Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen. | |
ID: | 2764 |
Naam: | Michel Kok |
Titel: | |
Avatar: | |
E-mailadres: | ******** |
Aantal afgelegde tests: | 1 |
Automatisch abonneren: | Ja |
Klassement: | Ja |
Complimentjes: | Ja |
Klassikale les: | Nee |
Leslocatie: | Via Discord (online) |
Privéles: | Nee |
Toegang woordenboek tot: | Geen |
Registratietijd: | 27-02-2021, 16:38 |
Verificatietijd: | 27-02-2021, 16:38 |
Laatst ingelogd: | 03-10-2021, 13:40 |
Laatst gezien: | 03-10-2021, 13:47 |
Geboortedatum: | 23-6-1972 (51 jaar) |
Favoriet Japans eten: | Curry |
Favoriete Japanse band/artiest: | Flagitious Idiosyncrasy in the Dilapidation |
Favoriete plek in Japan: | |
Favoriete Japanse film: | The Happiness of the Katakuris |
Favoriete Japanse dorama: | -- |
Favoriete Japanse manga: | Video Girl Ai |
Favoriete Japanse anime: | Op dit moment Beastars |
Favoriete Japanse game: | Tobal 2 |
Over mij: | Mijn interesse voor Japan is begonnen met de tekenfilms op t.v. toen ik op de lagere school zat in de jaren '80. Deze interesse hernieuwde zich toen ik begin jaren '90 Amerikaanse vertaalde manga ontdekte en Engelse uitgevers anime op videoband gingen uitgeven. Ik ging zelf in manga-stijl tekenen en leerde katakana en hiragana uit een reiswoordenboekje. 25 Jaar lang speelde achter in mijn hoofd de gedachte om me ooit eens meer in de taal te verdiepen en nu doe ik dat dus. |
Aantal reacties: | 3 |
Laatste onderwerpen: | |
Laatste reacties: | 12-09-2021, 15:12 Lang getwijfeld maar knoop doorgehakt. Niet omdat ik het niet leuk vind maar ik vind het toch wel zwaar en financieel is het ook best een belasting voor me. Maar ik doe nog een ronde mee hoor! 07-06-2021, 12:41 Ja, laat ik dan ook nog maar een rondje meedoen. 27-02-2021, 16:45 Hallo Japanology, Na heeeeeeeeel lang twijfelen wil ik toch maar eens de knoop doorhakken en serieus Japans gaan leren. Groeten! Mike |
25-08-2021, 18:08 Ghibli Museum, 2006 | 25-08-2021, 18:08 Vrolijk Kerstmis, 1996 | 25-08-2021, 18:08 Danger!, 2010 |
25-08-2021, 18:08 Werk in uitvoering, 2011 | 25-08-2021, 18:08 Beach Fun, 1995 |
Modus | Vraag | Sub | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Les | Datum |
Kanji | 4日 | 0 | 4e dag van de maand, 4e, 4 dagen, vierde dag van de maand, vier dagen | 05 | 211003_14:04:26 | |
Kanji | 10日 | 0 | 10e dag van de maand, 10e, 10 dagen, tiende dag van de maand, tien dagen | 05 | 211003_14:04:09 | |
Kanji | 24e dag van de maand, 24e, 24 dagen, vierentwintigste dag van de maand, vierentwintig dagen | 0 | 24日 | 05 | 211003_14:03:44 | |
Kanji | 10日 | 0 | 10e dag van de maand, 10e, 10 dagen, tiende dag van de maand, tien dagen | 05 | 211003_14:03:34 | |
Kanji | 急行 | 0 | Kyuko [sneltrein] | 05 | 211003_14:03:25 | |
Kanji | 彼 | 0 | Hij, vriend [als in dé vriend] | 05 | 211003_14:03:14 | |
Kanji | 博多 | 0 | Hakata [station in Fukuoka, Kyūshū] | 05 | 211003_14:02:57 | |
Kanji | X e dag van de maand, X dagen | 0 | 月 | X 日 | 05 | 211003_14:02:49 |
Kanji | 来年 | 0 | Volgend jaar | 05 | 211003_14:02:23 | |
Kanji | School | 0 | 学校 | 05 | 211003_14:02:18 | |
Kanji | Zij, vriendin [als in dé vriendin] | 0 | 彼女 | 05 | 211003_13:59:28 | |
Kanji | 家族 | 0 | Familie, gezin | 05 | 211003_13:59:13 | |
Kanji | Trein [elektrisch] | 0 | 電車 | 05 | 211003_13:58:23 | |
