Japans leren in Japan II

Ingelogd als Gast

Endo    (465 reacties)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Hoi allemaal weer!
Zoals ik eerder al had verteld heb ik plannen om Japans te gaan leren in Japan voor langere tijd. Voor degenen die ook soortgelijke plannen hebben dacht ik eraan om mijn ervaring te delen hier op het forum zodat er meer info beschikbaar is over de hoe-en-wat. Ook misschien handig voor ニケ!

(ニケ, GenkiJACShad ik gecheckt, helaas bieden ze geen cursussen aan in Tokyo voor langer dan 6 maanden, wel in Fukuoka en ik wil voor mn eerste ervaring toch liever in Tokyo zitten)

Voor degenen die dit al hebben gedaan, alle tips en info zijn welkom!

Na de knoop hebben doorgehakt om Japans te gaan leren in Japan ben ik gaan zoeken naar talenscholen. EF (Education First) kwam eerst op in mn gedachten omdat zij welbekend zijn, overal op de wereld zitten en een goed leerprogramma hebben. Echter kwam ik erachter dat EF Nederland geen cursussen verzorgen langer dan 6 maanden waar ik wel naar zocht. Uiteindelijk kwam ik een ad tegen op Facebook (ja je internet gedrag wordt in de gaten gehouden door Facebook ) over Japans studeren in Japan. Van de ene referentie kwam ik op de andere en kwam ik erachter dat er erg veel talenscholen in Japan zijn bedoelt voor buitenlanders om Japans te leren.

Hieronder een kort lijstje met scholen:
- ISI Japanese Language School (Tokyo, Gifu, Nagano)
- ARC Acadamy (Tokyo, Yokohama, Osaka, Kyoto)
- Intercutural Institute of Japan (Tokyo)
- Akamonkai (Tokyo)
- Kai Japanese Language School (Tokyo)

Alle scholen hebben verschillende programma's voor verschillende doeleinden. Bijvoorbeeld zomer cursussen, lange cursussen (tot 2 jaar) maar ook bijv. JLPT prep cursussen en business Japanese cursussen. Belangrijk is voor jezelf om je doelstelling vast te stellen alvorens een keuze te maken om te zorgen dat het programma het best aansluit bij jouw wensen. Het lesprogramma scala is erg breed en verschillende niveau's zijn mogelijk.

Ik heb me erg moeten oriënteren en eindeloos heen en weer moeten mailen naar verschillende scholen om zo veel mogelijk informatie te weten te komen. Zelf ben ik er nog niet helemaal uit welke school het uiteindelijk gaat worden maar ik heb nog wat tijd

In principe gaat het process bij alle scholen als volgt:

Admission/Registration

Application/Documents Submission

Screening Process

Notification of Acceptance

Payment Tuition

Certificate of Eligibility

Visa

Entry into Japan

Start School

Dit hele process duurt ca. 5-6 maanden (inderdaad zo lang!). Dit is het geval als men voor langer dan 6 maanden wil gaan. Het lange wachten zit em in het aanvragen van het visum. Voor periodes korter dan 6 maanden is het proces gemakkelijker en geen speciaal visum nodig.

Bij de meeste scholen beginnen de semesters in januari, april, juli en oktober, met uitzondering van de zomer cursussen. De deadline voor inschrijving is dus 5-6 maanden van te voren. Vooruit plannen is belangrijk. Bijv. als je in oktober zou willen beginnen, zou je in April al moeten beginnen met inschrijven.

Er is in principe ook geen limiet qua leeftijd alhoewel er verschillen zijn in het aanvraagproces mbt. de leeftijd en het regelen van het visum.

De meeste scholen bieden ook verschillende mogelijkheden aan qua accommodatie, denk aan dormitory, homestay, appartementen etc. dit alles tegen een bepaalde prijs afhankelijk van het type accommodatie.

Wat kost dit allemaal?
Studeren is niet goedkoop en hieraan zit een niet bepaald goedkoop prijskaartje aan vast. Een kort overzichtje (grofweg in euries) van een jaartje Japans.

