LUC ALL_ROM: 0 | ALL_KANA: 0 | ALL_KANJI: 2438 | ALL_HARD: 3575 | ALL_AUDIO: 2663 ORG_ROM: 61 | ORG_KANA: 1 | ORG_KANJI: 2463 | ORG_AUDIO: 4763 ORG_SEP_KANJI: 1010 | QUIZ: 2452 | DORAYAKI: 28 | |
ID: | 2913 |
Naam: | Luc |
Titel: | |
Avatar: | |
E-mailadres: | ******** |
Aantal afgelegde tests: | 9 |
Automatisch abonneren: | Ja |
Klassement: | Ja |
Complimentjes: | Ja |
Klassikale les: | Woensdagklas |
Leslocatie: | In lokaal (offline) |
Privéles: | Nee |
Toegang woordenboek tot: | Geen |
Registratietijd: | 17-06-2023, 20:08 |
Verificatietijd: | 17-06-2023, 20:09 |
Laatst ingelogd: | 14-09-2024, 16:16 |
Laatst gezien: | 14-09-2024, 16:16 |
Geboortedatum: | 0-0-0 (2024 jaar) |
Favoriet Japans eten: | |
Favoriete Japanse band/artiest: | |
Favoriete plek in Japan: | |
Favoriete Japanse film: | |
Favoriete Japanse dorama: | |
Favoriete Japanse manga: | |
Favoriete Japanse anime: | |
Favoriete Japanse game: | |
Over mij: | |
Aantal reacties: | 5 |
Laatste onderwerpen: | |
Laatste reacties: | 28-08-2024, 19:45 私も~ 12-08-2024, 09:38 666! Count me in :) 08-12-2023, 09:22 もう一度お願い~ |
Kanjicollectie
Foute woorden
Modus | Vraag | Sub | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Les | Datum |
Kanji | Mogelijk | 1 | 可能 | 可能な | RMPW_01_2 | 240829_20:11:27 |
Kanji | Uitgerekend | 1 | よりによって | RMPW_05_2 | 240829_20:11:17 | |
Kanji | Telkens, voor elk wissewasje | 1 | 毎回 | 一々 | RMPW_01_1 | 240829_20:10:39 |
Kanji | 可決する | 1 | Moge | Vóór stemmen, aannemen | RMPW_07_3 | 240829_20:10:21 |
Kanji | Verhoor | 1 | 職質 | RMPW_04_2 | 240829_20:09:54 | |
Kanji | 一般教養 | 1 | Een | Algemene ontwikkeling | RMPW_06_1 | 240829_20:09:32 |
Kanji | Twee handen op één buik | 1 | 似た者同士 | RMPW_02_1 | 240829_20:08:56 | |
Kanji | 真価 | 1 | Prijs | Echte waarde | RMPW_03_3 | 240829_20:08:40 |
Kanji | Kosuke Asahina werkt bij een groot communicatiebedrijf. Hij doet hem een voorstel. In juni 2004 komt er een nieuw bedrijf. | 0 | 某大手通信事業会社社員だった朝比奈恒介に会社設立を提案されて 2004 年 6 月創設。 | 240829_20:08:27 | ||
ALLES KANJI | Niet zo [+ ontkenning], te [informeel] | 0 | 余り | あんまり | 08 | 240107_10:37:38 |
ALLES KANJI | Voor het eerst, eerste keer | 0 | 一度も | 初めて | 12 | 240107_10:36:08 |
ALLES KANJI | 気まずい | 0 | genant | Gênant, niet op zijn gemak, ongemakkelijk | MIS_03_1 | 240107_10:34:38 |
ALLES KANJI | Goed, tsja, tja, zeg, zo hé | 0 | じゃ | さあ | 14 | 240107_10:33:46 |
ALLES KANJI | Meegaan, het uithouden, houdbaar zijn | 12 | 耐える | 持つ | MIS_01_3 | 240107_10:33:35 |
ALLES KANJI | Naar de universiteit gaan | 0 | 大学へ | 大学に入る | 16 | 240107_10:33:13 |
ALLES KANJI | Opa | 0 | お爺さん | お祖父さん | 24 | 240107_10:32:35 |
ALLES KANJI | Alleen, zelf | 0 | 自分 | 一人で | 05 | 240107_10:32:03 |
ALLES KANJI | Vriend [niet formeel] | 0 | 友人 | 友達 | 05 | 240107_10:31:00 |
ALLES KANJI | Tot ziens [tegen degene die vertrekt, zowel neutraal als colloquiaal] | 0 | いってらしゃい | 行っていらっしゃい | 11 | 240107_10:29:06 |
