Jouw profiel

Niet ingelogd


Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen.
ID:2800
Naam:Monique Daniels   
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
2
Automatisch abonneren:Ja
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Nee
Leslocatie:Via Discord (online)
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:13-04-2021, 10:45
Verificatietijd:13-04-2021, 10:45
Laatst ingelogd:11-12-2021, 10:14
Laatst gezien:16-03-2022, 15:42
Geboortedatum:6-5-1967 (56 jaar)
Favoriet Japans eten:
Favoriete Japanse band/artiest:
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:
Favoriete Japanse dorama:
Favoriete Japanse manga:
Favoriete Japanse anime:
Favoriete Japanse game:danielsmml@gmail.com
Over mij:
Aantal reacties:2
Laatste onderwerpen:
Laatste reacties:31-08-2021, 03:35
Ik doe ook weer graag mee!



18-05-2021, 16:41
En ik ga ook mee door, vanaf 14 augustus vanuit Osaka.



20-08-2021, 02:47

1629420448_5a03...
Foute woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum
RomajiKirei na2schoonOpgeruimd, netjes08210820_03:40:33
RomajiX kai0keer[Telwoord voor verdiepingen of etages]03210820_03:40:15
Romaji0tasReistas, aktetas02210820_03:40:06
Romaji新大阪しんおおさか0kasteelShin Osaka [station]03210820_03:39:45
RomajiSchrijven0karauKaku06210820_03:39:24
RomajiIk ben weer thuis1tadaimeTadaima12210820_03:39:14
RomajiKabuki0geen ideeKabuki09210820_03:38:11
Romajiちかくの0dichtbijIn de buurt10210820_03:37:39
RomajiItadakimasu0smakelijk etenEet smakelijk [ik ontvang nederig]07210820_03:37:17
RomajiTsuitachi0geen idee1e dag van de maand, 1e, eerste dag van de maand05210820_03:36:12
RomajiShin Osaka [station]0Shin OsakaShin Ōsaka03210820_03:34:50
Romaji4, vier2yonShi210820_03:29:35
RomajiX ヶがつ0week[Telwoord voor maanden]11210820_03:27:19
RomajiNani1welkeWat [vóór woorden die niet met t, d of n beginnen]02210820_03:25:57
RomajiWat [vóór woorden die niet met t, d of n beginnen]1nanNani02210820_03:24:06
RomajiAlleen, zelf0hitoHitori de05210820_03:20:57
RomajiRomaji, Romeinse letters0romajiRoomaji09210820_03:17:47
RomajiHerfstbladeren1mōjijiMomiji12210820_03:17:38
RomajiX shūkan0week[Telwoord voor weken]11210820_03:16:51
RomajiOudere broer [van iemand anders]0onlisanOniisan11210820_03:14:17
Romaji友達ともだち0geen ideeVriend [niet formeel]05210820_03:12:57
RomajiKaban0tasReistas, aktetas02210820_03:12:40
RomajiBellen, telefoneren0denwa wo ka電話でんわをかける07210820_03:11:42
KanjiHerfstbladeren1kōyō紅葉こうよう12210820_03:10:19
KanaBellen, telefoneren0でんわ を するでんわをかける07210814_07:22:58
KanaNormaal, gewoon, stoptrein0ふつふつう210814_07:11:42
KanaHonderd, 1000はきゅひゃく03210814_07:10:42
KanaZwart0くおいくろい08210814_07:05:36
Kanaおにいさん0oudere zusOudere broer [van iemand anders]11210814_07:02:27
Romajiあき0herstHerfst12210813_09:22:38
RomajiX 週間しゅうかん0X week[Telwoord voor weken]11210713_17:05:57
RomajiX だい2xDe jaren X, X-er [als in tiener, twintiger, enzovoort]11210713_17:05:32
RomajiLuchtpost0aemeeruKōkūbin11210713_17:05:03
RomajiX ya Y0x, y enzovoortsX, Y, enzovoort10210713_17:03:53
RomajiDe jaren X, X-er [als in tiener, twintiger, enzovoort]2X nenX daiBonus210713_17:02:38
RomajiKitte0briefPostzegel11210713_17:00:26
RomajiEr zijn, zich bevinden [levende wezens]0x ga y iruIru [III]10210713_16:33:17
Romaji新大阪しんおおさか0Het station van osakaShin Osaka [station]03210517_16:41:08
RomajiDie persoon daar, hij, zij [beleefd]0donataAno kata01210517_16:40:21
RomajiLift0erebeetaErebeetaa03210517_16:35:30
RomajiDenki0electriciteitElektriciteit, kunstlicht, licht01210517_16:34:27


