Japanse les voor niveau 16 in Leiden (pagina 3)

Niet ingelogd

Onze community op Facebook 




24-04-2017, 13:47

Dit onderwerp heeft 7 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?

Loek van Kooten     (5312 reacties)  

Deze groep gaat van start zodra minimaal zes mensen zich voor dezelfde klas hebben ingeschreven.

Opgegeven cursisten

Momenteel heb ik de volgende namen:

Nr.NaamStatusLaatst ingelogdBestellingKorting

Wegens daverend succes geprolongeerd: offline Japanse les in de schitterende stad die Leiden heet.

Het niveau

We beginnen in les 2 van Minna no Nihongo (dit beginpunt kan ietwat verschuiven, omdat het live wordt bijgewerkt op basis van de vorderingen van de klas). Dat wil zeggen dat je zelf al zo'n 15 tot 20 studieuren in het Japans moet hebben gestoken. In principe leren we alleen conversatie.

Dat wil niet zeggen dat je het schrift er niet bij mag leren. Het is alleen niet strikt noodzakelijk. Mensen die het schrift zelfstandig willen leren (veel begeleiding is hiervoor niet nodig, omdat het om ordinair stampwerk gaat), moeten er rekening mee houden dat de cursus een stuk zwaarder wordt. Vanzelfsprekend worden eventuele vragen over het schrift tijdens de les wel gewoon beantwoord (maak het alleen niet al te gek).

Als je het schrift erbij wilt leren, moet je al wel in een redelijk tempo hiragana en katakana kunnen lezen. Anders kun je problemen krijgen met het bijhouden van de les.

Het lesboek

We gaan de nieuwe editie (2014) van het boek Minna no Nihongo I Honsatsu (Main Textbook) gebruiken. Dit boek heeft twee versies: een zogenaamde Kanji-Kana Version mét Japanse tekens en een Romaji Version zónder Japanse tekens.

In de Kanji-Kana Version staat alles in Japanse tekens geschreven: これは日本語です。 In de Romaji Version staat alles in onze tekens geschreven (dezelfde zin ziet er dan uit als "Kore wa Nihongo desu"). Je mag zelf kiezen welke versie je neemt, maar zoals je begrijpt, maak je het jezelf met de kanji-versie een stuk moeilijker (hoewel je het Japans dan wel weer veel beter kunt leren).

Als je Japans alleen wilt kunnen spreken, bestel je de Romaji Version. Als je Japans ook wilt kunnen lezen en schrijven, bestel je de Kanji-Kana Version. Daarnaast moet je je realiseren dat bepaalde grammaticale verschijnselen makkelijker te leren zijn vanuit kanji. Er zijn trouwens ook leerlingen die beide versies van het boek bestellen, om geleidelijk over te kunnen stappen op de Kanji-Kana Version.

Als je een creditcard hebt, kun je de Kanji-Kana Version van het boek voor zo'n 34 euro op internet krijgen. Aan de Romaji Version is heel moeilijk te komen; via de reguliere kanalen ben je al snel veel meer geld kwijt. Via ons kun je beide versies bestellen voor 48 euro per versie EXCLUSIEF BTW. De levertijd bedraagt ongeveer een week.

De locatie

De lessen vinden plaats in:
Crown Business Center Lammenschans
Akebono Translation Service
Pompoenweg 9
2321 DK Leiden

Parkeren

Naast het gebouw liggen parkeerplaatsen. Meestal is hier nog wel plek. Naast het gebouw ligt het bedrijvencentrum De Framboos (te herkennen aan een grote framboos op de gevel). Achter dat gebouw zijn altijd plaatsen beschikbaar.

Openbaar vervoer

Bussen stoppen zo'n 50 meter van het gebouw, in beide rijrichtingen. Daarnaast ligt het gebouw op een steenworp afstand van Station Leiden Lammenschans.

Leslokaal

In het leslokaal van maar liefst 80 m2 is plaats voor 13 man. We hebben een muur waarop we dingen kunnen projecteren met een beamer. Koffie (van vers gemalen bonen) en thee zijn gratis verkrijgbaar. Verder hebben we een keuken en drie toiletten.