ALLES KANJI | Je goed voelen, lekker in je vel zitten | 1 | 気分がいい | 調子がいい | 19 | 240107_10:26:34 |
ALLES KANJI | Eruit halen [transitief] | 1 | 取り出す | 出す | 13 | 240107_10:25:47 |
ALLES KANJI | Wentelteefje | 0 | フレンチトースト | MIS_02_3 | 240107_10:25:03 | |
ALLES KANJI | Bezorgd, ongerust | 0 | 不安 | 心配な | 27 | 240107_10:23:23 |
ALLES KANJI | バンドン | 0 | Bandung [Indonesië] | 16 | 240107_10:22:59 | |
ALLES KANJI | Eet smakelijk [ik ontvang nederig] | 0 | 頂きます | いただきます | 07 | 240107_10:22:33 |
ALLES KANJI | Keuken | 0 | キチン | キッチン | 27 | 240107_10:22:20 |
ALLES KANJI | Dragen, aantrekken [shirt enz.] | 0 | 切る | 着る | 22 | 240107_10:21:43 |
ALLES KANJI | Dank u wel, mag ik? [voordat je een huis binnengaat], tot ziens [bij verlaten werkplek, ophangen van telefoon], pardon [als je voor iemand langs gaat], terugkeren [nederig] | 0 | どうも | 失礼します | 07 | 240107_10:21:32 |
ALLES KANJI | Dank u wel, bedankt [achteraf] | 0 | どうもありがとうございました。 | どうもありがとうございました | 04 | 240107_10:21:04 |
ALLES KANJI | 風邪 | 0 | griep | Verkoudheid | 17 | 240107_10:20:54 |
ALLES KANJI | 鋏 | 0 | Schaar | 07 | 240107_10:19:51 | |
ALLES KANJI | Talloze keren, vaak | 0 | よく | 何回も | 19 | 240107_10:19:42 |
ALLES KANJI | 木 | 0 | book | Boom, hout | 10 | 240107_10:19:24 |
ALLES KANJI | 教師 | 0 | leraar | Docent, rij-instructeur, instructeur | 01 | 240107_10:18:28 |
ALLES KANJI | 懸ける | 2 | Spetteren, gieten, schenken, besproeien, bestrooien, besprenkelen, geven [water], bedekken, dekken, inpakken, inwikkelen, opdoen, ergens omheen winden, aandoen | 07 | 240107_10:18:00 | |
ALLES KANJI | どうぞ宜しくお願いします | 0 | kennism | Aangenaam kennis te maken [aan eind van introductie] | 01 | 240107_10:15:43 |
ALLES KANJI | 景色 | 0 | uitzicht | Landschap | 28 | 240107_10:15:20 |
ALLES KANJI | Uw land | 0 | 奥に | お国 | 03 | 240107_10:14:23 |
ALLES KANJI | Dankzij u [met 蔭] | 0 | お蔭様 | お蔭様で | 19 | 240107_10:14:06 |
ALLES KANJI | Plannen | 0 | 予定 | 立案する | MIS_02_3 | 240107_10:12:43 |
Kanji | Warm, liefhebbend | 0 | 親切な | 親身な | MIS_01_1 | 231128_19:57:51 |
Kanji | Kliniek | 0 | クリニック | 医院 | MIS_01_1 | 231128_19:56:39 |
Kanji | Heel erg, bovenal, meer dan alles | 0 | それに | こよなく | MIS_01_1 | 231128_19:55:31 |
Kanji | Koolrolletjes | 0 | ロールキャベツ | MIS_03_1 | 231128_19:54:15 | |
Kanji | Ambassade | 0 | 大使館 | 25 | 231112_15:32:36 | |
Kanji | Aankomen, bereiken, afgeleverd worden [ook mensen] [intransitief] | 1 | 届く | 着く | 25 | 231112_15:31:17 |
Goede woorden
Modus | Vraag | Sub | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Les | Datum |
Kanji | 元も子もない | 1 | Overh | Niets meer overhouden | RMPW_01_2 | 240829_20:12:15 |
Kanji | Perfect [staat of uitvoering] | 1 | 完璧な | 完璧な | RMPW_01_3 | 240829_20:12:06 |
Kanji | Uitzonderlijk, onconventioneel | 1 | 異例 | 異例 | RMPW_07_1 | 240829_20:10:51 |
Kanji | 期待 | 1 | Verw | Verwachting | RMPW_04_1 | 240829_20:09:19 |