Goede woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Foute kanji
VraagGegeven antwoordJuist antwoordNiveauDatum


Moeilijke woorden
Moeilijk woordSubNederlandsDatum


Moeilijke kanji
Moeilijke kanjiNederlandsDatumVerwijderen


Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
VraagGegeven antwoordModelantwoordLesDatum
Maak een neutrale ontkennende zin met:
Miraa-san - isogashii
Miraa-san wa isogahiii ja arimasenMiraa-san wa isogashikunai desu.8210824
Ontken het adjectief:
Ōsaka wa shizuka desu ka?
…Iie, ①. Totemo nigiyaka desu.
Iie, shizuka ja arimasen.Shizuka de wa arimasen / shizuka de wa nai desu / shizuka ja arimasen / shizuka ja nai desu.8210824
IMC wa (atarashii desu) kaisha desu.IMC no kaisha dō desu ka? Atarashii desuAtarashii8210824
Nihon no chikatetsu (benri, kirei)
Nihon no chikatetsu wa dō desu ka?
...Benri desu. Soshite, kirei desu.
Nihon no kuruma (takai, ii)
Nihon no kuruma wa dō desu ka?
...Takai desu ga, ii desu.

Shigoto (isogashii, omoshiroi)
Shigoto wa dō desu ka? Isogashii desu. Sochite, omoshiroi desuShigoto wa dō desu ka?
...Isogashii desu ga, omoshiroi desu.
8210824
Ōsaka - machi (nigiyaka)
Ōsaka wa donna machi desu ka?
...Nigiyaka na machi desu.

IMC - kaisha (atarashii)
IMC wa donna kaisha desu ka? atarashii kaisha desuIMC wa donna kaisha desu ka?
...Atarashii kaisha desu.
8210824
Hana wo kaimashita - kirei
Kirei na hana wo kaimashita.

Hana wo kaimashita - akai
akai na hana wo kaimashitaAkai hana wo kaimashita.8210824
Nihon no chikatetsu (benri, kirei)
Nihon no chikatetsu wa dō desu ka?
...Benri desu. Soshite, kirei desu.
Nihon no kuruma (takai, ii)
Nihon no kuruma wa dō desu ka?
...Takai desu ga, ii desu.

Kaisha no hito (shinsetsu, omoshiroi)
Kaisha no hito wa dō desu ka? Shinsetsu desu. Soshite, omoshiroi desu.Kaisha no hito wa dō desu ka?
...Shinsetsu desu. Soshite, omoshiroi desu.
8210824
VERTAAL:
De berg Fuji is hoog.
Fuji-san wa takai desuFuji-san wa takai desu.8210824
Ontken het adjectief:
Kono techō wa benri desu ka?
…Iie, amari ①.
Iie, amari benri ja arimasenBenri de wa arimasen / benri de wa nai desu / benri ja arimasen / benri ja nai desu.8210824
Ōsaka - shizuka na machi (iie)
Ōsaka wa shizuka na machi desu ka?
...Iie, shizuka na machi ja arimasen.

