Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen. | |
ID: | 1135 |
Naam: | Job |
Titel: | |
Avatar: | |
E-mailadres: | ******** |
Aantal afgelegde tests: | 0 |
Automatisch abonneren: | Nee |
Klassement: | Ja |
Complimentjes: | Ja |
Klassikale les: | Nee |
Leslocatie: | In lokaal (offline) |
Privéles: | Nee |
Toegang woordenboek tot: | Geen |
Registratietijd: | 23-11-2011, 18:43 |
Verificatietijd: | 23-11-2011, 18:44 |
Laatst ingelogd: | 07-08-2014, 14:02 |
Laatst gezien: | 14-08-2014, 10:52 |
Geboortedatum: | 13-3-1986 (38 jaar) |
Favoriet Japans eten: | |
Favoriete Japanse band/artiest: | |
Favoriete plek in Japan: | |
Favoriete Japanse film: | |
Favoriete Japanse dorama: | |
Favoriete Japanse manga: | |
Favoriete Japanse anime: | |
Favoriete Japanse game: | |
Over mij: | |
Aantal reacties: | 43 |
Laatste onderwerpen: | 26-06-2014, 22:48 Verschil 知人 & 知り合い Ik vroeg me af wat het verschil was tussen deze 2 woorden. Voor zover ik kon achterhalen betekenen ze beide "kennismaken". 18-05-2014, 21:55 Goede avond allen, Ik probeer de volgende zin te maken maar ik weet niet of hij goed is. Zou iemand hem kunne nakijken/verbeteren? Politie agent of brandweerman, wat wil je liever worden? 警察官と消防士とどっちのほうがなりたい Eigenlijk wil ik vooral weten of de construnctie van "どっちのほう" icm kan worden gebruikt met een werkwoord + tai. Alvast bedankt! 05-05-2014, 14:59 のが ipv は Soms kom ik ipv は achter een woord ook wel eens のが tegen in mijn tekstboek. Ik zal een voorbeeld geven. ギターを弾くのが上手ですか。 Persoonlijk zou ik hem opschrijven als: ギターを弾くは上手ですか。 kan iemand mij uitleggen wat het verschil is tussen no+ga ipv ha. En wanneer welke beter is om te gebruiken? Alvast bedankt voor de reacties. |
Laatste reacties: | 07-08-2014, 14:03 haha, bedankt voor de geruststelling Ik ga alle verbs van het boek nog maar eens in een anki lijst laden denk ik... 06-08-2014, 20:52 Waren de werkwoorden voor jou ook specifiek lastig? Misschien heeft het te maken met het feit dat er veel op "RU" en alles op "U" eindigt. 06-08-2014, 17:22 Hallo allen, ik zit al een tijdje te worstelen met een probleem. En ik vroeg me af of jullie de zelfde problemen wel eens hebben ervaren bij het leren van de Japanse taal. En hoe jullie er mee om gaan. Eerst even een korte uitleg... Ik ben nu ongeveer 1,5 jaar bezig met Japans leren. En ik ben bijna door mijn 1ste boek (genki 1) heen geworsteld. Daarnaast heb ik nog wat audio cursussen gedaan en lessen gevolgd. Op dit moment ben ik ijverig bezig met het afronden van genki 1 om daarna deel 2 open te slaan. Nu blader ik terug door de hoofdstukken en woordenlijsten en kom eigenlijk bij elk hoofdstuk op de zelfde conclusie uit. Ik ben weinig woorden vergeten behalve de werkwoorden(verbs). Ik vind het zo lastig om deze te onthouden. De vervoegingen heb ik nu redelijk onder de knie, zowel formeel als informeel. Maar op 1 of andere manier kan ik werkwoorden gewoon niet zo goed onthouden als de rest. Is dit voor jullie herkenbaar? Hoe gaan/gingen jullie hier mee om? Tips/tricks? |
Modus | Vraag | Sub | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Les | Datum |
Goede woorden
Modus | Vraag | Sub | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Les | Datum |
Foute kanji
Vraag | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Niveau | Datum |
Moeilijke woorden
Moeilijk woord | Sub | Nederlands | Datum |
Moeilijke kanji
Moeilijke kanji | Nederlands | Datum | Verwijderen |
Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
Vraag | Gegeven antwoord | Modelantwoord | Les | Datum |