Kanji | Ophangen, op slot doen, neerzetten, zetten, plaatsen [transitief] | 1 | 掛ける | 掛ける | 07 | 231128_20:10:14 |
Kanji | Bestand zijn tegen, ergens tegen kunnen, iets kunnen hebben, weerstaan, tolereren, volhouden, verdragen, uithouden | 0 | 耐える | 耐える | MIS_01_3 | 231128_19:58:15 |
Kanji | お正月 | 0 | Nieuw | Nieuwjaarsdag, periode vlak na Nieuwjaar | 23 | 231128_19:57:36 |
Kanji | どういたしまして | 0 | Graag | Graag gedaan, geen dank | 05 | 231128_19:57:04 |
Kanji | Visitekaartje | 0 | 名刺 | 名刺 | 02 | 231128_19:56:28 |
Kanji | Heiligdom, shintoïstische tempel | 0 | 神社 | 神社 | 16 | 231128_19:55:59 |
Kanji | 健康保険証 | 0 | Verzeker | Ziektekostenverzekeringspas, zorgverzekeringspas | 17 | 231128_19:55:44 |
Kanji | Uiteindelijk | 0 | 結局 | 結局 | CH04 | 231128_19:55:10 |
Kanji | パッケージ | 0 | Verpakk | Verpakking | MIS_02_2 | 231128_19:54:56 |
Kanji | Tijdschema, dienstregeling, rooster | 0 | 時刻表 | 時刻表 | 15 | 231128_19:54:07 |
Kanji | Wanneer | 0 | いつ頃 | いつ頃 | 05 | 231112_15:33:26 |
Kanji | 娘さん | 0 | Dochter | Uw dochter, zijn dochter | 28 | 231112_15:33:08 |
Kanji | それに | 0 | Bovendien | Daarnaast, bovendien, alsmede, en ook | 28 | 231112_15:33:00 |
Kanji | 横 | 0 | Naast | Naast, zijkant | 26 | 231112_15:32:53 |
Kanji | Kast [meestal groot, met laden en deuren] | 0 | 箪笥 | 箪笥 | 10 | 231112_15:32:26 |
Kanji | Prijs [op een kaartje] | 0 | 値段 | 値段 | 28 | 231112_15:31:56 |
Kanji | Zaterdag | 0 | 土 | 土(ど) | 04 | 231112_15:31:32 |
Kanji | 奥 | 0 | Achter | Achterin | 10 | 231112_15:30:22 |
Kanji | Kleur | 0 | 色 | 色 | 28 | 231112_15:28:46 |
Kanji | 命を絶つ | 0 | Eind | Een einde aan zijn leven maken | MIS_01_2 | 231112_15:28:14 |
Kanji | 謝恩会 | 0 | Feest | Slotfeest, eindexamenfeest | MIS_02_1 | 231112_15:27:37 |
Kanji | 聞こえる | 0 | Hoorb | Hoorbaar zijn [intransitief] | 27 | 231029_13:42:43 |
Kanji | ホッチキス | 0 | Nietm | Nietmachine | 07 | 231029_13:42:36 |
Kanji | Verblijven, slapen, logeren, overnachten | 0 | 泊まる | 泊まる | 231029_13:41:23 | |
Kanji | 随分な | 0 | Genoeg | Meer dan voldoende, meer dan genoeg, best wel [bijwoord] | 26 | 231029_13:40:49 |
Kanji | Als X, indien X | 0 | X なら | X なら | MIS_01_3 | 231029_13:40:30 |
Kanji | Wisselgeld | 0 | お釣り | お釣り | 14 | 231029_13:40:19 |
Kanji | Economie | 0 | 経済 | 経済 | 13 | 231029_13:39:43 |
Kanji | 自由に | 0 | Vrij | Vrij, in vrijheid | 27 | 231029_13:39:26 |
Kanji | Gaan voor X, X willen hebben, X bestellen, X nemen | 0 | X にする | X にする | 231029_13:38:33 | |
Kanji | 国際 | 0 | Intern | Internationaal | 18 | 231029_13:38:08 |
Kanji | 野球をする | 0 | Honkb | Honkballen | 09 | 231029_13:37:26 |
Kanji | くれる | 0 | Geven | Geven [aan spreker, neutraal] | 24 | 231029_13:36:45 |
Kanji | 引く | 1 | Trekken | Trekken | 18 | 231029_13:36:28 |
Kanji | Bezorgd, ongerust | 0 | 心配な | 心配な | 27 | 231029_13:36:20 |
Kanji | 使い方 | 0 | Gebruik | Gebruikswijze, bediening | 16 | 231029_13:36:08 |