Tuition: EUR 6500,-
Accomodatie: EUR 8500,-
Extra kosten (eten/vervoer/gas-water-licht/textboeken etc.) : EUR 10000,-
--------------------
Totaal: EUR 25000,-

Ja, dat is idd niet goedkoop op zn zachts gezegd. Het verschilt natuurlijk per persoon en leefwijze maar helaas is dit grofweg het kostenplaatje. Accomodatie en levensonderhoud zijn de hoofdmoot. Toch zijn er mogelijkheden om het kostenplaatje te verzachten.

In het geval van studeren voor langere periode krijg je een studentenvisum. Met dit visum is er ook mogelijkheid tot werken (hieraan zitten bepaalde regels natuurlijk). Dit gaat via een work permit (資格外活動申請書) die aan te vragen is wanneer je het land binnenkomt (vliegveld). Deze work permit biedt je de mogelijkheid te werken tot max. 28 uur per week. Werk zou je zelf moeten vinden maar de meeste scholen bieden hierbij hulp aan. Met dit zou je jezelf niet helemaal volledig kunnen onderhouden maar je zou op deze manier zou je bijv. alledaagse kosten kunnen onderhouden zonder je spaarrekening leeg te plunderen.

Ook zijn er mogelijkheden om een scholorships te winnen van verschillende instellingen.

En een heel mooi alternatief is bij Loek先生 in Leiden!

Hoewel ik nog helemaal aan het begin sta van dit proces, ik zou pas in oktober beginnen, zal ik jullie op de hoogte houden van proces hiervan en info en moeilijkheden die ik ondervind hier te melden. Hopelijk is het handig voor degenen die ook soortgelijke plannen hebben en info uit te wisselen. Wish me luck!

Endo

Vragen en reacties

20-01-2016, 01:17

Dit onderwerp heeft 4 abonnees
Pagina 1 2 3

Dit artikel heeft 24 reacties. Dit is reactiepagina 2 van 3.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.



21-03-2017, 19:55  Endo (465 reacties)
Citeren
- De eerste weken in Japan, het gastgezin, school - part II

De tweede schooldag ging over nog meer uitleg over Japan, nodige adresregistratie in jouw stadsdeelkantoor, regels in Japan, uitleg over part-time werk en de resultaten van de plaatsingtest. De meeste scholen hebben ochtend lessen en middag lessen. Vaak is niveau in de middag klassen van absolute beginner tot gemiddeld en de ochtend klassen van gemiddeld tot gevorderd. Iedereen werd een briefje overhandigd waarop stond of je in de ochtendklas of middagklas was geplaatst en welke klas je zat. Toen ik mijn briefje kreeg overhandigd moest ik heel even zoeken en daar stond het, ochtendklas 7C. Ik was aardig tevreden gesteld moet ik eerlijk zeggen. Ik vond klas 7 vrij hoog. Veel later kwam ik erachter dat er ongeveer 10 klassenniveau's zijn, maar dat het daarna nog verder gaat naar zoals vergevorderd, business class etc. Helaas zaten al m'n nieuwe matties in de middagklassen :*( De eerste echte schooldag begon 3 dagen later.

Iedereen heeft vast wel eens van die filmpjes gezien op Youtube van overvolle treinen in Japan waar stationspersoneel mensen in de trein proberen te proppen. Ik heb best wel wat volle treinen gezien maar de ochtendspits in Tokio is als geen ander. Sardientjes in blik is er niks bij. Op een snikhete eerste schooldag stapte ik in in een volle trein. Elke halte stapte er meer en meer mensen in en wanneer je dacht dat er geen mensen meer in paste, stapte er nog 10 in. Ik dacht bijna dat ik verpletterd zou worden! *TIP: Zorg ervoor dat je NIET in het deurgangpad gaat staan! Eenmaal nog geheel intact kwam ik om 9:00 op school aan, de les begon om 9:15. Ik samen met 2 andere Vietnameze studenten waren nieuw in de klas. De eerste lesdag was absoluut een ramp. Ik begreep bijna niets van wat de lerares zei, het lesmateriaal was veels te moeilijk en ik kon de les nauwelijks bijhouden. Na de lessen ben ik gelijk naar de administratie gelopen om mijn beklag te doen dat dit absoluut boven mijn niveau was en ik wenste een klas lager geplaatst te worden. De lerares die mijn plaatsingstest had behandeld vertelde mij dat ik nu nog niet kon beslissen en ik het nog een week langer moest aanzien. Ik daarentegen wou hoe dan ook meteen van klas veranderen. Nadat mij meerdere malen werd gezegd dat het wel mijn niveau was en ik pas aan de eind van de week mocht beslissen liep ik weg vastberaden toch van klas te veranderen. Hoewel ik vond dat het niveau te hoog was en ik had besloten om van klas te veranderen ben ik uiteindelijk aan het eind van die week toch van gedachte veranderd. Nu ik eraan terugdenk ben ik blij die keuze te hebben gemaakt omdat ik er meer moeite voor moest doen en meer uit mij heeft gehaald. Uiteindelijk heb ik het eerste schooltermijn (3 maanden) met perfecte scores afgerond

