Jouw profiel

Niet ingelogd


Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen.
ID:1135
Naam:Job   
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
0
Automatisch abonneren:Nee
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Nee
Leslocatie:In lokaal (offline)
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:23-11-2011, 18:43
Verificatietijd:23-11-2011, 18:44
Laatst ingelogd:07-08-2014, 14:02
Laatst gezien:14-08-2014, 10:52
Geboortedatum:13-3-1986 (38 jaar)
Favoriet Japans eten:
Favoriete Japanse band/artiest:
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:
Favoriete Japanse dorama:
Favoriete Japanse manga:
Favoriete Japanse anime:
Favoriete Japanse game:
Over mij:
Aantal reacties:43
Laatste onderwerpen:26-06-2014, 22:48 Verschil 知人 & 知り合い
Ik vroeg me af wat het verschil was tussen deze 2 woorden. Voor zover ik kon achterhalen betekenen ze beide "kennismaken".



18-05-2014, 21:55
Goede avond allen,

Ik probeer de volgende zin te maken maar ik weet niet of hij goed is. Zou iemand hem kunne nakijken/verbeteren?

Politie agent of brandweerman, wat wil je liever worden?
警察官と消防士とどっちのほうがなりたい

Eigenlijk wil ik vooral weten of de construnctie van "どっちのほう" icm kan worden gebruikt met een werkwoord + tai.

Alvast bedankt!




05-05-2014, 14:59 のが ipv は
Soms kom ik ipv は achter een woord ook wel eens のが tegen in mijn tekstboek.
Ik zal een voorbeeld geven.

ギターを弾くのが上手ですか。

Persoonlijk zou ik hem opschrijven als:

ギターを弾くは上手ですか。

kan iemand mij uitleggen wat het verschil is tussen no+ga ipv ha. En wanneer welke beter is om te gebruiken?

Alvast bedankt voor de reacties.

Laatste reacties:07-08-2014, 14:03
haha, bedankt voor de geruststelling Ik ga alle verbs van het boek nog maar eens in een anki lijst laden denk ik...



06-08-2014, 20:52
Waren de werkwoorden voor jou ook specifiek lastig? Misschien heeft het te maken met het feit dat er veel op "RU" en alles op "U" eindigt.



06-08-2014, 17:22
Hallo allen, ik zit al een tijdje te worstelen met een probleem. En ik vroeg me af of jullie de zelfde problemen wel eens hebben ervaren bij het leren van de Japanse taal. En hoe jullie er mee om gaan. Eerst even een korte uitleg... Ik ben nu ongeveer 1,5 jaar bezig met Japans leren. En ik ben bijna door mijn 1ste boek (genki 1) heen geworsteld. Daarnaast heb ik nog wat audio cursussen gedaan en lessen gevolgd. Op dit moment ben ik ijverig bezig met het afronden van genki 1 om daarna deel 2 open te slaan. Nu blader ik terug door de hoofdstukken en woordenlijsten en kom eigenlijk bij elk hoofdstuk op de zelfde conclusie uit. Ik ben weinig woorden vergeten behalve de werkwoorden(verbs). Ik vind het zo lastig om deze te onthouden. De vervoegingen heb ik nu redelijk onder de knie, zowel formeel als informeel. Maar op 1 of andere manier kan ik werkwoorden gewoon niet zo goed onthouden als de rest. Is dit voor jullie herkenbaar? Hoe gaan/gingen jullie hier mee om? Tips/tricks?



Foute woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Goede woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Foute kanji
VraagGegeven antwoordJuist antwoordNiveauDatum


Moeilijke woorden
Moeilijk woordSubNederlandsDatum


Moeilijke kanji
Moeilijke kanjiNederlandsDatumVerwijderen


Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
VraagGegeven antwoordModelantwoordLesDatum




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Donderdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 11 leerlingen aanwezig
waarvan 7 leerlingen in lokaal

H19: De colloquiale verleden tijd, de constructie ことがある (wel eens), de constructie …たり…たりする, bijwoorden, bijwoordelijke bepalingen + なる (worden), het idioom そうですね

H19 会話2

Co2-concentratie lokaal (COVID)

427

Woord van de dag

鉄のカーテン
Tetsu no kaaten
IJzeren gordijn (0)

Ons woordenboek bevat momenteel 28.145 woorden

Kanji van de dag

dom, stom, dwaas

Samengesteld ideogram. Dit teken werd vroeger geschreven als 癡. 疒 is een zieke persoon 人 op bed 厂. 矣 (ai/i) is het pictogram van iemand 矢 die stilstaat en omkijkt ヒ. 疑 bestaat uit [子 (kind) + 止 (stilstaan) + de fonetische component 矣] en beeldt iemand uit wiens aandacht wordt getrokken door zijn of haar geliefde kind, om vervolgens stil te staan en niet verder te gaan. Dit teken staat voor "in gedachten verzonken zijn en niet verdergaan". 癡 bestaat uit [疒 (ziekte)+疑] en duidt op een toestand waarin iemand stopt en het verstand niet werkt. 痴 is een informele variant en bestaat uit [疒 + de fonetische component 知 (chi)].

方向音痴ほうこうおんち
Geen richtingsgevoel hebben (les CH19)
痴話喧嘩ちわげんか
Gekibbel [tussen echtparen] (les 5K9M_10_3)
音痴おんち
Vals, toondoof, amusie (les Bonus)
痴話ちわ
Zoete woordjes, lieve woordjes [tussen geliefden] (les Bonus)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 1.

Vraag van de dag

Nani wo kaimasu ka. (Bideo)
Nani wo kaitai desu ka?
Bideo wo kaitai desu.

Nichiyōbi doko he ikimasu ka? (Doko mo)

Uit hoofdstuk 13

Onze database bevat momenteel 4839 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service