Lestijden

De lessen woensdag duren van 19.30 tot 21.30, met een pauze van een kwartier. We lopen bijna altijd uit tot +/- 22.30. Het gebouw is alleen te betreden via de intercom (kies Akebono). Daarom word je geacht niet eerder dan 19:20 te arriveren; pas vanaf deze tijd zijn we aanwezig. Bij de deur kun je schuilen voor eventuele regen. Het bedrijvencentrum bestaat uit drie gebouwen, die zijn vernoemd naar Nederlandse schrijvers. Je moet aanbellen bij het middelste gebouw (Van Hout). Kies Akebono op het paneel en druk op de bel.

Cursusdata

31 mei
7, 14, 21, 28 juni
23, 30 augustus
6, 13, 20, 27 september
4 oktober

Meenemen naar de les

- Een goed humeur
- Pen en papier
- Het telefoonnummer van Vertaalbureau Akebono (06-10895993) voor calamiteiten.

Huiswerk

Na het doorlopen van een les is het belangrijk dat je de stof thuis herhaalt, totdat je deze letterlijk kunt dromen. Gemiddeld zou dit zo'n twee uur per week in beslag moeten nemen, maar denk eraan dat iedereen een ander leertempo heeft. Sommige mensen kunnen het sneller, anderen juist niet. Als je helemaal geen huiswerk doet, heb je in ieder geval kans dat je halverwege achterop raakt.

Lesgeld en betaling

Het lesgeld is als volgt:

273 euro EXCLUSIEF BTW voor 12 lessen van 2 uur (inclusief 15 min. pauze)
Lesboek: 48 euro EXCLUSIEF BTW.

Het les- en lesboekgeld moet in zijn geheel van tevoren worden voldaan via een bankoverschrijving. Hiervoor krijg je een officiële factuur. Uitzonderingen zijn helaas niet mogelijk.

Waarom zijn onze lessen duurder?

Onder andere omdat we in tegenstelling tot sommige andere instanties niet worden gesubsidieerd en dus overal de hoofdprijs voor moeten betalen (alleen de maandhuur van ons lokaal bedraagt bijvoorbeeld al 1500 euro exclusief BTW). Dat is een nadeel, maar kan ook een voordeel zijn: als cursisten weglopen, merken we dat direct in onze portemonnee. We móeten dus wel kwaliteit leveren.

Ondanks dat zijn we in de praktijk per lesuur goedkoper dan de meeste concurrenten. Dat komt omdat de lessen officieel twee uur duren, maar in de praktijk bijna altijd worden opgerekt naar drie uur. Per uur betaal je bij ons dus meestal het minst.

Wat maakt onze lessen beter?

- Hoogste niveau in Nederland: Naast de universiteit van Leiden zelf is er geen enkele taalschool in Nederland die leerlingen zo hoog kan opleiden als wij. Andere taalscholen houden het bij simpele vakantiezinnetjes of zeer basale gesprekjes. Bij ons klim je uiteindelijk op tot een niveau waarop je zonder problemen Japanse kranten kunt lezen, zonder ondertiteling Japanse televisie kunt volgen en volledig kunt meedraaien in de Japanse maatschappij. Vooral op de lange termijn zit je bij ons dus goed.

- Serieuze methode: Wij werken met een bloedserieuze lesmethode, die diep ingaat op de grammatica (deze methode wordt ook gebruikt op de universiteit van Leiden). Je leert niet alleen zinnetjes uit je hoofd, maar je gaat de taal ook echt doorgronden, zodat je zélf zinnen kunt bedenken. Bij ons leer je Japans begrijpen, niet Japans nazeggen.

- Nederlandse uitleg: De lessen zijn volledig in het Nederlands. Dit maakt vooral de uitleg van de grammatica een stuk eenvoudiger. Je krijgt elke week aantekeningen mee naar huis, met een zeer uitgebreide beschrijving van de grammatica en woorden die je moet kennen. De hoogste niveaus hebben inmiddels zo'n 500 pagina's aan aantekeningen.

- Continue begeleiding: Tussen de lessen door kun je gewoon vragen stellen via de site. Je wordt dus continu begeleid.