次回!Mijn Home Stay familie en ik, verhuizing, 2de schooltermijn en Tokio
21-03-2017, 19:53  Endo (465 reacties)
Citeren
- De eerste weken in Japan, het gastgezin, school - part I

皆さん、久しぶり!ニケ en Hannah ! Vanuit mijn micro apartementje in Adachi (een van de wijken in het noorden van Tokio) achter m'n computer deze hoognodige update van m'n Japan missie tot nu toe. Hoewel het nog steeds voelt alsof ik gister pas voor het eerst aan ben gekomen in Japan - Tokio, zit ik er nu al bijna weer een half jaar. Waar de tijd heen is gegaan is mij ook een raadsel! Er is inmiddels zoveel te vertellen dat ik niet weet waar te moeten beginnen! Maar eerst het begin.

De eerste avond toen in aan kwam in Tokio werd ik opgevangen door mijn Home Stay familie. Na de nodige nachtrust werd ik de volgende ochtend vroeg wakker, waarschijnlijk door de gedachte daadwerkelijk in Japan te zijn heb ik niet echt goed kunnen slapen. Maar dat maakte de stemming niet minder, het was een stralende dag en een overheerlijk ontbijt stond te wachten op mij. Ik had gekozen voor een Home Stay van 1 maand incl. 2 maaltijden per dag wat betekende dat ik geen zorgen hoefde te maken over ontbijt en diner. In Nederland at ik, en ik denk de meeste mensen ook, vrij simpel ontbijt, boterham met pindakaas of ham/kaas, of een kom cornflakes met wat fruit. Dus was ik superverbaast en aangenaam verrast dat er in principe een heel ontbijt buffet klaar op tafel stond. Nog half-wakker groette ik m'n 'Japanse moeder' Yurika met "Ohayogozaimasu!" en liep ik de badkamer in om m'n tanden te poetsen. Eenmaal aan tafel aangeschoven had ik de keuze uit verscheidene vers getoaste broodjes, verschillende jams, ei, hash browns, worstjes, yoghurt, fruit, salade, sapjes en koffie/thee. De gastvrijheid was bijna overweldigend. De planning voor de eerste dag was de buurt te verkennen met Yuuya (de zoon van de familie). Omdat ik nog een week had voordat school daadwerkelijk begon had ik genoeg tijd om eerst even te wennen aan Tokio. Het was vrij warm in Oktober, soms werd het wel tegen de 30 graden maar de vochtigheid deed het em. Ik kan goed tegen kou maar hitte… De zomer hier in Tokio heb ik nog niet meegemaakt maar mij is meerdere malen verteld dat ie meedogenloos is en ik kan niet zeggen dat ik me geen zorgen hierover maak! Communicatie met Yuuya was een mix van Engels en Japans. Ik merkte hoe bar weinig Japans ik wist ondanks JLPT N2 al te hebben gehaald. Simpele alledaagse dingen wist ik niet te verwoorden in het Japans. Ik merkte dat ik snel weer naar het Engels schakelde uit luiheid zonder het eerst te proberen in Japans. Dat was iets wat ik moest afleren. Gedurende de eerste week was alles een ontdekking en een avontuur (nog steeds hoor ). Raar genoeg was het ook vertrouwd. Dingen die je wel eens gezien had in een Japanse film of anime zoals samengebundelde stroomkabels boven de grond voor de huizen, hangende 'noren' boven de ingang van winkeltjes, rennende kinderen in schooluniforms, een slagboom die naar beneden komt op een kruising wanneer er een trein aankomt. Zelfs de vogeltjes die je hoort in de ochtend waren anders. Simpele dingen zoals naar de supermarkt gaan voelde als een ontdekkingsreis met eindeloos gekliek van m'n mobiel. De Daiso (100yen shop), Katsuya (Tonkatsu keten), Pokemon Center etc.

