Hoe werkt dit allemaal?

Ingelogd als Gast

Loek van Kooten    (7190 reacties)  

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Hoe werkt dit allemaal?


Voor mensen die in hun eentje Japans willen leren: in de kolom links vind je onder de kop Gratis online lessen gratis lessen Japans. De inhoud hiervan is echter beperkt en deze lessen zijn bij lange na niet voldoende om je goed Japans te leren spreken. Het is slechts een tipje van de sluier, om je een klein beetje op weg te helpen en je de smaak te pakken te laten krijgen.

Het is welhaast onmogelijk om in je eentje goed Japans te leren spreken. Daarvoor is echt continue interactie in een (virtueel) leslokaal nodig, waarin je met de leraar en medeleerlingen Japans kunt praten. Om deze taal te leren, zul je echt kilometers moeten maken.

Momenteel lopen er bij ons vijf klassen: op vijf verschillende niveaus en op vijf verschillende tijdstippen. Je kunt je voor deze klassen inschrijven als je bereid bent om één keer per week aan te schuiven in ons virtuele leslokaal of ons echte leslokaal in Leiden. Overigens zijn wij de enige taalschool in Nederland waarop de lessen drie uur duren (op andere taalscholen is anderhalf uur zo ongeveer het maximum). En geloof ons: die drie uur zijn zo om en je zult je geen moment vervelen!

Wat zijn de vereisten?


Een serieuze drive om Japans te leren. Verder heb je geen enkele vooropleiding nodig. VMBO-ers, universitair geschoolden en havisten... jullie zijn van harte welkom. Eén ding: je moet een goede beheersing hebben van de Nederlandse taal. De lessen worden in het Nederlands gegeven (hiervan wordt niet afgeweken) en je moet de uitleg zonder problemen kunnen volgen. Als je deze tekst vlot kunt doorlezen, zal dat geen probleem zijn.

Hoe schrijf ik me in?


Doe eventueel de test (LINK) om te kijken in welke klas je het beste past.

Als je inmiddels weet naar welke klas je wilt, kun je je inschrijven via de link Schrijf je nu in! onder de betreffende klas in de kolom links op de site. Om misverstanden te voorkomen, accepteren we uitsluitend schriftelijke inschrijvingen. Mocht een klas alsnog te moeilijk of te makkelijk blijken, dan kun je trouwens altijd op- en afstromen, op elk gewenst moment. Als je qua niveau tussen de wal en het schip valt, kun je ook meerdere klassen tegelijk volgen, zonder dat je ook maar iets extra hoeft te betalen. Vijf klassen voor de prijs van één: zo flexibel krijg je het nergens!

Ik wil eerst advies!


Je kunt altijd mailen naar info APENSTAARTJE japanology PUNT nl. Als je ons mailt, krijg je altijd dezelfde dag antwoord.

Ik wil eerst een proefles!


Dat kan, maar alleen als je serieus geïnteresseerd bent. Het gebeurt helaas wel eens dat mensen puur uit nieuwsgierigheid komen kijken, en achteraf aangeven dat ze sowieso geen tijd hadden, de prijs sowieso te hoog vonden of gewoon wel eens wilden zien wat voor mensen er op zo'n "gekke" taal als Japans af komen. Dat is niet leuk voor onze bestaande leerlingen.

Motiveer je verzoek daarom via info APENSTAARTJE japanology PUNT nl.

Aan de andere kant: als je serieuze interesse hebt en bereid bent om hard aan de slag te gaan, is er altijd plek voor je en bieden we je een warm nest waarin iedereen zich thuis voelt!



Vragen en reacties

30-11-2018, 11:35

Dit onderwerp heeft 2 abonnees

Dit artikel heeft 4 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Zegt het voort! Vertel al je vrienden over deze site.



02-03-2020, 17:36   Loek van Kooten (7190 reacties)
Citeren
Beste Pieter,

Daar is vrees ik geen mouw aan te passen. Een dag heeft helaas maar 24 uur en ik sta naast het vertaalbureau ('s ochtends en 's middags) al vijf avonden, één ochtend en één middag voor de klas.
02-03-2020, 17:15 Pieter Oost (13 reacties)
Citeren
Ha Loek,

aMandagavond kan ik idd ook in de toekomst niet. Is hier op een of andere manier een mouw aan te passen? Een vorm van privé-les of moet ik ergens anders een cursus zoeken?

Groeten,
Pieter
02-03-2020, 16:25   Loek van Kooten (7190 reacties)
Citeren
Je bent woensdagavond van harte welkom! En ja, je valt er dan middenin, maar dat doet elke zij-instromer, in welke klas dan ook

Ik verwacht wel dat deze klas veel te makkelijk is voor JLPT4. In deze klas beginnen pas net de eerste JLPT5-certificaten binnen te sijpelen.

Als je van tevoren al weet dat je in de toekomst maandagavond niet kunt, is het wellicht minder zinvol om langs te komen.
02-03-2020, 16:22 Pieter Oost (13 reacties)
Citeren
Ha Loek,

Maandagavond kan ik niet. Is het een idee dat ik a.s. woensdagavond de les meedoe en dat we het dan bekijken? Val ik dan midden in een serie? Ik wil proberen in juli JLPT4 mee te doen. Naast deze cursus moet ik dan zelfstudie doen.

Groeten,
Pieter

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

437

Woord van de dag

スーパー
Suupaa
Supermarkt (0)

わたしはスーパーへきます。
Ik ga naar de supermarkt.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.411 woorden

Kanji van de dag

paraplu

Pictogram.

In de Tàipíng Yùlǎn (een grote encyclopedie uit het jaar 983, equivalent aan ruim 5000 pagina's) 702 vinden we een citaat van een Tōngsúwén uit de Han-dynastie (202 v.Chr. - 220 n.Chr). Tōngsúwén waren algemene, populaire teksten uit het oude China, die bedoeld waren voor een breed publiek en vaak handelden over alledaagse onderwerpen, gebruiken en verhalen. Het citaat luidt: "Een 織蓋 (sangai, letterlijk weefdeksel) is een doek dat wordt gespannen om de regen te vermijden."織 (weven) is een samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component bestaande uit [糸 (draad) + de fonetische component 散 (vallen)] en is het oude teken. De informele variant van het karakter voor "paraplu" beeldt de vorm van een paraplu uit. De klank san is verwant aan 山 (san, een berg met een driehoekige vorm, een waterscheiding die water scheidt en doet vallen) en 散 (san, uiteenvallen). 傘 (san, paraplu) wordt zo uitgesproken omdat regenwater wordt gescheiden door de driehoekige vorm van de paraplu.

かさ
Paraplu (les 02)
かさを差す
Paraplu opsteken, paraplu uitklappen (les 34)
唐傘茸
Grote parasolzwam, Macrolepiota procera, Lepiota procera (les Bonus)
開傘
Openen [parachute] (les Bonus)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 1.

Vraag van de dag

Haha wa (wakai desu) toki, totemo kirei deshita.

Uit hoofdstuk 23

Onze database bevat momenteel 4972 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service