- Per uur alsnog het goedkoopst: Je betaalt bij ons voor twee uur les, maar in de praktijk duren onze lessen eigenlijk altijd drie uur. Op andere taalscholen is een les vaak al na anderhalf uur afgelopen.

- Een docent die zich heeft bewezen: Je krijgt les van iemand die als beëdigd vertaler al bijna 25 jaar fulltime bezig is in de vertaalindustrie en in tegenstelling tot veel 'theoretische' docenten daadwerkelijk beschikt over praktijkervaring. Op LINK vind je een overzicht van onze klanten. Jullie docent is doctorandus (Master of Arts) in de Japanologie en winnaar van de nationale 8th Japanese Speech Contest, georganiseerd door de Japanse ambassade in Nederland. Hij kan dus een beetje Japans.

- Begeleiding door echte Japanners: Rumi, de Japanse vrouw van jullie docent, is als native speaker zeer nauw betrokken bij de opzet van de lessen. Ga er maar van uit dat alles wat je op de lessen wordt verteld, is goedgekeurd door een moedertaalspreker van het Japans.

- Opleiding tot staatsexamen: Serieuze leerlingen krijgen begeleiding voor de JLPT: het officiële staatsexamen van de Japanse overheid voor de Japanse taal. Dit examen kent vijf niveaus, oplopend van JLPT5 naar JLPT1. Veel leerlingen van ons hebben hun papieren voor JLPT5, JLPT4 en JLPT3 al gehaald, en diverse leerlingen zitten zelfs al op JLPT2-niveau. Je kunt via onze lessen dus officieel erkende diploma's krijgen, die heel mooi staan op je cv.

- Continuïteit: In tegenstelling tot veel andere cursussen is continuïteit bij ons op meerdere manieren gewaarborgd: op de zomer- en kerstvakantie na lopen de lessen in principe het hele jaar door. Ook is de laatste paar jaar geen enkele klas ter ziele gegaan door gebrek aan belangstelling. Dat betekent dat de kans erg klein is dat jouw cursus niet kan worden voortgezet omdat er niet voldoende medestudenten meer zijn.

- Meerdere niveaus: Japans is een zeldzame taal, en in Nederland zijn maar weinig klassen te vinden. Als blijkt dat een klas te moeilijk of te makkelijk voor je wordt, ben je op andere taalscholen dan ook meestal uitgerangeerd: je moet je kapot vervelen in een klas die maar niet vooruit wil, of er voor spek en bonen bij gaan zitten omdat alles veel te snel gaat. Bij ons is dat niet nodig: als blijkt dat het niveauverschil te groot wordt, kun je bijna altijd op- en afstromen naar een ander niveau op een andere les, zonder meteen te moeten uitwijken naar dure privélessen. Momenteel hebben we verschillende klassen op vijf verschillende niveaus en bieden we in dit opzicht meer flexibiliteit dan de meeste andere Japanse taalscholen.

- Luxe accommodatie: Onze accommodatie bevindt zich in een bedrijvencentrum. Het lokaal is zeer luxe en ruim, en we hebben thee en vers gemalen koffie. Na jaren ploeteren zijn we de rommelige lokaaltjes in buurthuizen (mede dankzij het enorme enthousiasme van onze leerlingen) eindelijk ontgroeid, en daar zijn we trots op.

- Boeiende lessen: Gevorderde klassen krijgen steeds meer praktijklessen. Dan hebben we het niet alleen over rollenspellen, maar ook over analyses van superspannende en vooral heel erg leuke Japanse dramaseries om jullie luistervaardigheid te trainen.

- Toegang tot oefengedeelte: Leerlingen krijgen toegang tot het oefengedeelte voor woorden op deze website, zodat ze alle woorden kunnen oefenen die tot dan toe in de les zijn behandeld.

- Toegang tot Nederlands-Japans woordenboek met meer dan 9000 woorden (steeds vaker inclusief voorbeeldzinnen): Leerlingen krijgen volledige toegang tot het Nederlands<>Japanse woordenboek op deze website, zodat ze alle woorden kunnen opzoeken die tot dan toe in de les zijn behandeld. Naast de woorden uit de lesstof bevat dit woordenboek duizenden bonuswoorden.