Kanji | 謝恩会 | 0 | Feest | Slotfeest, eindexamenfeest | MIS_02_1 | 231029_13:35:52 |
Kanji | 大好きな | 0 | Houden | Houden van | 27 | 231029_13:35:38 |
Kanji | はっきり | 0 | Helder | Helder, duidelijk | 27 | 231029_13:35:31 |
Kanji | 鳥 | 0 | Vogel | Vogel | 27 | 231029_13:35:20 |
Kanji | Zo, op die manier [noch bij spreker, noch bij toehoorder] | 2 | ああ | ああ | MIS_01_3 | 231029_13:35:06 |
Kanji | Ziektekostenverzekeringspas, zorgverzekeringspas | 0 | 健康保険証 | 健康保険証 | 17 | 231029_13:34:46 |
Kanji | プレイガイド | 0 | Ticket | Ticketbureau [van het Engelse play guide] | 15 | 231029_13:34:12 |
Kanji | うーん | 0 | Denk | Even kijken, eens kijken [denkpauze] | 22 | 231029_13:33:57 |
Kanji | Er zijn, zich bevinden [levende wezens] | 0 | 居る | 居る | 10 | 231029_13:33:15 |
Kanji | Koelkast, ijskast | 0 | 冷蔵庫 | 冷蔵庫 | 10 | 231029_13:33:06 |
Foute kanji
Vraag | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Niveau | Datum |
taak, plichten | 用 | 務 | 3 | 230924 |
een transactie sluiten, verkopen, handelen in, handelaar | 売 | 商 | 3 | 230924 |
転 | Beweg | draaien, ronddraaien, veranderen | 4 | 230924 |
raden,vooronderstellen, veronderstellen, vermoeden, oordelen, begrijpen | 察 | 3 | 230924 | |
各 | elke, iedere | 2 | 230924 | |
指 | Sushi | vinger, aanwijzen, aangeven, ergens in stoppen, spelen [schaken], meten [liniaal] | 3 | 230924 |
抜 | eruit glippen, eruit halen, eruit trekken, stelen, citeren, verwijderen, weglaten | 3 | 230924 | |
expert, leraar, meester, model, voorbeeld, leger, telwoord voor legers, oorlog | 師 | 3 | 230924 | |
mu | む | ム | 6 | 230924 |
電 | elektriciteit | 5 | 230924 | |
損 | Werk | schade, verlies, nadeel, kwaad doen, pijn doen, verwonden | 2 | 230924 |
極 | polen, schikking, conclusie, einde, hoogste rang, elektrische polen, zeer, extreem, meest, erg, tien tot de achtenveerstigste | 2 | 230924 | |
luidruchtig | 煩 | 嘩 | 0 | 230924 |
beide, samen, gelijk | 同 | 倶 | 0 | 230924 |
負 | nederlaag, negatief, min, dragen, verschuldigd zijn, verantwoordelijkheid nemen | 3 | 230924 | |
喧 | luidruchtig, onstuimig | 0 | 230922 | |
erkennen, getuigen, onderscheiden, herkennen, waarderen, geloven | 認 | 3 | 230922 | |
doorgeven, verzenden, meegaan, meelopen, volgen, verslag uitbrengen, rapporteren, meedelen, communiceren, legende, traditie | 送 | 伝 | 3 | 230922 |
politiek, regering, overheid | 政 | 3 | 230922 | |
bijwonen, doen, functionaris, dienen | 仕 | 4 | 230922 | |
gebouw, herenhuis, groot gebouw, paleis | 建 | 館 | 4 | 230922 |
verbreken, afwijzen, weigeren, verontschuldigen, waarschuwen, ontslaan, verbieden, besluit, oordeel, snijden | 断 | 3 | 230922 | |
adem, ademhaling, zoon, rente, interest, intrest | 息 | 3 | 230922 | |
慣 | gewend raken, ervaring krijgen | 3 | 230922 | |
ニ | twee | ni | 230922 | |
dag van de week | 日 | 曜 | 4 | 230922 |
begin, eerder, herkomst | 初 | 元 | 4 | 230922 |
