (bij Yokohama) te logeren en vertrek ook dan weer met kilo's hollandse kaas in mijn koffer. Mocht je dan nog in Japan wonen kunnen we misschien wat afspreken.
Had toevallig een kerstpakket van me ma ontvangen, met ja hoor, pindakaas erin! En erwtensoep! Lijkt me leuk om keer af te spreken wanneer je hier bent!



14-02-2010, 23:09

nou, scannen maar zouk zeggen
21-01-2010, 20:48

1264103321_hana...
21-01-2010, 20:15

1264101311_hana...
Foute woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Goede woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Foute kanji
VraagGegeven antwoordJuist antwoordNiveauDatum


Moeilijke woorden
Moeilijk woordSubNederlandsDatum


Moeilijke kanji
Moeilijke kanjiNederlandsDatumVerwijderen


Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
VraagGegeven antwoordModelantwoordLesDatum




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Dinsdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 7 leerlingen in lokaal

CH15: ~という、~度に、~に関する、~に関して、~に関しての、~訳ではない、~のではないか、~のである、~程のものではありません、~だけじゃなく、~といえば

Rumi komt!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

442

Woord van de dag

尺八する
Shakuhachi suru
Pijpen [shakuhachi spelen] (0)

尺八しゃくはち下手へた女性じょせい場合ばあいたってしまうというリスクがしょうじます。
Vrouwen die geen goede shakuhachi-spelers zijn, lopen het risico om met hun tanden ergens tegenaan te komen.

Ons woordenboek bevat momenteel 27.976 woorden

Kanji van de dag

volgend, volgorde

Samengesteld ideogram. Bestaat uit [二 (naast elkaar leggen) + 欠 (een persoon die zijn lichaam buigt)] en staat voor het snel opruimen van de omgeving voordat men gaat rusten. Staat voor een korte pauze in het leger. Later werd het gebruikt voor het rangschikken van dingen in een bepaalde volgorde, en werd het geleidelijk een woord dat volgorde uitdrukt.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

火事かじです・非常口ひじょうぐちからげます

火事かじ場合ばあいは、非常口ひじょうぐちからげてください。



ねつたかいです・このくすりみます

Uit hoofdstuk 45

Onze database bevat momenteel 4764 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service