Jouw profiel

Niet ingelogd

 
110 woorden
4 overhoringen
ID:2766
Naam:Niels vd Ploeg    
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
0
Automatisch abonneren:Ja
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Maandagklas  
Leslocatie:In lokaal (offline)
Tweede vaccinatie:******
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:28-02-2021, 01:49
Verificatietijd:28-02-2021, 01:50
Laatst ingelogd:19-06-2021, 18:31
Laatst gezien:19-06-2021, 18:32
Geboortedatum:1-1-1900 (121 jaar)
Favoriet Japans eten:
Favoriete Japanse band/artiest:
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:
Favoriete Japanse dorama:
Favoriete Japanse manga:
Favoriete Japanse anime:
Favoriete Japanse game:
Over mij:
Aantal reacties:2
Laatste onderwerpen:
Laatste reacties:31-05-2021, 22:38
Bij deze wil ik me graag aanmelden voor seizoen 2 inclusief de OW boosting service



28-02-2021, 01:55
Hallo Loek! Ik wil me graag aanmelden voor de beginnerscursus. Met vriendelijke groet, Niels



Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 26 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Discord

Programma vandaag

Online conversatie in Rumi's Izakaya (20.30 - 21.30)

Vrije inloop voor leerlingen van de zaterdag, dinsdag en woensdag. Webcam verplicht.

Maandagavond (19.30 - 22.30)
12 van de 16 leerlingen aanwezig
waarvan 0 leerlingen in lokaal

H3: De constructie x wa [plaats] desu, het voorvoegsel o

H2 Mondai 3

Woord van de dag

Tōjiru

Gooien, werpen, weggooien, wegwerpen (1)

投げる

Vraag van de dag

Okane ga arimasu – Pasokon wo kaitai desu
Okane ga attara, pasokon wo kaitai desu.

Eki made arukimasu – 30-pun kakarimasu


Quiz: Hoe goed is jouw Japans?





>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2021 Akebono Translation Service