Jouw profiel

Niet ingelogd


Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen.
ID:238
Naam:Yuriko   
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
0
Automatisch abonneren:Ja
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Nee
Leslocatie:In lokaal (offline)
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:25-07-2009, 20:57
Verificatietijd:25-07-2009, 21:03
Laatst ingelogd:27-09-2014, 21:45
Laatst gezien:26-11-2015, 14:46
Geboortedatum:25-10-1957 (66 jaar)
Favoriet Japans eten:miso soup
Favoriete Japanse band/artiest:Taiko
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:大停電の夜に (when the lights come back)
Favoriete Japanse dorama:おしん (Oshin)
Favoriete Japanse manga:ヒカルの碁 (Hikaru no Go)
Favoriete Japanse anime:Howard\'s Moving Castle
Favoriete Japanse game:Go
Over mij:Hallo, Ik ben Yuriko(百合子) en ben momenteel Japans aan het leren. Ik beheer trouwens ook een leuke Japanse taal startpagina, waar iedereen leuke en handige links kan vinden met betrekking to het Japans: www.japansetaal.startpagina.nl
Aantal reacties:461
Laatste onderwerpen:27-09-2014, 21:48 Camera Japan
Ze zijn er weer:
LINK



05-09-2013, 21:34 Camera Japan
Heeft het programma bekend gemaakt:
LINK




24-01-2012, 17:57 volgorde foto's
Zeg Loek, is het een idee om geplaatste foto's zo te zetten dat de laatst geplaatste foto bovenaan staat?
Lijkt mij iets logischer...omdat het 'acuteler' is....

Laatste reacties:18-05-2012, 17:58
Ik ben blij dat ik je heb kunnen helpen en heel veel succes met die opleiding! :)



17-05-2012, 22:13
Misschien kun je hier iets vinden: LINK



24-01-2012, 17:57
mooi, hoor.



04-02-2012, 22:57

In Kyoto
04-02-2012, 22:57

In Kyoto
04-02-2012, 22:57

In Kyoto
04-02-2012, 22:57

In Kyoto
04-02-2012, 22:56

Toeristische trekpleister
23-01-2012, 18:39

Hing ergens aan de muur...kan iemand hier het al lezen...?
23-01-2012, 18:39

Zomaar een straatje in Osaka
23-01-2012, 18:39

Vismarkt in Osaka
23-01-2012, 18:39

Geweldig toch, die hoofdband!
23-01-2012, 18:39

Op de markt in Osaka
23-01-2012, 18:35

Zomaar een straatje in Osaka
23-01-2012, 18:35

Stukje van een tempeldak (die vind ik mooi ^_^)
23-01-2012, 18:35

Nog een 'begraafplaats'
23-01-2012, 18:35

Vond ik mooi, maar ik weet niet wat het betekent...
23-01-2012, 18:35

In de supermarkt
23-01-2012, 18:28

Begraafplaats
23-01-2012, 18:28

Zomaar een tempeltje in Osaka
23-01-2012, 18:28

Zomaar een tempeltje in Osaka
23-01-2012, 18:28

De tempel van de drie apen (horen, zien en zwijgen)
23-01-2012, 18:28

Een huis in Osaka
23-01-2012, 18:22

Oude mannen die op straat schaak spelen...
23-01-2012, 18:22

Tempelrollen
23-01-2012, 18:22

Een kiekje van de kinderen in vol ornaat
23-01-2012, 18:22

Mooie boogbrug
23-01-2012, 18:22

Close up van tempel
23-01-2012, 18:18

Negatieve fortune tickets worden aan een boom gebonden
23-01-2012, 18:18

Close up
23-01-2012, 18:18

Gebed bij een tempel
23-01-2012, 18:18

Close up van een tempelruimte
23-01-2012, 18:18

Klaar gaan zitten voor een foto-shoot
13-11-2011, 23:36

een 猿 voor 麟くん
13-11-2011, 23:36

En een slabbetje voor little Suzie (Suzuna)
09-04-2011, 00:08

Mooie kimono's op het kersenbloesem in Amstelveen 2011
09-04-2011, 00:08

Mooie kimono's op het kersenbloesem in Amstelveen 2011
09-04-2011, 00:08

Mooie kimono's op het kersenbloesem in Amstelveen 2011
09-04-2011, 00:04

Yamato drummers
09-04-2011, 00:04

Yamato drummers
09-04-2011, 00:04

Ze bleven doorgaan ^_^
28-03-2011, 21:00

De kersenbloesem op 28 maart
28-03-2011, 21:00

De kersenbloesem op 28 maart
28-03-2011, 21:00

De kersenbloesem op 28 maart
28-03-2011, 21:00

De kersenbloesem op 28 maart
28-03-2011, 21:00

De kersenbloesem op 28 maart
17-03-2011, 19:12

..waar vandaag een kransslegging is geweest
17-03-2011, 19:12

...voor de slachtoffers van de Tusnami, maart 2011
17-03-2011, 19:12

Dit bord vind je bij ons gemeentehuis bij de uitgang
17-03-2011, 19:12

De roze knopjes zijn al te zien
17-03-2011, 19:12

...in onze Japanse kersentuin
15-05-2010, 23:12

De nodige foto's werden uiteraard genomen
15-05-2010, 23:12

Owari
15-05-2010, 23:12

Een deel van de jury.
15-05-2010, 23:12

De winnares. Behalve dat ze goed sprak, zong ze ook nog een prachtig Japans volksliedje.
15-05-2010, 23:12