Kanji | Intercity | 0 | 特急 | 05 | 211003_13:58:14 | |
Kanji | X e maand van het jaar | 0 | X 月 | 05 | 211003_13:58:06 | |
Kanji | 郵便局 | 0 | onder | Postkantoor | 04 | 211003_13:57:53 |
Kanji | 終わる | 0 | opstaan | Eindigen, sluiten, stoppen [transitief en intransitief, niet per se definitief] | 04 | 211003_13:57:37 |
Kanji | 図書館 | 0 | postkantoor | Bibliotheek | 04 | 211003_13:55:30 |
Kanji | Schoenen | 0 | 覆す | 靴 | 03 | 211003_13:52:50 |
Kanji | 伏見 | 0 | Fushimi [plaats in Kyōto] | 05 | 211003_13:51:33 | |
Kanji | 来週 | 0 | Volgende week | 05 | 211003_13:50:06 | |
Kanji | Familie, gezin | 0 | 家族 | 211003_13:48:55 | ||
Kanji | 家族 | 0 | Familie, gezin | 05 | 210921_16:39:11 | |
Kanji | 鉛筆 | 0 | Potlood | 02 | 210920_17:23:42 | |
Kanji | Aangenaam kennis te maken [aan eind van introductie] | 0 | どうぞよろしくお願いいたします | どうぞ宜しくお願いします | 01 | 210920_17:21:06 |
Goede woorden
Modus | Vraag | Sub | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Les | Datum |
Foute kanji
Vraag | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Niveau | Datum |
Moeilijke woorden
Moeilijk woord | Sub | Nederlands | Datum |
終わる | 0 | Eindigen, sluiten, stoppen [transitief en intransitief, niet per se definitief] | 210905 |
朝 | 0 | Ochtend | 210905 |
郵便局 | 0 | Postkantoor | 210905 |
事務所 | 0 | Kantoor | 210905 |
一昨日 | 0 | Eergisteren | 210905 |
番号 | 0 | Nummer [als in getal] | 210905 |
起きる | 0 | Opstaan, wakker worden, gebeuren [intransitief, vaak neutraal of positief] | 210905 |
受け付け | 0 | Receptie, balie | 210905 |
医者 | 0 | Dokter, arts [geen leraar] | 210823 |
英語 | 0 | Engels, anglicisme | 210823 |
銀行 | 0 | Bank [de instelling] | 210823 |
昼休み | 0 | Lunchpauze, middagpauze | 210823 |
会社員 | 0 | Kantoormedewerker, medewerker, werknemer | 210823 |
部屋 | 0 | Kamer, appartement | 210823 |
働く | 1 | Werken, zwoegen, zich inspannen, in dienst zijn van | 210823 |
昼 | 0 | Middag, overdag [nadruk op tijdstip] | 210823 |
会議室 | 0 | Vergaderzaal | 210823 |
誰 | 0 | Wie [neutraal] | 210823 |
月曜日 | 0 | Maandag | 210823 |
美術館 | 0 | Museum [voor beeldende kunst] | 210823 |
図書館 | 0 | Bibliotheek | 210823 |
売り場 | 0 | Warenhuisafdeling, balie, toonbank, loket, verkooppunt | 210823 |
じゃあ | 0 | 210823 | |
X 番 | 0 | [Telwoord voor nummers, impliceert rang] | 210823 |
社員 | 0 | Kantoormedewerker, medewerker, werknemer | 210823 |
鉛筆 | 0 | Potlood | 210823 |
お願いします | 0 | Alstublieft, graag [bij vragen om een gunst, los te gebruiken] | 210823 |
階段 | 0 | Trap | 210823 |
勉強する | 0 | 210823 | |
休み | 0 | Rust, pauze, vakantie, vrij, dicht, gesloten | 210823 |
靴 | 0 | Schoenen | 210823 |
大学 | 0 | Universiteit | 210823 |
お幾つ | 0 | Hoe oud [beleefd] | 210823 |
X 歳 | 0 | [Telwoord voor leeftijden van mensen], jaar | 210823 |
で御座る | 0 | Zijn [beleefd] | 210823 |
Moeilijke kanji
Moeilijke kanji | Nederlands | Datum | Verwijderen |
Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
Vraag | Gegeven antwoord | Modelantwoord | Les | Datum |
Hoe oud is Theresa? | アメリカからに | テレーザちゃんは何歳ですか? | 01 | 210906 |
Ik kom uit Amerika. | アメリカからに | アメリカから来ました。 | 01 | 210906 |
Dit woordenboek is van meneer Miller. | このじ辞書はミラアさんのです。 | この辞書はミラーさんのです。 | 02 | 210906 |
Hoe oud bent u? | 何歳ですか。 | 何才ですか。 | 01 | 210906 |
Ik heb woensdag middagpauze van twaalf tot één uur. | 水曜日、昼休みは12時から1時までです。 | 水曜日、昼 12 時から 1 時まで休みます。 | 04 | 210906 |