- Transparant: Zoals je aan deze site kunt zien, wordt er volop tussen leerlingen (uit verschillende klassen) en zelfs niet-leerlingen gecommuniceerd. Op deze manier kun je dus ook onderling kennis en tips uitwisselen, of gewoon gezellig kletsen over alles wat met Japan te maken heeft. En aangezien er in de afgelopen zeven jaar niet één bericht is gecensureerd, zie je aan deze berichten ook meteen hoe tevreden bestaande leerlingen over de lessen zijn.

- Accentloos: Volgens Japanners spreekt jullie docent accentloos Japans. Laten we hopen dat ze gelijk hebben. Zo niet, dan klink je in ieder geval grappig, en dat is ook wat waard.

- Rijstkoekjes: Jullie docent schijnt omkoopbaar te zijn met rijstkoekjes en harde Japanse valuta. Zelfs als je dus geen enkel talent hebt, kun je toch nog de examens halen.

- Gratis extra lessen: Mits tijd en ruimte het toelaten, mag je in overleg af en toe op bezoek bij andere klassen om een les gratis mee te draaien. Misschien wil je beginners helpen of ben je juist nieuwsgierig naar wat de gevorderden allemaal doen: bij ons mag dat allemaal. Gratis.

Wat leer je?

Zo veel als je wilt. We gaan jullie laten zweten, maar wel op een leuke en boeiende manier. Garanties krijg je niet: wat je na 12 lessen kunt, ligt namelijk grotendeels aan jezelf. Wat we wel kunnen garanderen, is dat we eruit gaan halen wat erin zit.

Voorwaarden

1. Gemiste lessen worden niet gerestitueerd en kunnen niet worden meegenomen naar een eventueel volgend seizoen, tenzij de les door ons wordt geannuleerd. In dat geval kun je ervoor kiezen om de les in te halen of het geld voor een les terug te krijgen.

Ten overvloede: dit betekent automatisch dat lesgeld voor niet-gevolgde lessen niet wordt teruggestort als je om wat voor reden dan ook besluit om halverwege te stoppen, ook al is dat al na één les.

2. Mensen die zich later opgeven en pas halverwege een cursus gaan meedoen, betalen wel de afgesproken lesprijs, maar dan alleen voor de nog te geven lessen. Voor de te volgen lessen blijft regel 1 gewoon gelden.

3. Voortzetting van de cursus na afloop van het semester is in principe gegarandeerd, mits zich voor deze vervolgcursus minimaal zes leerlingen hebben aangemeld en er geen sprake is van overmacht (waaronder onvoorziene privéomstandigheden).

4. Prijzen en voorwaarden voor eventuele vervolgcursussen kunnen wijzigen (hoewel de prijzen in onze bestaansgeschiedenis nog nooit zijn gewijzigd).

5. Het cursusgeld dient vóór de eerste les in zijn geheel te zijn voldaan. Betaling in termijnen is niet mogelijk.

6. Als je een keer niet (op tijd) kunt komen, meld je je af, zo ver mogelijk van te voren en niet op het allerlaatste moment. Dat is beleefd ten opzichte van klasgenoten en de leraar, en tevens een goede manier om te wennen aan Japanse omgangsvormen. Afmeldingen verlopen altijd via de leraar, en nooit via andere leerlingen.

7. Het is voor de meeste mensen noodzakelijk om naast de lessen zelf minimaal twee uur per week te steken in het bijhouden van taalvaardigheid en het leren van de aantekeningen. De meeste mensen die dit niet doen, zullen achterop raken en uiteindelijk zelfs moeten stoppen met het lesprogramma. Dit is zonde van je tijd en geld. Laat het volgen van deze cursus dan ook een weloverwogen beslissing zijn.

8. Het gebruik van smartphones tijdens de les is uitsluitend toegestaan als het gebruik direct betrekking heeft op het Japans. Gezellig chatten op Facebook of WhatsApp valt daar dus niet onder.

9. Bij minder dan vier aanwezigen duurt de les maximaal twee uur (het derde bonusuur vervalt).

10. Wij behouden ons te allen tijde het recht voor om mensen die zich misdragen uit de les en van de cursus te verwijderen. In dat geval heb je geen enkel recht op restitutie (dit is trouwens nog nooit gebeurd).