Watto-san - ii sensei (hai)
Watto-san wa ii sensei desu ka? Hai, ii sensei desuWatto-san wa ii sensei desu ka?
...Hai, ii sensei desu.
8210824
Dames en heren, dit is Mike Miller.Mina-san, Mike Miraa-san desu皆さん、こちらはマイク・ミラーさんです。01210820
Tawapon is student.Tawapon-wa gakusei desuタワポンさんは学生です。01210814
Ze is in het leslokaal.Anata wa kyōshitsu ni desu教室です。03210814
Meneer Watt is geen Duitser.Watto-san wa Doitsu-jin arimasenワットさんはドイツ人じゃありません。01210814
Het is koffie. Alstublieft.Koohii desu. Dōzo.コーヒーです。どうぞ。02210814
Waar is de wijnafdeling?Wain no uriba wa doko desu ka?ワイン売り場はどこですか。03210814
Dank u wel.arigatō gozaimasuありがとうございます。02210814
Mevrouw Ii is onderzoeker.Ii-san kenkyūsha desuイーさんは研究者です。01210814
Meneer Wan is dokter bij Kobe Hospital.Watto-san wa Kobe byōin no isha desuワンさんは神戸病院の医者です。01210814
Hier is de receptie.koko wa uketsku desuここは受け付けです。03210814
Dat is mijn sleutel.Sore wa watashi no kagi desuそれは私の鍵です。02210814
Dank u wel.arigatō gozaimasuありがとうございます。02210814
Waar is de roltrap?Esukareetaa wa doko desu ka?エスカレーターはどちらですか。03210814
Dit is een visitekaartje.Kore wa meishi desu kaこれは名刺です。02210814
Waar is de lift?Erebeetaa wa doko desu ka?エレベーターはどこですか。03210814
Aangenaam. Ik ben Schmidt.Hajimemashite. Schmitt desu初めまして、シュミットです。01210814
Tawapon komt uit Thailand.Tawapon-san Tai kara kimashitaタワポンさんはタイ人です。01210814
Wat voor tijdschrift is dat?Sore wa nan no zasschi desu ka?それは何の雑誌ですか。02210814
Eh, het is maar een kleinigheid.ano, kore hono kimochi desuあのう、これ、ほんの気持ちです。02210814
Wat voor boek is dit?Hon no ani ga arimasu ka?これは何の本ですか。02210814
Gebruik de verleden tijd.
Kinō – Suzushii
Kinō wa suzushikatta desu.

Kōen – Hito ga ōi
Koēn wa hito ga ōkatta desuKōen wa hito ga ōkatta desu.12210813
Hokkaidō – Ōsaka – Suzushii
Hokkaidō wa Ōsaka yori suzushii desu.

Chikatetsu – Kuruma – Hayai
Chikaketsu wa kuruma yori hayai desuChikatetsu wa kuruma yori hayai desu.12210813
Konshū – Raishū – Hima (Raishū)
Konshū to raishū to dochira ga hima desu ka?
...Raishū no hō ga hima desu.

Otōsan – Okaasan – Ryōri ga jōzu (Chichi)
Otōsan to okaasan to dochira ga ryōri ga jōzu desu ka? Chichi no hō ga ryōri ga jōzu desuOtōsan to okaasan to dochira/dare ga ryōri ga jōzu desu ka?
…Chichi no hō ga ryōri ga jōzu desu.
12210813
Hokkaidō – Ōsaka – Suzushii
Hokkaidō wa Ōsaka yori suzushii desu.

Kono kaban – Sono kaban – Karui
Kono kaban wa sono kaban yori karui desuKono kaban wa sono kaban yori karui desu.12210813
Kisetsu – Suki (Aki)
Kisetsu de itsu ga ichiban suki desu ka?
...Aki ga ichiban suki desu.

Kazoku – Uta ga jōzu (Haha)
Kazoku de dare ga ichiban jōzu desu ka? haha ga ichiban jōzu desuKazoku de dare ga uta ga ichiban jōzu desu ka?
…Haha ga ichiban uta ga jōzu desu.
12210813
Gebruik de verleden tijd.
Paatii – Tanoshii (Iie)
Paatii wa tanoshikatta desu ka?
...Iie, tanoshikunakatta desu.