怖 | eng | vreselijk, bang zijn, angstig | 3 | 230922 |
bal, bol | 玉 | 球 | 3 | 230922 |
構 | bouwen | houding, bouw, doen alsof, veinzen | 3 | 230922 |
autoriteit, macht, rechten | 権 | 3 | 230922 | |
季 | seizoenen | 2 | 230922 | |
賛 | schaal | goedkeuren, loven, titel of inscriptie op afbeelding, bijstaan, akkoord gaan met | 3 | 230922 |
zonneschijn, yang-principe, positief, mannelijk, hemel, overdag | 陽 | 3 | 230922 | |
偶 | per ongeluk, even aantal, paar, koppel, stel, man en vrouw, zelfde soort | 3 | 230922 | |
soetra, lengtegraad, doorheen gaan, verlopen | 経 | 3 | 230922 | |
了 | eind | voltooien, beëindigen | 2 | 230922 |
waarzeggerij, voorspelling, bezetten, vasthouden, hebben, krijgen, pakken, nemen | 占 | 2 | 230922 | |
退 | terugtrekken, aftreden, afwijzen, uitwijzen, verwerpen | 3 | 230922 | |
beraadslaging, raadpleging, debat, overweging | 議 | 3 | 230922 | |
共 | samen, allebei, beide, beiden, geen van beide, geen van beiden, allemaal, en, gelijk, hetzelfde, dezelfde, met | 3 | 230922 | |
voorbij, verleden, stoppen, verlaten, verstrijken, elimineren, scheiden | 元 | 去 | 4 | 230922 |
inspanning | 動 | 勉 | 4 | 230922 |
zegel, sluiting | 封 | 2 | 230922 | |
円 | yenn | cirkel, yen, rond | 5 | 230922 |
担 | op zijn schouders dragen, optillen, opheffen | 2 | 230922 | |
snel | 早 | 速 | 3 | 230922 |
羨 | jaloers, jaloers zijn, begeren | 0 | 230922 | |
publiceren, kerven, graveren | 刊 | 2 | 230922 | |
部 | heel | sectie, bureau, afdeling, klasse, kopij, deel, portie, teller voor exemplaren van een krant of tijdschrift | 3 | 230922 |
Goede kanji
Vraag | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Niveau | Datum |
Moeilijke woorden
Moeilijk woord | Sub | Nederlands | Datum |
似た者同士 | 1 | Twee handen op één buik | 240829 |
フレンチトースト | 0 | 240107 | |
懸ける | 2 | Spetteren, gieten, schenken, besproeien, bestrooien, besprenkelen, geven [water], bedekken, dekken, inpakken, inwikkelen, opdoen, ergens omheen winden, aandoen | 240107 |
立案する | 0 | 240107 | |
着く | 1 | Aankomen, bereiken, afgeleverd worden [ook mensen] [intransitief] | 231014 |
羨 | 0 | 230922 | |
ずっと | 2 | Veel meer | 230922 |
家具 | 0 | 230922 | |
駆けつける | 0 | 230921 | |
利回り | 0 | 230920 | |
謝恩会 | 0 | 230920 | |
家賃 | 0 | 230920 | |
凄い | 0 | 230920 | |
懸案 | 0 | 230918 | |
X ぐらい | 2 | Toch wel X, wel X | 230918 |
真剣な | 0 | 230918 | |
自他共に | 0 | 230916 | |
ぽろっと | 0 | 230916 | |
別荘 | 0 | 230916 | |
延命治療 | 0 | 230914 | |
海難事故 | 0 | 230906 | |
国会議事堂 | 0 | 230904 | |
野球をする | 0 | 230904 | |
持つ | 12 | Meegaan, het uithouden, houdbaar zijn | 230904 |
耐える | 0 | 230903 | |
構える | 3 | Opzetten, bouwen, onderhouden [woning] | 230902 |
豪華客船 | 0 | 230902 | |
親身な | 0 | 230831 | |
形式 | 0 | 230831 | |
一押し | 0 | 230831 | |
行方不明 | 0 | 230831 | |
X のに | 1 | Hoewel X, ondanks X, ook al X, zelfs al X, in weerwil van X | 230829 |
汗 | 0 | 230829 | |
先立つ | 2 | Eerder sterven, eerder doodgaan | 230829 |