Aanmelden

Je kunt jezelf alleen aanmelden door hieronder in deze thread een bericht achter te laten (mondelinge afspraken leiden helaas te vaak tot misverstanden).

Wees serieus als je jezelf aanmeldt. Een cursus Japans is iets heel anders dan een cursus Spaans of een half jaartje voetballen. Japans vereist inzet, commitment en continuïteit en is niet iets wat je voor de lol even tussendoor doet.

Houd de thread goed in de gaten. Dat gaat automatisch als je je erop abonneert (dit kun je instellen onder Mijn profiel linksboven; boven de topic wordt ook aangegeven of je op de thread bent geabonneerd).

BELANGRIJK: Laat het ons tijdig weten als er kinken in de kabels dreigen te komen; dit is vooral belangrijk als het aantal aanmeldingen in de buurt van de zes begint te komen. De aanmelding is in eerste instantie geen contract, maar wel een verplichting om heel serieus en actief mee te denken en mee te werken aan het opzetten van de klas.

Maar let op: zodrá de zesde leerling zich aanmeldt, "staat" het contract en kun je je voor dit semester niet meer terugtrekken (je moet dan dus voor twaalf lessen betalen, of je komt of niet). Alle aanmeldingen ná de zesde aanmelding vormen meteen een contract voor het betreffende semester, zonder verdere mogelijke bedenkingen. Alvast bedankt!

Op basis van de reacties hieronder zal ik dit onderwerp bijwerken.

KORTING!

De eerste twee leerlingen die zich aanmelden voor het volgende seizoen, krijgen allebei 15% korting.
De volgende twee leerlingen die zich aanmelden voor het volgende seizoen, krijgen allebei 10% korting.
De volgende twee leerlingen die zich aanmelden voor het volgende seizoen, krijgen allebei 5% korting.
Iedereen die zich daarna aanmeldt, krijgt geen korting meer.

Alleen schriftelijke, dus niet mondelinge aanmeldingen tellen. Wij geven daarbij sterk de voorkeur aan een reactie in deze thread.

Bij minder dan 6 leerlingen bestaat het volgende seizoen voor dezelfde prijs uit 9 in plaats van 12 lessen en vervallen helaas alle kortingen. Bij minder dan 5 leerlingen bestaat het volgende seizoen voor dezelfde prijs uit 6 in plaats van 12 lessen en vervallen helaas alle kortingen. Bij minder dan 4 leerlingen wordt de groep helaas opgeheven en kunnen leerlingen op- en afstromen naar andere klassen op andere dagen. Deze dag moet dan helaas worden ingeruimd voor een nieuwe beginnersklas.

Wij betalen veel huur, en het (bijna) leeg laten staan van het lokaal brengt het voortbestaan van andere klassen in gevaar. Het is daarom belangrijk om een goede balans te vinden tussen continuïteit en financiële draagkracht. Met deze regels proberen we daarvoor te zorgen.

Vragen en reacties

Pagina 1 2 3

Dit artikel heeft 22 reacties. Dit is reactiepagina 3 van 3.

27-04-2017, 14:53    Loek van Kooten (5312 reacties)
Citeren
Een belangrijke vraag aan Joke is wat ze precies bedoelt met "najaar". Is dat september, oktober of december?

Elke avond dat het lokaal leeg staat, kost mij bij een klas met vijf leerlingen 137 euro aan gederfde inkomsten. Als we acht lessen missen, moet ik dus 1096 euro investeren om de klas in leven te houden. Het seizoen daarna, als de woensdagklas weer actief is, mag ik dat dan terugverdienen door quitte te spelen. Dat lijkt me geen gezonde situatie. Zeker niet als je bedenkt dat deze klas veel voorbereidingstijd vergt: jullie lopen het verst vooruit, dus aantekeningen en ondertiteling moeten buiten de lesuren worden voorbereid. Dat kost nog eens twee tot vier uur per week extra.