Goed, doet u deze dan maar. | じゃあ、これはおねがいします。 | じゃあ、これをください。 | 1 | 210906 |
Van hoe laat tot hoe laat studeer je elke ochtend? | 毎朝何時から何時まで勉強しますか。 | 毎朝なんじからなんじまで勉強しますか。 | 04 | 210906 |
Hoe laat sta je 's zondags op? | 日曜日は何時起きますか。 | 日曜日、なんじに起きますか。 | 04 | 210906 |
De bank is gesloten op zaterdag en zondag. | 銀行は土曜日と日曜日休みです。 | 銀行の休みは土曜日と日曜日です。 | 04 | 210906 |
Op maandag. | 月曜日に。 | 月曜日です。 | 04 | 210906 |
Dat is mijn paraplu. | これは私の傘です。 | それは私の傘です。 | 02 | 210906 |
Van hoe laat tot hoe laat is het warenhuis open? | デパートは何時から何時までですか。 | デパートはなんじからなんじまでですか。 | 04 | 210906 |
Hoe laat sta je morgen op? | 明日、起きますか。 | 明日なんじに起きますか。 | 1 | 210906 |
Ik ben Mike Miller. | 私はマイク・ミラーです。 | わたしは マイク・ミラーです。 | 01 | 210906 |
Dit is een boek over computers. | これはコンピューターの本です。 | これはコンピューターの本です。 | 02 | 210906 |
Meneer Miller heeft een baan. | ミラアさんは会社員です。 | ミラーさんは社員です。 | 01 | 210906 |
Aangenaam kennis te maken. | どうぞ宜しく | どうぞ宜しくお願いします。 | 01 | 210906 |
Van hoe laat tot hoe laat is de bank open? | 何時から何時まで銀行ですか。 | 銀行はなんじからなんじまでですか。 | 04 | 210906 |
Het is een tijdschrift over auto's. | 自動車雑誌です。 | 自動車の雑誌です。 | 02 | 210906 |
Is dat mevrouw Kimura? | あの人木村さんですか。 | あの人は木村さんですか。 | 01 | 210906 |
Eh, dat is 872-6813. | ええと、872の6813です。 | ええと、872 の 6813 です。 | 04 | 210906 |
Dames en heren, dit is Mike Miller. | 皆さん、どちらマイク・ミラーです。 | 皆さん、こちらはマイク・ミラーさんです。 | 01 | 210906 |
Dit is een Japans boek. | これは日本語の本です。 | これは日本語の本です。 | 02 | 210906 |
Hoe laat is het? | 何時何分ですか。 | なんじなんぷんですか? | 04 | 210906 |
Elke ochtend sta ik om zes uur op. | 毎朝6時に起きます。 | 毎朝 6 時に起きます。 | 04 | 210906 |
Op zaterdag en zondag. | 土曜日と日曜日 | 土曜日と日曜日です。 | 04 | 210906 |
Het is een tijdschrift over auto's. | 自動車の雑誌です。 | 自動車の雑誌です。 | 02 | 210906 |
Het is op de tweede verdieping. | 三回です。 | 3 階です。 | 1 | 210906 |
Dit woordenboek is van meneer Miller. | この辞書ミラアさんのです。 | この辞書はミラーさんのです。 | 02 | 210906 |
Hoe laat is het? | 今何時ですか。 | なんじなんぷんですか? | 04 | 210906 |
Is dit Shin Osaka? | ここは新大阪ですか。 | ここは新大阪ですか。 | 03 | 210906 |
Het is een tijdschrift over camera's. | カメラの雑誌です。 | カメラの雑誌です。 | 02 | 210906 |
Wie is dat? | 誰ですか。 | あの方はどなたですか。 | 01 | 210906 |
Studeer jij? | 勉強しますか。 | あなたは学生ですか。 | 01 | 210906 |
Dit is een sleutel. | これは鍵です。 | これは鍵です。 | 02 | 210906 |
Waar is de telefoon? | 電話はどこですか。 | 電話はどこですか。 | 03 | 210906 |
Het is een Engels bandje. | イギリスのテープです | 英語のテープです。 | 02 | 210906 |
Uit welk land komt meneer Miller? | ミラーさんのお国はどちらですか。 | 03 | 210906 | |
Hoe oud bent u? | おいくつですか | 何歳ですか。 | 01 | 210906 |
Ik zou graag het telefoonnummer van het Yamato Museum willen hebben. | やまと美術館の電話番号をお願いします。 | 04 | 210906 | |
Dat is een computer. | それはコンピューターです。 | あれはコンピューターです。 | 02 | 210906 |
Het is chocola. Alstublieft. | チョコレートです。どうぞ | チョコレートです。どうぞ。 | 02 | 210906 |
Aangenaam kennis te maken. | 初めまして | どうぞ宜しく。 | 01 | 210906 |
Dank je wel. | ありがとう | どうも。 | 02 | 210906 |
Hoe laat is het nu in New York? | 今ニューヨーク何時ですか。 | ニューヨークは今なんじですか。 | 04 | 210906 |
Alvast bedankt voor alle hulp. | これからお世話になります。 | 02 | 210906 | |
Hoeveel kost het? | いくらですか。 | 03 | 210906 | |
Wat voor boek is dit? | これは何の本ですか。 | これは何の本ですか。 | 02 | 210906 |
Is dit schrift van Karina? | これノートはカリナさんのですか。 | このノートはカリナさんのですか? | 02 | 210906 |
Ik ben Mike Miller. | マイク・ミラーです。 | わたしはマイク・ミラーです。 | 01 | 210906 |