こよなく | 0 | 230829 | |
床屋 | 0 | 230829 | |
あんまり | 0 | 230828 | |
案内する | 0 | 230828 | |
X にする | 0 | 230826 | |
聞き及び | 0 | 230826 | |
是非 | 0 | 230826 | |
蝕む | 2 | Vreten aan, knagen, verpesten, verknallen, verkloten, ondermijnen, plagen [geplaagd worden door], corrumperen, wegrotten | 230826 |
お正月 | 0 | 230826 | |
さ | 0 | 230826 | |
年賀状 | 0 | 230826 | |
掛ける | 1 | Ophangen, op slot doen, neerzetten, zetten, plaatsen [transitief] | 230826 |
どういたしまして | 0 | 230825 | |
健康保険証 | 0 | 230825 | |
摘み | 1 | Draaiknop [uitstekende knop] | 230824 |
書斎 | 0 | 230823 | |
時間に遅れる | 0 | 230823 | |
刺身 | 0 | 230822 | |
そんなに | 0 | 230822 | |
X のに | 2 | Nog wel X, [geeft aan dat spreker verongelijkt is], was het maar X, had je maar X, ik wou dat X, waarom heb je niet X, je zou moeten X, je had moeten X | 230821 |
基礎体温 | 0 | 230821 | |
負ける | 0 | 230817 | |
居る | 0 | 230816 | |
履く | 0 | 230816 | |
医院 | 0 | 230816 | |
色々お世話になりました | 0 | 230816 | |
手の施しようがない | 0 | 230816 | |
迎える | 1 | Ontmoeten, ophalen, ontvangen, verwelkomen, begroeten, binnenhalen | 230816 |
お座なり | 0 | 230816 | |
上る | 0 | 230816 | |
特急 | 0 | 230816 | |
国際 | 0 | 230813 | |
結局 | 0 | 230813 | |
修士 | 0 | 230813 | |
統計学 | 0 | 230813 | |
生物薬剤学 | 0 | 230813 | |
直接 | 0 | 230811 | |
命を絶つ | 0 | 230811 |
Moeilijke kanji
Moeilijke kanji | Nederlands | Datum | Verwijderen |
Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
Vraag | Gegeven antwoord | Modelantwoord | Les | Datum |
Wat voor maatregelen gaat u nemen? | 今後の良策はあるんですか? | CH10 | 240829 | |
En dan stuit Ruth op het geheim in de mijn. Na al die tijd kan de waarheid eindelijk aan het licht komen. Maar-- | そんな時 ルースは思いがけず鉱山の秘密を目にする。長い時を経て 真実はようやく白日の元にさられるかと思われた。だが――。 | Bonus | 230902 | |
Mevrouw, is dat niet wat overhaast? | 大奥様、それはちと気が早いのでは。 | 5K9M_01_2 | 230902 | |
U mag al uw rechten krachtens deze licentie permanent overdragen aan de ontvanger, mits de ontvanger akkoord gaat met de voorwaarden van deze licentie en u het programma van uw computer verwijdert. | ユーザーは移譲先が本ライセンスに定められる規定に同意し、又ユーザー所有のコンピューターから本プログラムを削除することを前提として、本ライセンスに定められたすべての権利を移譲先へ移譲できるものとします。 | Bonus | 230902 | |
De helden van Dota zijn ontworpen om te worden geposeerd. | Dota のヒーロー達はポーズを念頭に入れてデザインされています。 | Bonus | 230902 | |
Bedankt voor uw aandacht. | …にありがとう | ご清聴ありがとうございました。 | CH23 | 230902 |
Ik vind het geweldig hoe het spel beter is geworden met de toevoeging van alle nieuwe animatietechnieken die we hebben geïmplementeerd. | 今作で新しく実装されたアニメーション手法でゲームがさらに良くなった点ですね。 | CH14 | 230902 | |
Nietsvermoedende reizigers die deze grasvelden tijdens het bloeiseizoen passeren, slapen soms veel langer door dan gewenst, waardoor ze weerloos zijn tegen andere gangbare gevaren in het bioom. | ネムリグサの受粉の時期に無知な旅行者が野営すると、想定していたよりも長い時間眠ってしまい、そのバイオームによくある危険に対して無防備になるなどの危険が伴ったりします。 | Bonus | 230902 | |