Dan houd ik nog geen rekening met de eigenlijke gederfde inkomsten: als ik de avond kan vullen met een nieuwe beginnersklas van 15 man, die ik momenteel in de wacht heb staan, loop ik zelfs 342 euro per avond mis dat het lokaal leeg staat (en zelfs daarna nog 205 euro per avond als de woensdagklas weer doorgaat).

Ik voel me verplicht om die 205 euro per avond toe te leggen om jullie loyaliteit te belonen, maar het lokaal leeg laten staan "tot de woensdagklas weer eens tijd en zin heeft om aan de slag te gaan" is te veel van het goede.

(Ten overvloede: De getallen hierboven zijn slechts de bruto-inkomsten; vanzelfsprekend lopen de uitgaven gewoon door, dus dit zijn bij lange na niet de bedragen die uiteindelijk overblijven. Momenteel verdien ik aan deze taalschool 33 euro per uur (bruto, dat wil zeggen: de inkomstenbelasting moet daar nog van af), tijd die buiten de lessen om in aantekeningen, ondertiteling, site-onderhoud en administratie is gestoken niet meegerekend. Met de huidige afzeggingen gaat dat bedrag zelfs nog ver onder de 30 euro zakken, dus een vetpot is het allesbehalve.)

Ik vind het rot om met harde en kille cijfers te strooien. Niemand wil dit soort verhalen horen, want we willen gewoon leuk met zijn allen Japans leren. Helaas is dit de economische realiteit achter die façade. Een andere taalschool zou gewoon z'n mond houden en zeggen: het gaat niet meer door, want niet rendabel. Ik houd van volledige transparantie, zodat jullie precies kunnen zien waar de schoen hem wringt. Hopelijk kunnen we dan met zijn allen tot een goede oplossing komen.

27-04-2017, 15:02    jorisneyt (201 reacties)
Citeren
Dat is volledig te brgrijpen, vanuit dat perspectief had ik het nog niet eens bekeken.

En nee, met harde cijfers komen is juist niet rot, zo weet iedereen waar we staan zonder dat dit gevoelens erbij gaat trekken. Dit is juist fijn!

27-04-2017, 15:51   Joke Bus (50 reacties)
Citeren
Aangezien ik dacht dat de woensdagavondklas ook zonder mij door zou gaan ging ik ervan uit dat ik pas bij de volgende "serie" aan zou kunnen sluiten. Ik kan echter ook al vanaf 23 augustus weer van de partij zijn.
Feit is dat het mij momenteel een beetje te veel wordt met mijn nieuwe baan en bijbehorende trainingen.
Ik ben zeker niet gedemotiveerd of minder enthousiast maar kan het gewoon even niet meer bolwerken.

Misschien nu met een kleine groep tot de vakantie en daarna met zijn zessen verder?

Ik hoop voor iedereen dat het gaat lukken!

27-04-2017, 16:09    Loek van Kooten (5312 reacties)
Citeren
In dat geval stel ik voor om alle kortingen te laten vervallen en Joke vanaf 23 augustus te laten aansluiten (en voor zeven lessen te laten betalen). We kunnen dan in ieder geval door tot 4 oktober, en wie dan leeft, wie dan zorgt.

Ondertussen kan het geen kwaad om eens rond te kijken of je mensen kunt vinden die zich bij de klas willen aansluiten, want we blijven absoluut in de gevarenzone.

Zonder tegenbericht ga ik ervan uit dat dit voor iedereen akkoord is!

27-04-2017, 16:36    Loek van Kooten (5312 reacties)
Citeren
Ik wil trouwens nog opmerken dat ik het altijd ongelooflijk rot vind dat er ongemerkt toch druk op mensen wordt uitgeoefend als een klas zo langs de afgrond scheert - hoewel ik niet genoeg kan benadrukken dat niemand zich onder druk gezet moet voelen. Maar wat doe je eraan? Het is inherent aan een "teamsport" waarbij het team een minimumaantal mensen moet hebben.

Rumi durfde vroeger nooit te stoppen met basketbal, ondanks het feit dat ze een verschrikkelijke leraar had die zijn leerlingen mishandelde, omdat ze wist dat het team dan op zijn gat lag (alle anderen waren al gestopt en het team zat op een minimumaantal).

