Uitspraakt ''kaetta''

Ingelogd als Gast

jvdb1990   (10 reacties)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Lieve mensen,

Als ik het Japanse woord ''kaetta'' hoor, dan klinkt het meer als kaietta dan ''kaetta''. De eerste ka klankt lijkt anders te klinken. Maar dit kan toch eigenlijk niet, aangezien de klanken als ka overal hetzelfde zijn?

Bron: LINK

Of verbeeld ik me dit omdat ik de ''kai'' klank gewend ben? Als ik overigs het woord ''kae'' hoor, dan hoor ik wel echt kae en dan hoor ik geen kaie.

Hebben meer mensen dit gemerkt?

Bedankt alvast iig!

Vragen en reacties

22-12-2017, 12:39

Dit onderwerp heeft 1 abonnee
Pagina 1

Dit artikel heeft 6 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.



26-12-2017, 19:51   Loek van Kooten (7134 reacties)
Citeren
Inderdaad!
26-12-2017, 19:10 jvdb1990 (10 reacties)
Citeren
Duidelijk. Ontzettend bedankt weer!

Btw, waarom wordt de combinatie ''ie'' bij dit soort worden (te-vorm met vorm van iru) geen lange ''e''? Komt dat omdat het twee aparte woorden zijn?
26-12-2017, 17:19   Loek van Kooten (7134 reacties)
Citeren
Je mag kiezen of je de i wel of niet uitspreekt. Niet uitspreken is colloquialer.

Als je de i wel uitspreekt, zijn de e en de i duidelijk los van elkaar.

Als je de i niet uitspreekt, hoor je alleen een open e, maar dan kort uitgesproken (zoals alle e's in het Japans): de e uit Kees, maar dan kort aangehouden dus.
26-12-2017, 16:34 jvdb1990 (10 reacties)
Citeren
Ten eerste, ik hoop dat iedereen een fijne 1e kerstdag heeft gehad en hopelijk een leuke 2e tegemoet gaat vandaag!!

Ik zat nog met een vraagje, als u het goed vindt natuurlijk.

Hoe zit het precies qua uitspraak hiervan:

''shitteiru''

Spreek je dit uit als shitte iru (dus korte e en uitspraak van i of wordt het een lange e geluid?

Geldt dit ook voor een woord als ''asondeiru'' ? (waar dus geen kleine tsu is in verwerkt zoals bij shitteiru)

Ik vraag dit omdat ik bij ''asondeiru'' duidelijk een korte e en de i hoor, maar bij ''shitteiru'' klinkt het meer als een lange e waar ik geen i in hoor.

Alvast hartelijk bedankt!
22-12-2017, 13:53 jvdb1990 (10 reacties)
Citeren
Naruhodo! Duidelijke uitleg.
Ontzettend bedankt!
22-12-2017, 13:40   Loek van Kooten (7134 reacties)
Citeren
Wat je hoort is in het beginstadium van je studie vaak niet wat er wordt gezegd: je hersens vinden het nog heel moeilijk om vreemde klanken te interpreteren zoals ze worden gezegd, zodat je soms klankvervormingen lijkt te horen. Dat komt omdat je er tussen je oren en jezelf nog een stuk hersens zit dat soms hele gekke dingen doet.

Dit is in feite een soort van hallucinatie die in de loop der tijd vanzelf verdwijnt, naarmate je luistervaardigheid beter is getraind. Luister over een paar maanden nog maar eens. Het is niet iets wat je in een avondje oplost in ieder geval, en het is vooral een kwestie van ervaring.

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Zaterdagochtend (10.00 - 13.00)
9 van de 10 leerlingen aanwezig
waarvan 5 leerlingen in lokaal

H30: てある、ておく、そのままにしておく、とか、partikels+も

H30 問題, serie MIS_05_2

Co2-concentratie lokaal (COVID)

457

Woord van de dag

宜しく伝える
Yoroshiku tsutaeru
De groeten doen (0)

よろしくおつたえください。
Doe hem de hartelijke groeten.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.129 woorden

Kanji van de dag

bureaucraat, overheid, regering

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 官 is een samengesteld ideogram bestaande uit 「宀 (dak, huis) + 𠂤 (compagnie, groep, opeenstapeling) en beeldt het huis uit van een 公用人 (kōyōnin, waarnemer) die een troepenmacht bezit. Omdat de betekenis van 官 verschoof naar overheidsfunctionaris, beeldde het teken met toevoeging van het symbool voor 食 (eten) later een pand uit waarin overheidsfunctionarissen konden eten. 館 bestaat uit [食 (eten) + de fonetische component 官].

警官けいかん
Politieagent [formeel] (les 37)
警察官けいさつかん
Politieagent (les CH19)
外交官がいこうかん
Diplomaat (les CH21)
事務次官じむじかん
Vice-minister (les RMPW_01_3)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

Miraa-san wa Nihongo ga jōzu ni narimashita.

Hoteru wa takai desu kara, tomodachi no uchi ① tomarimasu.

Uit hoofdstuk 19

Onze database bevat momenteel 4839 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service