Een deel van de deelnemers en juryleden
15-05-2010, 23:08

De Japanese Speech Contest no 23, Den Haag, 2010
15-05-2010, 23:08

De prijzen uitgestald
15-05-2010, 23:08

Deze jongen had van mij ook wel mogen winnen, maar hij had het over drugs, en dat ging er niet in bij de jury, schijnbaar...
15-05-2010, 23:08

De pauze
15-05-2010, 23:08

Veel technische organisatie was nodig!
08-04-2010, 12:38

Mijn naam in kanji, ra ra wat is mijn naam?
08-04-2010, 12:38

Nogmaals mijn naam in kanji, volgens de vrouwen die erbij stonden, is dit de mooiste versie van de twee
08-04-2010, 12:36

Echte sakura, 25 % bloemen
08-04-2010, 12:36

De trommelaars buiten
08-04-2010, 12:36

Hans heeft voor sake en sushi gezorgd
08-04-2010, 12:36

Net echte Japanners zo, toch?
08-04-2010, 12:33

Roze bloemen alom
08-04-2010, 12:33

En trommelaars
08-04-2010, 12:33

Onze sensei schreef namen, met kritische toeschouwers ^_^
08-04-2010, 12:33

Een prachtige kimono
08-04-2010, 12:33

Ook van achter gezien
08-04-2010, 12:28

Een scene uit Oshin, met een mooie scroll op de achtergrond
08-04-2010, 12:28

Sakura in Amstelveen, 7 april 2010
08-04-2010, 12:28

Het was allemaal heel serieus en ceremonieel
08-04-2010, 12:28

Een standje met allerlei origami
08-04-2010, 12:28

Ook gekke oorbelletjes
07-02-2010, 12:31

Een flesje koude sake in restaurant Fugu, Rotterdam
07-02-2010, 12:31

Ik heb gister omiyage uit Japan gekregen (de stokjes staan op de kop, maar ach)
31-01-2010, 12:33

Een overzicht van mijn leervoer. In de draad 'Japanse Films' link ik nog naar wat detailopnames
28-01-2010, 18:28

Amstelveen huist de meeste Japanners in Nederland. En daar wordt rekening mee gehouden: de ingang van ons winkelcentrum
13-01-2010, 23:31

Een woordenlijst
13-01-2010, 23:31

De 3 actrices die Oshin speelden in de gelijknamige serie
13-01-2010, 23:31

Een serie waar ik momenteel (jan 2010) weer helemaal in op ga.
07-01-2010, 18:31

Ik kreeg vandaag een mooi kaartje uit Japan.
11-12-2009, 22:19

Er werd van alles verteld over het brouwen van sake
11-12-2009, 22:19

En dat alles omgeven door de schitterende etsen van Hiroshige
11-12-2009, 22:19

Prachtige flessen allemaal!
11-12-2009, 22:19

Heel serieus proeven en bevindingen noteren.
11-12-2009, 22:19

Dit was een van mijn favorieten.....
11-12-2009, 22:13

Japanse sake workshop op de zolder van het Sieboldhuis, 2008
11-12-2009, 19:38

foto door een vriend gemaakt in Japan en met toestemming hier geplaatst.
11-12-2009, 19:38

foto door een vriend gemaakt in Japan en met toestemming hier geplaatst.
01-11-2009, 20:27

en omdat het uploaden eindelijk lukt, ook nog een achteraanzicht van de strik.
01-11-2009, 20:25

Skipper (ooit een alternatief voor Barbie) in een kimono die mijn vader eens als お土産 voor mij meebracht uit Japan.
06-10-2009, 22:29

Japan festival in Amstelveen 2009
06-10-2009, 22:29

Sushi tijdens Japan festival Amstelveen 2009
06-10-2009, 22:29

Japan festival Amstelveen 2009
06-10-2009, 22:29

Japan festival Amstelveen 2009
Foute woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Goede woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Foute kanji
VraagGegeven antwoordJuist antwoordNiveauDatum


Moeilijke woorden
Moeilijk woordSubNederlandsDatum


Moeilijke kanji
Moeilijke kanjiNederlandsDatumVerwijderen


Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
VraagGegeven antwoordModelantwoordLesDatum




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Dinsdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 7 leerlingen in lokaal

CH15: ~という、~度に、~に関する、~に関して、~に関しての、~訳ではない、~のではないか、~のである、~程のものではありません、~だけじゃなく、~といえば

Rumi komt!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

442

Woord van de dag

尺八する
Shakuhachi suru
Pijpen [shakuhachi spelen] (0)

尺八しゃくはち下手へた女性じょせい場合ばあいたってしまうというリスクがしょうじます。
Vrouwen die geen goede shakuhachi-spelers zijn, lopen het risico om met hun tanden ergens tegenaan te komen.

Ons woordenboek bevat momenteel 27.976 woorden

Kanji van de dag

volgend, volgorde

Samengesteld ideogram. Bestaat uit [二 (naast elkaar leggen) + 欠 (een persoon die zijn lichaam buigt)] en staat voor het snel opruimen van de omgeving voordat men gaat rusten. Staat voor een korte pauze in het leger. Later werd het gebruikt voor het rangschikken van dingen in een bepaalde volgorde, en werd het geleidelijk een woord dat volgorde uitdrukt.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

火事かじです・非常口ひじょうぐちからげます

火事かじ場合ばあいは、非常口ひじょうぐちからげてください。



ねつたかいです・このくすりみます

Uit hoofdstuk 45

Onze database bevat momenteel 4764 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service