Na ons vertrek en de catastrofale afhandeling van voorraden uit de Koude Oorlog is Malden in de invloedssfeer van CSAT gekomen. | 我が軍の撤退と冷戦期の物資の壊滅的な取扱い。この二つの状況により、マルデンはCSATの影響圏に舵を取りつつある。 | Bonus | 230902 | |
Hoor je de vogels zingen? | 鳥を鳴くことが聞きますか | 鳥の声が聞こえますね。 | 27 | 230902 |
Bij het ontvangen formaat zou er sprake zijn van 15% jaarrente en volledige aflossing indien er om een of andere reden vóór december geen leencontract zou zijn afgesloten met uw bedrijf. | 頂きましたフォーマットですと 12 月までになんらかの理由により御社との金銭消費貸借契約が締結しないとき年利15%を加算しての一括返済となっておりました。 | Bonus | 230902 | |
Heb je al geluncht? | もう昼ご飯を食べましたか | もう昼ごはんを食べましたか? | 07 | 230902 |
In middeleeuwse gevechten werden ze traditioneel gebruikt om gebruik te maken van gaten in wapenrustingen (zoals de oksels of de spleet van een vizier) of om een zwaar gewonde vijand de genadeslag te geven. | 中世の戦闘においては防具の隙間(脇、兜のスリット部など)を狙ったり、負傷中の敵へのトドメとして使われたりしました。 | Bonus | 230902 | |
Het is geen ernstige ziekte, dus u hoeft zich geen zorgen te maken. | 病気は大変じゃありませんから心配しなくてもいいです | 悪い病気じゃありませんから、心配しなくてもいいです。 | 17 | 230902 |
Guns of Boom biedt spelers de mogelijkheid om clans te vormen, hun krachten te bundelen, hulp van andere clanleden in te roepen en met andere clans te wedijveren om te zien wie de beste skills heeft. | Guns of Boom のプレイヤーは「クラン」を結成して力を合わせ、他のクランメンバーの手を借り、他のクランと手合わせしてどちらが優れているかを証明することができます。 | Bonus | 230902 | |
En na de bevalling kun je via het web vergaderen. | そして…の後でインターネットで会議を出来ます | 産後だって会議はウェブでできるしな。 | MIS_07_1 | 230902 |
Je moet de hele tijd hoesten. Je kunt maar beter naar het ziekenhuis gaan. | 病院へ行く方がいいです | ずっとせきをしているから、病院に行った方がいいですよ。 | 32 | 230902 |
Ik kan redelijk goed Japans volgen. | 日本語が大体分かります | 日本語がだいたい分かります。 | 09 | 230902 |
凄い | Geweldig, enorm, fantastisch, verschrikkelijk, heel erg, ontzettend, ongelooflijk, hartstikke | 1 | 230902 | |
Miraa-san wa Nihongo ga jōzu ni narimashita.<br><br>Okinawa he itta koto ① arimasu ka? | が | Ga | 19 | 230821 |
Amari tabemasen ne.<br>…(a. Mochiron b. Hontō ni c. Jitsu wa) daietto wo shite imasu. | A | c | 22 | 230821 |
Maak nevenschikkend:<br>Tōkyō-eki kara JR ni norimasu - Ōsaka de chikatetsu ni norikaemasu | 東京駅からJRに乗って大阪で地下鉄に乗り換えます | Tōkyō-eki kara JR ni notte Ōsaka de chikatetsu ni norikaemasu. | 16 | 230821 |
Yomimasu – Yonde<br><br>Akemasu – ① | あけて | Akete | 14 | 230821 |
Schrijf het bijbehorende telwoord uit in kana of romaji:<br>切手(3) | さんまい | Sanmai | 11 | 230821 |
VERTAAL:<br>Hoe ben je naar Zuid-Korea gegaan?<br>...Met de boot. | どうやって韓国へ行きました。船で行きました | Dō yatte Kankoku ni/he ikimashita ka?<br>…Fune de ikimashita. | 5 | 230821 |
VERTAAL: <br>Hoeveel foto's heb je genomen?<br>…Ik heb er vijf genomen. | 写真が何枚取りましたか。五枚取りました | Shashin wo nanmai torimashita ka?<br>…Go-mai torimashita. | 11 | 230821 |
VERTAAL:<br>Is dit een boek?<br>…Ja, dat klopt. Het is een boek. | これは本ですか?はい、本です | Kore wa hon desu ka?<br>…Hai, sō desu. Hon desu. | 2 | 230821 |