In ieder geval is bovenstaande al een reden om zo snel mogelijk weer op een lekker gezond aantal van acht man te komen. Laten we daaraan gaan werken!

28-06-2017, 19:36    Henk (56 reacties)
Citeren
JLPT examen; hoi woensdagklas !

A.s. zondag hebben enkelen van onze klas (en maandagklas) hun eerste JLPT (N5) examen in Leiden. Kan iemand van jullie vertellen hoe dat in de praktijk in zijn werk gaat ? Bijvoorbeeld wat de luistertest betreft: is dit klassikaal of heeft iedereen een eigen headset ? Kan je de onderdelen herhaald beluisteren, of kan dat maar een keer ? Hebben jullie nog tips wat de JLPT test betreft ?
Groetjes van Henk van de zaterdagklas

29-06-2017, 00:44    ニケ (812 reacties)
Citeren
Hallo Henk!

Hier de tips en ervaringen van een doorgewinterde JLPT-veteraan.

Zorg dat je ruim op tijd bent. Vergeet niet een paar potloden en een gum mee te nemen, en eventueel een puntenslijper. En uiteraard neem je je inschrijvingsbewijs (test voucher) en identiteitsbewijs.

Vorig jaar in Leiden verzamelde iedereen zich eerst in een grote hal, en na een welkomstwoord werden de begeleiders voor elk JLPT-niveau voorgesteld, en daarna verlieten zij de zaal, gevolgd door de kandidaten van dat niveau.

Elk JLPT-niveau heeft zijn eigen lokaal (of lokalen), en je zoekt daar de tafel op met jouw naam (ze staan op volgorde van registratienummer). De tafeltjes staan uit elkaar. Je hebt de hele dag dezelfde tafel.

Uiteraard is het belangrijk het antwoordvel correct in te vullen, en met potlood, anders kan het ongeldig worden verklaard. Vlak voor het onderdeel begint, vul je daar je gegevens (naam en registratienummer) netjes op in. Verder kleur je tijdens de test voor elke vraag een hokje in op dat antwoordvel, liefst het hokje van het juiste antwoord. Let op dat je niet per ongeluk een rij verspringt. In de boekjes (waarin de teksten en antwoorden staan) mag je kliederen. Ook deze moet je weer inleveren.

De begeleiders in het lokaal geven duidelijk een signaal als je mag beginnen, pas dan mag je het boekje openslaan. Over het algemeen schrijven ze de eindtijd op het bord. Ik geloof dat er ook een klok was, maar misschien een goed idee om zelf een horloge mee te nemen (op je telefoon kijken mag niet!). Waarschijnlijk geven de begeleiders ook nog een signaal als er nog 5 of 10 min te gaan is.

Voor de onderdelen Vocabulaire en Grammatica/Leesvaardigheid raad ik je aan in de gaten te houden of je snel genoeg werkt. Kijk bijvoorbeeld op een kwart van de tijd of je ongeveer een kwart van de vragen hebt gedaan. Dan weet je of je moet versnellen (als het kan) en of je nog gelegenheid hebt vragen nogmaals te bekijken later. Weet je het antwoord niet, gok dan wat, en probeer de volgende vraag. Heb je aan het eind tijd over, ga dan nog even naar (een deel van) de vragen waar je over twijfelde. Zorg dus dat je die hebt genoteerd op of aangekruist in het boekje. Ik raad dus aan om antwoorden niet even open te laten op het antwoordvel, omdat je niet weet of je er nog aan toe komt om er nogmaals naar te kijken, en omdat je je dan mogelijk gaat vergissen en het antwoord op de volgende vraag invult in dat van de opengelaten vraag. Je kunt altijd nog corrigeren. Als tegen het einde van de tijd blijkt dat het je niet lukt om alle vragen te maken, vergroot je je kans om te slagen om wel overal een antwoord in te vullen, gewoon een gokje wagen dus.

Ik raad oordopjes aan als je je net als ik lastiger kunt concentreren met veel mensen in een zaal (die allemaal bewegen en kuchen). Het kan ook voorkomen dat er buiten lawaai is. Uiteraard draag je de oordopjes niet tijdens de luistervaardigheidstest.

