Jouw profiel

Niet ingelogd

 
Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen.
ID:18
Naam:Eltjo   
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
0
Automatisch abonneren:Ja
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Nee
Leslocatie:In lokaal (offline)
Tweede vaccinatie:******
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:28-12-2008, 17:41
Verificatietijd:28-12-2008, 17:46
Laatst ingelogd:---
Laatst gezien:---
Geboortedatum:0-0-0 (2021 jaar)
Favoriet Japans eten:
Favoriete Japanse band/artiest:
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:
Favoriete Japanse dorama:
Favoriete Japanse manga:
Favoriete Japanse anime:
Favoriete Japanse game:
Over mij:
Aantal reacties:2
Laatste onderwerpen:
Laatste reacties:31-12-2008, 12:48
Loek-sensei, henzi ni arigatou gozaimasu. Hen na hatsuon no rei wa koko ni arimasu: LINK "Namida" wa "Nemide" no you de utaimasu, nado. Ik had dit soort uitspraak al een keer eerder gehoord - weet niet meer waar, maar het was ook in een anime-tune. Laat maar weten als jullie mijn gebroken Japans niet kunnen volgen, dan post ik wel weer in NL... (maar nog liever word ik natuurlijk verbeterd!). Over security, wachtwoorden, captcha's etc: de vraag is hoeveel veiliger je je site maakt door hem zo dicht te timmeren. De mens zelf is namelijk altijd de zwakste schakel, die elimineer je niet zomaar. Ik zit zelf toevallig in de IT en praat hierover regelmatig met collega's met een security-specialiteit. Het probleem is dat je mensen stimuleert om hun wachtwoord op papiertjes te gaan schrijven enzo. Iets vergelijkbaars gebeurt als je ze te vaak dwingt hun wachtwoord te veranderen. Een ander effect is dat sommige mensen de drempel te hoog gaan vinden om bij te dragen... en dat wil je al helemaal niet. Over rubrieken: ik zou meteen twee algemene rubrieken maken, één over de site en één voor inhoudelijke vragen over Japans.



30-12-2008, 23:58
Loek-sensei, Tasaki-sensei, ontzettend leuk initiatief. Ik doe heel graag mee. Heb wel een aantal vraagjes: 1. waar kan ik mijn wachtwoord veranderen? 2. een vraag over de uitspraak van Japanse zangers die de intro-liedjes van anime series zingen, ik vraag me af waarom ze vaak de A bijna als een E uitspreken, hoort dat bij de stijl van dat soort muziek, of komen ze toevallig allemaal uit een streek waar ze zo praten? 3. meta-vraag: waar op deze site is de bedoeling dat we dit soort vragen stellen? als reactie op een les of op de inleiding lijkt niet echt op zijn plaats, maar waar dan wel? Groet, Eltjo



Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 26 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Discord

Programma vandaag

Dinsdagavond (19.30 - 21.30)
5 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 0 leerlingen in lokaal

LES DUURT SLECHTS TWEE UUR
CH6: …て/…って voor citaten, …て/…って voor topics, …つもりはない、…つもりだった、…たつもり、…ているつもり、…ってばかりいる、…ばかり…っている、…とか、…てくる、…ていく、これ/この/こんな voor verwijzingen

CH6 Als het mogelijk is, wil ik graag dat het bedrijf betaalt voor mijn computeropleiding, serie MIS_09_2

Co2-concentratie lokaal

431

Woord van de dag

Inamenai

Het valt niet te ontkennen dat (0)


うーん... それはちょっと不便ふべんだな。だけど、論理的なことはいなめない。

Hmmm... dat is een beetje onhandig. Maar wel logisch. Het is moeilijk om er iets tegenin te brengen.

Vraag van de dag

さけすこしだけめます。
さけすこしかめません

50メートルだけおよげます


Quiz: Hoe goed is jouw Japans?





>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2021 Akebono Translation Service