Japanse films/series/anime uitwissel thread

Ingelogd als Gast

Bastiaan    (343 reacties)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Met zo'n mooie thread als die van Joop voor de muziek (LINK) leek het mij een goed idee om met een thread te komen waarin we films/series/anime en dergelijke uit kunnen wisselen.

Om het spits af te bijten: Deze geanimeerde film, Bakemono to Ko (LINK) heb ik afgelopen week gekeken en beviel mij zeer goed! Zeker een aanrader!

Ben benieuwd naar jullie aanraders!

Vragen en reacties

13-12-2016, 20:15

Dit onderwerp heeft 10 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Dit artikel heeft 90 reacties. Dit is reactiepagina 3 van 9.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.



27-08-2017, 20:30  Joop van Huet (2118 reacties)
Citeren
@Rene Over katana: Heb al eens wat op arte daarover gezien; is op zijn zachtst gezegd een kunst. Temperatuur, legering, alles luistert supernauw.
27-08-2017, 15:53  Joop van Huet (2118 reacties)
Citeren
SpongeBob als anime......ja, echt!
LINK
20-08-2017, 11:49 Rene Frijhoff (329 reacties)
Citeren
Interessant, Hoe word een katana germaakt: LINK
17-08-2017, 19:06  Joop van Huet (2118 reacties)
Citeren
"Langdradig op een goede manier?" LOL! Woehahahahaha

Maar ff zereneus: Trailer ziet er heel warm uit en ik heb hoop dat ik ook op een conclusie als 'de tijd kruipt als je lol hebt' uitkom
17-08-2017, 19:02  Bastiaan (343 reacties)
Citeren
Die film kan ik mij nog goed herinneren. Vrij langdradig, maar op een goede manier.
17-08-2017, 17:51  Joop van Huet (2118 reacties)
Citeren
Film vanavond Dare mo shiranai (Nobody knows) (2004) CANVAS(Belgie) 22.15

imdb-beschrijving:
" In a small Tokyo apartment, twelve-year-old Akira must care for his younger siblings after their mother leaves them and shows no sign of returning.
Director: Hirokazu Koreeda
Writer: Hirokazu Koreeda
Stars: Yûya Yagira, Ayu Kitaura, Hiei Kimura" LINK

Trailer
LINK
03-08-2017, 21:59 Rene Frijhoff (329 reacties)
Citeren
Vandaag ontvangen de DVD's van de eerste 2 Seramyu (Sailor Moon musical): Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen - 1993 en Usagi Ai no Senshi e no Michi - 1994).
21-07-2017, 15:39  Sander Langens (88 reacties)
Citeren
Pas geleden Beck opnieuw gekeken.

Ik was helemaal vergeten hoe goed de muziek in die anime is.

Beck: Mongolian Chop Squad - Like a foojin
LINK

Ik zal deze ook in de muziek thread zetten.
19-07-2017, 21:05  Joop van Huet (2118 reacties)
Citeren
Eeee, zo ben ik toch.... (aka dank )
19-07-2017, 20:03  Thijs (373 reacties)
Citeren
Goed bezig Joop!

Dat wordt opnemen vanavond! Lijkt me een zeer interessante documentaire.


Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

408

Woord van de dag

上層部
Jōsōbu
Opperbevel (0)

上層部がかんがえてくれるのはかったが、かんがいたアイデアがかならずしもいとは限らなかった。
En natuurlijk had het opperbevel altijd ideeën, maar die waren niet allemaal goed.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.023 woorden

Kanji van de dag

kwaad, letsel

Samengesteld ideogram. Bestaat uit [宀 (deksel) + 口 of 古 (hoofd)」 en beeldt het stoppen van voortgang uit door iets te bedekken en te hinderen.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

説明せつめいだけではわかりにくいから、①れいげてくれませんか。



解決かいけつ想像そうぞう現在げんざい会見かいけん理想りそうなか具体的ぐたいてき・イメージ

Uit hoofdstuk CH6

Onze database bevat momenteel 4774 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service