AANTEKENINGEN ZATERDAGOCHTEND

Ingelogd als Gast



11-02-2016, 10:05

Dit onderwerp heeft 15 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?

Loek van Kooten    (5993 reacties)  

 

Deze thread is alleen bedoeld voor mensen die de offline lessen volgen.

Volledige woordenlijst


(t/m les 1, CH, RMPW__, 5K9M__ en KNK__...)


(t/m les 1, CH, RMPW__, 5K9M__ en KNK__...)

Losse woordenlijsten

Minna no Nihongo

Aantekeningen


aantekeningen_les01a.docx
aantekeningen_les01b.docx
aantekeningen_les01c.docx
aantekeningen_les02a.docx
aantekeningen_les02b.docx
aantekeningen_les02c.docx
...
Er zijn nog veel meer bestanden, maar die zie je alleen als je bent ingelogd en ook daadwerkelijk lessen bij ons volgt.

Woordenlijsten voor Memrise

Deel 1 van Minna no Nihongo: LINK

Deel 2 van Minna no Nihongo: LINK

Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Dit artikel heeft 246 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 26.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.

Reageer, breng leven in de brouwerij en help mee aan het opbouwen van een community.

06-07-2019, 19:35   Loek van Kooten (5993 reacties)
Citeren
Hallo Henk,

Kowareru = kapotgaan
Wareru = breken

Het verschil tussen zin twee en drie is dat zin twee een letterlijk citaat is, en zin drie een citaat bij benadering is.

06-07-2019, 17:52   Henk (109 reacties)
Citeren
Hoi Loek,
Kan je Kowareru en wareru in dezelfde situaties gebruiken, of zijn er nog verschillen ?
Ik heb de aantekeningen van vanmorgen nog 'ns bekeken over het verschil tussen to iimashita en to itte iimashita, maar tussen zin twee en drie zie ik zelf geen verschil (bij beide is sprake van een letterlijk citaat, terwijl de twee varianten worden gebruikt).
03-07-2019, 09:50   Loek van Kooten (5993 reacties)
Citeren
Hallo Henk,

shimasu: algemene mededeling of toekomende tijd
shite imasu: nadruk op gewoonte

Het is overigens yūgata.

03-07-2019, 09:37   Henk (109 reacties)
Citeren
Hoi Loek,

Is er nog verschil in betekenis tussen deze twee zinnen:

Mainichi, yokata made benkyou shite imasu
en
Mainichi, yokata made benkyou shimasu

17-06-2019, 18:19   Loek van Kooten (5993 reacties)
Citeren
Staan gewoon online! 28f.
17-06-2019, 17:58   Cottilion (173 reacties)
Citeren
Loek-sensei,

heb jij nog de aantekeningen van afgelopen zaterdag ochtend (hfds 29)

nevermind, ik keek niet goed.

06-06-2019, 08:46   Cottilion (173 reacties)
Citeren
ohw..

dan wordt het opeens een stuk logischer

ik zat met tanoshii in mijn hoofd Probeerde daar de constateerde wijs aan te plakken en toen was ik de draad kwijt.

ik was dus veelte moeilijk aan het denken.

06-06-2019, 08:44   Loek van Kooten (5993 reacties)
Citeren
Is gewoon de te-vorm van tanoshimu.
06-06-2019, 08:42   Cottilion (173 reacties)
Citeren
おはようございます皆さん。
今朝、扶実子は「楽しんでね」と言った。
言葉を分かってるけど、「んで」の役目を分からない。

私達は「んで」の役目を習った?
どの章を読んだらいい?

事前に感謝する。

26-05-2019, 19:34   Loek van Kooten (5993 reacties)
Citeren
Bij dezen!

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 24 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Woord van de dag

Shinamono

Goederen, artikelen, producten

この店は安いですし、品物が多いですし。ここで買い物します。

Deze winkel is goedkoop en heeft veel artikelen. Hier doe ik mijn boodschappen.

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Cookie- en privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2019 Akebono Translation Service