Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.
Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 30 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord
Programma vandaag
Dinsdagavond (19.30 - 22.30) 6 van de 9 leerlingen aanwezig waarvan 4 leerlingen in lokaal
CH18: に違いない、に比べて、に比べると、ものだ、た、もの、たところで、だって、こそ
CH18 だって、serie 5K9M_10_1
Programma deze week
250708
di
CH18 だって、serie 5K9M_10_1
250709
wo
CH3 ~ことにする 練習2
250711
vr
H7 Renshuu B6.3
250712
za
H36 会話2、問題1 overslaan, serie RIKO_01_2
250714
ma
H17 Renshuu B2
Co2-concentratie lokaal (COVID)
622
Woord van de dag
X 宛
X ate
Aan X (sub 1, uit hoofdstuk 16 van boek 4, niveau JLPT 1+)
人事部宛に告発者が録音した音声が届いたんだ。
Degene die de klacht heeft ingediend, heeft een geluidsopname naar Personeelszaken gestuurd.
Ons woordenboek bevat momenteel 26.799 woorden en 30.482 betekenissen
Kanji van de dag
戈
dolk-bijl; hellebaard; speer; lans
Een dolk-bijl.
Pictogram.
Stelt een dolk-bijl voor: een oude speer met een haakvormig blad en een verticale handgreep, die werd gebruikt om de vijand op te vangen vanwege de getande vorm. Later werden speren met een geheel andere constructie dan die uit de oudheid ook 戈 genoemd.
戈(1) Dolk-bijl (hoofdstuk Bonus)
戦士たちは戦場で戈を振りかざし、敵に立ち向かった。 De krijgers zwaaiden met hun dolk-bijlen op het slagveld en trotseerden de vijand.
Dit teken wordt niet onderwezen op Japanse scholen, en slechts weinig Japanners zullen het kunnen lezen. Dit teken valt buiten de JLPT-classificatie.
Vraag van de dag
Watashi: Kasa wo kashimashō ka? Yamada: Ee, onegai shimasu. →Watashi wa Yamada-san ni kasa wo kashite (agemashita – moraimashita – kuremashita).
Kimura: Ashita Nara wo annai shimasu yo. Watashi: Arigatō gozaimasu. →Watashi wa Kimura-san ni Nara wo annai shite (agemasu – moraimasu – kuremasu).