Correcties, fouten, vragen over Memrise-woorden (pagina 5)

Niet ingelogd

Onze community op Facebook 




09-07-2017, 12:00

Dit onderwerp heeft 5 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?

Yasin     (25 reacties)

Om het beter te uit te leggen. Met memrise krijg je bijvoorbeeld het woordje 'Auto' gepresenteerd. Precies zoals het er staat. Zonder enige extra informatie.

In hoofdstuk 1 leer je dat het じどうしゃ is, maar in hoofdstuk 8 krijg je nog くるま er bij. Dan zou je denken: beiden zijn goed toch? Helaas denkt memrise er anders over.

Ene keer wilt memrise dat je じどうしゃ schrijft en andere keer くるま. Zelfde geldt ook voor はたらく en しごとをする. Beiden worden als 'werken' aangeleerd, maar tijdens de review heb je dus 50% de kans dat het fout wordt gerekend (ten onrechte).

Het vervelende is dat hierdoor het algoritme voor herhaling stuk loopt en het woord onnodig blijft terugkeren.

Iemand een idee of gelijke ervaring? Of is dit simpelweg een limitatie van memrise?

Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4 5

Dit artikel heeft 46 reacties. Dit is reactiepagina 5 van 5.

27-10-2017, 09:31   Yasin (25 reacties)
Citeren
Context dus weer. Geeft weer aan hoe belangrijk jouw advies is Loek. Niet woorden leren, maar de toepassing ervan in zinnen.

Maar betreft de woordenlijst, wat stel je voor om de verwarring te verminderen?

27-10-2017, 09:46    Loek van Kooten (5380 reacties)
Citeren
In de woordenlijst zou je er inderdaad "waar dan ook" of iets dergelijks bij kunnen zetten, maar dat is aan jullie. In mijn woordenlijst houd ik het zo, want die is in eerste instantie als woordenboek, en pas in tweede instantie als leermiddel bedoeld.
28-10-2017, 17:38    Bastiaan (271 reacties)
Citeren
Aangepast! Ik heb ook de lijsten voor 5時から9時まで bijgewerkt: LINK
21-11-2017, 16:09    Bastiaan (271 reacties)
Citeren
Arthur schreef Ik ben bij de woordenlijst van boek 2 (LINK) de volgende dubbelingen of spelfouten tegengekomen die ik voor mezelf op 'ignore' heb gezet. Misschien dat je hierin nog wat aanpassingen kunt maken. Verder top dat je deze lijst hebt gemaakt Bastiaan, ik ben volgens mij de eerste die deze heeft afgerond :-)

H27 だいすきな Houden van (Ik haal hem door de war met andere manieren om dit te zeggen)

しつれいします Tot ziens (Ik haal hem door de war met andere manieren om tot ziens te zeggen)

Echt super laat, maar ik heb grotendeels van deze punten aangepast voor je Arthur. Deels met extra uitleg die Loek onlangs heeft toegevoegd en deels door dingen zoals [erend] en [bijwoord] toe te voegen. Hopelijk is 't nu duidelijker!

I.i.g tot en met hoofstuk 35 is helemaal up to date qua nederlandse vertaling.

22-11-2017, 21:01   Arthur (77 reacties)
Citeren
Top Bastiaan, ik ga er mee aan de slag!

Ik kwam nog een typefoutje in hoofdstuk 33 tegen: daar staat せきをはざす en moet zijn せきをはずす

22-11-2017, 21:38    Bastiaan (271 reacties)
Citeren
Aangepast!
26-11-2017, 15:06   Yasin (25 reacties)
Citeren
Bastiaan, kwam mogelijk een fout tegen in de antwoorden.

"びん" uit boek 2, hoofdstuk 25. Het antwoord moet zijn enkel "fles", maar schijnbaar is wat van het vorige woord: "ばしょう" meegekomen.


Loek, kan jij wellicht het onderwerp van deze topic wijzigen? Onderwerp klinkt nu zo raar, gezien we al aardig bezig zijn. Iets in de zin van "Correcties, fouten, vragen over Memrise woorden"

26-11-2017, 15:10    Loek van Kooten (5380 reacties)
Citeren
Onderwerp is aangepast!
26-11-2017, 17:05    Bastiaan (271 reacties)
Citeren
Oepsie, is nu aangepast
27-11-2017, 07:57   Yasin (25 reacties)
Citeren
Cheers @ beiden.

De woorden moet ik nog flink bijpoten, maar studeren tussen twee zaken is redelijk vervelend. (Java en Japans :V )

Nieuw forumonderwerp

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren: Inloggen / Registreren

Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.

Gratis Japans leren met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 22 jaar beëdigd en fulltimevertaler Japans.

Woord van de dag

喧嘩を売る

Kenka wo uru

Ruzie zoeken [ruzie verkopen]

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?


>> Archief <<


Actiefste gebruikers


1

 Joop van Huet
(1356 reacties)

2

  Hannah
(1013 reacties)

3

   ニケ
(815 reacties)

4

 Iwakura
(499 reacties)

5

 Yuriko
(461 reacties)

6

  Endo
(460 reacties)

7

   Lion Egberts
(458 reacties)

8

 Rene Frijhoff
(314 reacties)

9

  Thijs
(314 reacties)

10

   Bastiaan
(271 reacties)

Over ons | Mail ons (LEES DIT EERST!) | ©2008-2017 Akebono Translation Service