De dag voor school ben ik samen met Yuuya naar school gegaan zodat ik de dag daarna zelf erheen kon gaan. Op het treinstation liet Yuuya zien hoe men hoort in te stappen. In tegenstelling tot China zodra de deuren openzwaaien en iedereen die in wilt stappen gelijk instapt en iedereen die uit wil stappen zich letterlijk uit de trein moet vechten tegen de horde mensen die instapt, sta je in Japan eerst netjes in de rij en wanneer de trein aankomt stap je naar de zijkant van de deuropening, laat iedereen eerst uitstappen vervolgens in te stappen en draag je je rugzak voorop en draai je je om naar de deur toe zodat je geen last veroorzaakt naar degene die achter je staat. In de Haagse trams gaat het er helaas toch wat anders aan toe . De eerste twee dagen op school stond in het teken van de opening ceremonie, uitleg over de school, uitleg over het leven in Japan en de plaatsingstest. Ik zat in een zaal met allerlei verschillende studenten uit verschillende landen elk met een ander doel voor ogen. Vooral de vrienden die je maakt in de eerste paar dagen zijn vaak ook degene met wie je het langst mee om zal gaan, dit heb ik gemerkt met een soortgelijke ervaring in China. Na de opening ceremonie en de uitleg was het tijd voor de plaatsingstest. De test bestond uit 2 delen, een schriftelijk deel en een mondeling deel. Het schrijftelijke deel was zo opgezet dat het van makkelijk naar moeilijk liep. Hoever je kwam bepaalde het niveau van het schriftelijke deel. Voor het mondelinge deel werd je twee voor twee geleid naar een lokaal met 2 leraren. Afhankelijk van hoe je jezelf voorstelde werd er een schatting gemaakt van je niveau, daarna werden er op basis daarvan nieuwe vragen gesteld. Hoewel ik aanvankelijk in een niet te hoge klas wou worden gezet, dit om mijn eerste-keer-in-Japan-ervaring wat gemakkelijker en zorgenloos te laten lopen, probeerde ik toch m'n best te doen en had er vertrouwen in. Na de test was de eerste dag school afgelopen, samen met mijn nieuw gemaakte vrienden besloten we met z'n allen wat te gaan eten in een ietswat traditionele Japanse eethuis wat niet zonder de nodige moeite ging .
13-02-2017, 21:29  Hannah (1016 reacties)
Citeren
ENDOOOOOOOO, merk dus dat je ook nog leeft !!!! Eind oktober / begin november ga ik logeren bij een vriendin in Konandai.( vlak bij Kamakura) Heb haar en haar man leren kennen op de boot naar Hokkaido in 20111) Misschien ???????
09-02-2017, 22:40  ニケ (819 reacties)
Citeren
Endoooooo, het wordt tijd voor een update!! Ben je inmiddels volledig geïntegreerd? Hoe bevalt de school? Zit je nog bij die gastfamilie? Vertelvertelvertel!
14-10-2016, 18:06  Joop van Huet (2120 reacties)
Citeren
Mooi Endo en mooi verslag Heel veel plezier en succes!
14-10-2016, 17:30  Endo (465 reacties)
Citeren
- Aanvullende info P3 - Aankomst in Japan & Home Stay

Hoi allemaal weer! Dit keer vanuit Tokyo, Japan! Ik ben ein-de-lijk in Japan! Na een lange reis van ongeveer 21 uur (!), Amsterdam Schiphol naar Bangkok - Bangkok naar Taipei - Taipei naar Narita Airport, was ik 's-avonds uitgeput aangekomen op Narita Airport. Nog voordat ik voorbij de douane was, was er eerst 1 ding dat ik nog moest regelen voordat ik het vliegveld verliet. Je kan als je aankomt op het vliegveld gelijk je Resident Card (nodig voor mid- tot lang verblijf in Japan) aanvragen en tevens de aanvraag doen om part-time te kunnen werken (資格外活動). Ik werd naar een apart kamertje geleid waar ik een formulier moest invullen, mijn vingerafdruk moest afgeven en een fotootje werd gemaakt. Na enige tijd was mijn Resident Card (在留カード) klaar en kreeg ik ook een soort code sticker in mijn paspoort waarmee je het recht hebt part-time te kunnen gaan werken (tot max. 28 uur per week). Nadat ik daarna ook de douane voorbij was stond ik daar met 35 kilo aan bagage (ik had m'n hele iMac desktop meegenomen in m'n koffer) in de aankomsthal.