Kinō dare to kaimono ni ikimashita ka?<br>…(a. Minna b. Hitori de c. Issho ni) ikimashita. | B | b | 22 | 230821 |
金閣寺へ行きたいです・どのバスに乗りますか<br>金閣寺へ行きたいんですが、どのバスに乗ったらいいですか。<br><br>ファクスが故障です・どうしますか | ファクスが故障んですが、どうしたらいいですか | ファクスが故障なんですが、どうしたらいいですか。 | 26 | 230821 |
Karina-san wa Nihon no furui bijutsu wo ① imasu.<br>sumimasu – tachimasu – mochimasu – urimasu – shirimasu – hatarakimasu – kekkon shimasu – kenkyū shimasu | 持って | Kenkyū shite | 15 | 230821 |
あした国へ帰ります。<br>…そうですか。a.どうぞよろしく。 b. どうぞお元気で。c. はい、どうぞ。 | B | b | 25 | 230821 |
VERTAAL:<br>De zaak gaat om 5 uur dicht. | 店は五時に閉めます | Kaisha wa 5-ji ni owarimasu. | 6 | 230821 |
日本語が上手ですね。どのくらい勉強したんですか。<br>…4年勉強しました。<br><br>カリナさんが国へ帰ると、寂しくなりますね。①?<br>…来月の4日です。 | いつ国へ帰りますか | いつ帰るんですか。 | 26 | 230821 |
VERTAAL:<br>Dat is een radio. | それはラジオです | Sore wa rajio desu. | 2 | 230821 |
Isu no shita ni neko ga imasu.<br>Kōen ① dare ② imasen. | に、も | Ni, mo | 10 | 230821 |
Maak colloquiaal:<br>Kinō wa ame deshita. | 昨日は雨だった | Kinō wa ame datta. | 20 | 230821 |
Kyonen Kyōto he (iku)<br> Kyonen Kyōto he ikimashita.<br><br>Kinō 10-ji uchi he (kaeru). | 帰りました | Kaerimashita | 5 | 230821 |
Vul het juiste partikel in.<br>気分①悪いんですが、帰ってもいいですか。 | が | が | 26 | 230821 |
Ima samui desu ka? [Nee, niet zo.] | いいえ、あまり寒くないです | Iie, amari samukunai desu | 8 | 230821 |
Vul het juiste partikel in:<br>Chotto nodo ① itai desu. | が | Ga | 17 | 230821 |
VERTAAL:<br>Mag ik de bagage neerzetten?<br>...Het spijt me. Dat is een beetje... | 荷物を下ろすことがいいですか?すみません、ちょっと | Nimotsu wo oite mo ii desu ka?...Sumimasen. Chotto... | 15 | 230821 |
VERTAAL:<br>Is dit de agenda van meneer Watt?<br>...Nee, hij is niet van meneer Watt. | これはワットさんのXですか?いいえ、ワットさんのではありません | Watto-san no techō desu ka?<br>…Iie, Watto-san no de wa arimasen / ja arimasen / de wa nai desu / ja nai desu. | 2 | 230821 |
VERTAAL en gebruik het werkwoord naru:<br>Ik heb vrije tijd gekregen. | 休みがなりました | Hima ni narimashita. | 19 | 230821 |
VERTAAL:<br>Daar verderop zijn de toiletten. | トイレはあそこです | Asoko wa toire desu. | 3 | 230821 |
1-nen ni ① eiga wo mimasu ka?<br>…5-kai gurai mimasu. | Nankai | Nankai | 11 | 230821 |
Anata no kaisha wa atarashii desu ka?<br> …Iie, ① desu.<br><br>Chiisai – Furui – Yasashii – Isogashii | Furui | Furui | 8 | 230821 |
Shaapu penshiru – boorupen (boorupen)<br>Kore wa shaapu penshiru desu ka, boorupen desu ka? <br>…Boorupen desu. <br><br> “Shi” – “tsu” (“shi”) | これはしですかつですか?しです | Kore wa “shi” desu ka, “tsu” desu ka?<br>…“Shi” desu. | 2 | 230813 |
VERTAAL:<br>Meneer Schmidt is geen Amerikaan. | シュミットさんはアメリカ人ではありません | Shumitto-san wa Amerika-jin de wa arimasen / de wa nai desu / ja arimasen / ja nai desu. | 1 | 230813 |
(Kyōto de tomarimashita) hoteru wa dō deshita ka? | 京都で止まるホテルはどうでしたか | Kyōto de tomatta | 22 | 230813 |
① – Omokunai desu – Omokatta desu – Omokunakatta desu | 重いです | Omoi desu | 12 | 230813 |