Bij het luisteren heb je geen koptelefoon. Als het goed is testen ze eerst of iedereen het goed kan horen. En de eerste vraag is een voorbeeldvraag. Er is geen mogelijkheid nogmaals te luisteren! Mijn advies is om snel je keuze te maken na het beluisteren, ook als je niet zeker bent, en het dan uit je hoofd te zetten, zodat je je met frisse moed te richten op de volgende vraag. Nieuwe ronde, nieuwe kansen. Soms zijn er woorden, zinnen of plaatjes te zien in het boekje, probeer die te bekijken voor het luisteren, dan kun je wat gerichter luisteren. Ik vind persoonlijk luisteren het moeilijkste onderdeel, ook omdat het makkelijk is even af te dwalen of te blijven denken over de vorige vraag, en dan mis je wat er gezegd wordt.

Het belangrijkste is om net als bij elk examen je zoveel mogelijk te ontspannen. Rustig blijven ademhalen, eventueel een paar keer diep ademhalen af en toe, en gewoon je best doen. Bedenk dat je relatief veel fouten mag hebben.

Ook belangrijk: Tussen de verschillende onderdelen in heb je pauze, dan kun je het lokaal uit. Je krijgt te horen hoe laat het volgende onderdeel begint. Doordat de pauzes best ruim zijn, ben je lang in het gebouw. Neem genoeg te eten en te drinken mee. Volgens mij was er vorig jaar in Leiden niets te krijgen. Ik raad een opkikkertje aan (chocola of een appel ofzo) die je dan kunt nemen voor de luistervaardigheid. Dat is het laatste onderdeel en dan ben je misschien redelijk gaar.

Heel veel succes! En heb je nog meer vragen, laat het weten.

P.S. Zorg dat je de zelfgekozen code samen met je registratienummer ergens bewaart (opslaan op je telefoon bijvoorbeeld) zodat je online je testresultaat kan bekijken een paar maanden later.

29-06-2017, 01:14    ニケ (812 reacties)
Citeren
Verder zie ik net dat Bastiaan deze link al gaf, met voorbeelden van de JLPT-organisatie zelf: LINK
Het is sterk aan te raden om alle JLPT voorbeelden voor jouw JLPT-niveau te bekijken/beluisteren (secties 'Test items' & 'Audio listening files'), als je dat nog niet gedaan hebt. Dan heb je de verschillende manieren gezien waarop ze vragen stellen, en kun je de instructies tijdens het examen sneller lezen, omdat je ze herkent. In de onderste tabel ('Other') kun je het antwoordvel openen, zodat je weet hoe dat eruit ziet.
29-06-2017, 14:10    Henk (56 reacties)
Citeren
Hoi Nike,

Heel hartelijk bedankt voor je uitgebreide toelichting op de JLPT-test ! Daarmee kunnen we ons nog beter voorbereiden !

29-06-2017, 19:42    Esther Prinsze (97 reacties)
Citeren
Hoi Nike, super bedankt voor je uitgebreide handleiding! Fijn om dat allemaal van te voren te weten. gambatte ne!

Nieuw forumonderwerp

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren: Inloggen / Registreren

Mis je bepaalde functionaliteit? Reageer en laat het ons weten. We hebben alles zelf geprogrammeerd, dus we kunnen het ook zelf aanpassen.

Gratis Japans leren met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 22 jaar beëdigd en fulltimevertaler Japans.

Woord van de dag

矮小な

Waishō na

Ondermaats, dwergachtig, nietig, miezerig

我がその矮小なる勝利の糧になるとでも?

Dat ik zou dienen als een van jullie miezerige overwinningen?

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?


>> Archief <<


Actiefste gebruikers


1

 Joop van Huet
(1310 reacties)

2

  Hannah
(1013 reacties)

3

   ニケ
(812 reacties)

4

 Iwakura
(499 reacties)

5

 Yuriko
(461 reacties)

6

  Endo
(460 reacties)

7

  Lion Egberts
(457 reacties)

8

  Thijs
(309 reacties)

9

 Rene Frijhoff
(304 reacties)

10

   Bastiaan
(263 reacties)

Over ons | Mail ons (LEES DIT EERST!) | ©2008-2017 Akebono Translation Service