*TIP: Apple producten werken gewoon zonder stroomconverter in Japan omdat de stroom input variabel is van 100V - 250V, je hebt wel een stekker adapter nodig vanwege andere pinnen. Deze kan je uiteraard kopen in Japan.

Twee weken voor m'n vertrek had ik al wat mail contact gehad met mijn Home Stay familie (een familie bestaande uit vader, moeder, zoon en oma) en ik had ook aangegeven aan de Home Stay agency dat ik zelf vanuit het vliegveld naar mijn Home Stay adres zou gaan, dit vanwege hoge kosten voor een ophaalservice. Hoewel ik een routebeschrijving had gekregen hoe ik er moest komen ging dit toch niet 1-2-3 even gemakkelijk, dit was immers de eerste keer dat ik in Japan was. Alles was nieuw en m'n bagage maakte het me niet gemakkelijk. Het eerste deel ging nog vrijwel zonder moeilijkheden. Vanuit Narita is er een snelle shuttle trein die je naar verschillende grotere stations in Tokyo brengt (Keisei Liner). Ik moest vanuit Narita naar Nippori Station (ergens in het noorden van Tokyo). Eenmaal daar aangekomen wist ik niet meer waar ik naartoe moest. Ik moest nog 1 keer overstappen. Verschillende lijnen, ingangen en een chaos van mensen. Toen wist ik dat het onvermijdelijke kwam. Zelf een kaartje kopen uit de ticketmachine. Na een tijd te hebben gestaard naar de trein map en proberen uit te vogelen hoe ik een kaartje moest kopen en hoeveel dit kostte, werd ik aangesproken door een vriendelijke jonge dame die mij hielp een kaartje te kopen en mij naar het juiste platform bracht. Dit was 1 van meerdere keren dat laat zien hoe behulpzaam Japanners zijn. Met de Nippori Toneri Liner lijn kwam ik aan in Nishiarai waar mijn Home Stay family op mij wachtte. Een zucht van verlichting gaf mij eindelijk wat rust.

Na een werkelijk heerlijke Japanse hot-pot (鍋物) avondmaaltijd en een zeer nodige douche was het tijd om naar bed te gaan en goed uit te rusten voor de volgende eerste echte dag in Tokyo.
08-09-2016, 09:03   Loek van Kooten (7137 reacties)
Citeren
Dat kan wel, maar het gaat met opzet omslachtig (plaatje opladen via Mijn Profiel, URL opzoeken via Mijn Profiel, URL plakken in posting). Eerst ging het minder omslachtig, maar vooral de anime-fans gingen toen letterlijk honderden plaatjes uploaden, waardoor de hele schijf volliep.
07-09-2016, 23:21  Endo (465 reacties)
Citeren
Bedankt Loek!
Jammer dat je geen plaatjes in een forumpost kan plaatsen (misschien te maken met upload capaciteit?).
02-09-2016, 07:42   Loek van Kooten (7137 reacties)
Citeren
Dit begint wel een ongelooflijk gaaf verhaal te worden, Endo. Bedankt dat je dit allemaal met ons deelt. Dat het maar ter lering en inspiratie van velen mag dienen...

Iemand die er zo veel voor over heeft om in Japan te zijn, hoort daar ook gewoon te zitten.

Ik blijf je avonturen met argusogen volgen!
02-09-2016, 01:54  Endo (465 reacties)
Citeren
Gefeliciteerd iedereen die hun JLPT's hebben gehaald! Jij ook NIKE, supergefeliciteerd! Op naar de volgende N! En natuurlijk Loek sensei ook gefeliciteerd!

- Aanvullende info P2 - De school, inschrijving en accommodatie

Ikzelf ben al weer een heel stuk wijzer geworden in mijn quest om Japans te leren (op naar de N1) in Japan. Hier mijn bevindingen en vorderingen tot nu toe.