Shiken – Kantan (Iie)
Shiken wa kantan deshita? Iie, kantan de wa arimasenShiken wa kantan deshita ka?
…Iie, kantan de wa arimasen deshita.
12210813
Gebruik de verleden tijd.
Paatii – Tanoshii (Iie)
Paatii wa tanoshikatta desu ka?
...Iie, tanoshikunakatta desu.

Konsaato – Ii (Iie, amari)
Konsaato wa amarikatta desu? Iie, amarikunakatta desuKonsaato wa yokatta desu ka?
…Iie, amari yokunakatta desu.
12210813
Konshū – Raishū – Hima (Raishū)
Konshū to raishū to dochira ga hima desu ka?
...Raishū no hō ga hima desu.

Haru – Aki – Suki (Dochira mo)
Haru to aki to dochira ga suki desu ka?Haru to aki to dochira ga suki desu ka?
…Dochira mo suki desu.
12210813
Gebruik de verleden tijd.
Kinō – Suzushii
Kinō wa suzushikatta desu.

Sengetsu – Isogashii
sengetsu wa isogashikatta desuSengetsu wa isogashikatta desu.12210813
Gebruik de verleden tijd.
Kinō – Suzushii
Kinō wa suzushikatta desu.

Kōen – Hito ga ōi
Koēn wa hito ga ōkatta desuKōen wa hito ga ōkatta desu.12210813
Hokkaidō – Ōsaka – Suzushii
Hokkaidō wa Ōsaka yori suzushii desu.

Kono kaban – Sono kaban – Karui
Kono kaban wa sono kaban yori karui desuKono kaban wa sono kaban yori karui desu.12210813
Hokkaidō – Ōsaka – Suzushii
Hokkaidō wa Ōsaka yori suzushii desu.

Miraa-san – Santosu-san – Tenisu ga jōzu
Miraa-san wa Santosu-san ga tenisu yori jōzu shimasuMiraa-san wa Santosu-san yori tenisu ga jōzu desu.12210813
Ano hito wa dare desu ka?
...Miraa-san desu.

1-shūkan de ① ga ichiban isogashii desu ka?
...Getsuyōbi ga ichiban isogashii desu.
naniNan'yōbi / itsu12210813
Kono tamago wa atarashii desu ka?
…Iie, furui desu.

Yakyū ga suki desu ka?
…Iie, ① desu.
kiraiKirai12210813
Hongkong is dichterbij dan Singapore.Honkon wa yori chikuka desuホンコンはシンガポールより近いです。10210813
In de doos ligt een schaar.hako no naka ni hasami ga arimasuはさみは箱の中にあります。10210720
Negen broodjes graag.kyūmai no sandoitchi wo kudasaiサンドイッチをここのつください。11210720
Is een fax handig?fakusu wa benri na desu ka?ファクスは便利ですか?08210720
Dat is een strak plan!xxxいいですね。08210720
Ik heb een leuk cadeau gekregen.tanoshii purezonto wo okimasuすてきなプレゼントをもらいました。08210720




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Dinsdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 7 leerlingen in lokaal

CH15: ~という、~度に、~に関する、~に関して、~に関しての、~訳ではない、~のではないか、~のである、~程のものではありません、~だけじゃなく、~といえば

Rumi komt!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

445

Woord van de dag

シャクハチする
Shakuhachi suru
Pijpen (0)

Ons woordenboek bevat momenteel 27.975 woorden

Kanji van de dag

volgend, volgorde

Samengesteld ideogram. Bestaat uit [二 (naast elkaar leggen) + 欠 (een persoon die zijn lichaam buigt)] en staat voor het snel opruimen van de omgeving voordat men gaat rusten. Staat voor een korte pauze in het leger. Later werd het gebruikt voor het rangschikken van dingen in een bepaalde volgorde, en werd het geleidelijk een woord dat volgorde uitdrukt.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

火事かじです・非常口ひじょうぐちからげます

火事かじ場合ばあいは、非常口ひじょうぐちからげてください。



ねつたかいです・このくすりみます

Uit hoofdstuk 45

Onze database bevat momenteel 4764 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service