Na mijzelf goed te hebben georiënteerd welke school het uiteindelijk voor mij zou worden van de werkelijk talloze scholen die er alleen al in Tokyo zijn, bleven er nog twee keuzes over, ISI Japanese Language School en Arc Academy (beide hebben meerdere verstigingen in verschillende steden). Na ze grondig te hebben vergeleken is mijn keus gevallen op Arc Academy (Shibuya vestiging, Tokyo). Arc Academy is een iets kleinere school t.o.v. ISI Language School en gaf mij het gevoel dat ze een wat persoonlijkere aanpak hebben en meer aandacht geven aan individuele studenten. Ook gebruiken zij eigen uitgegeven boeken die aansluiten op hun lessen.

Na wat heen en weer gemail werd mij een aanmeld formulier toegemaild. Dit bestond uit ca. 6 kantjes. Het correct invullen van het aanmeld formulier was nogal een gedoe. Afhankelijk van de reden die je opgeeft waarom je Japans wil studeren in Japan, worden er verschillende informatie en (bewijs)stukken van je gevraagd. Ik had aangegeven uiteindelijk in de toekomst te willen gaan werken in Japan. Naast de gebruikelijke gegevens die ik moest invullen zoals naam en adres en waar ik op school heb gezeten, moest ik ook bewijsstukken opsturen zoals mijn financiële situatie, bachelor diploma, etc. Het schijnt zo te zijn dat als je als buitenlander in Japan wil gaan werken, je tenminste een Bachelor moet hebben gehaald of ten minste 10 jaar werkervaring in een gespecialiseerd vakgebied. Ik zoek nog wel uit hoe dit zit in detail. Na talloze verbeteringen aan het aanmeld formulier en alle benodigde bewijsstukken/documenten te hebben in orde gemaakt moest ik alles per post opsturen. De reden waarom dit alles zo'n gedoe is, is de hogere kans op het verkrijgen van een COE (Certificate of Eligibility). Dit papiertje is nodig voor de aanvraag van het visum (voor een studie of bijv. werk gerelateerd verblijf van langer dan 3 maanden).

Nadat je alles hebt opgestuurd en een Application Fee betaald (JPY 30000,-/EUR 275,-) en jouw aanvraag is ontvangen (wel voor de deadline), gaat de school ermee naar de immigratiedienst in Japan. Dan is het wachten op nieuws of jouw aanvraag en status is geaccepteerd. Dit duurde ong. 2-3 maanden.

In de tussentijd was het nodig om te denken aan accommodatie. Verschillende scholen hebben verschillende opties tot accommodatie, denk aan guesthouses en dorms, maar er zijn natuurlijk ook mogelijkheden om zelf een appartement te huren. Omdat ik in het begin zo min mogelijk kopzorgen wou hebben en eerst een beetje wou settelen(kan dit woord zomaar?) had ik besloten om eerst een maand homestay te doen bij een Japanse familie. Via de school werd ik verwezen naar een Home Stay Agency (Nextage) die jou vervolgens match-ed met een familie afhankelijk van jouw voorkeuren. Home stay is niet bepaald goedkoop t.o.v. zelf een appartement huren, maar ik denk dat het erg in je voordeel werkt in een omgeving te wonen waar alleen maar Japans gesproken wordt. Voor 1 maand inclusief 2 maaltijden (ontbijt en diner) per dag, kostte dat JPY 170100,- (EUR 1500,-)

(Brexit heeft de Yen echt verpest )

En toen kreeg ik een mailtje op een vrijdagochtend van de school dat mijn aanvraag en status was geaccepteerd en mijn COE klaar lag. Na het schoolgeld (per half jaar JPY 430000,-/EUR 3800,-) te hebben overgemaakt werdt mijn COE opgestuurd. Na 2 dagen lag deze in de bus (samen met instructies naar school, programma van eerste 2 weken en een formulier voor aanvraag om part-time, tot 28 uur per week, te werken, deze kan je inleveren als je aankomt op het vliegveld in Japan) en fietste ik de volgende dag vrolijk naar het Japanse consulaat die bijzonder dichtbij zat (fijn dat ze allemaal in Den Haag zitten) Na 2 dagen lag mijn pasport met mijn shiny visum (wonderbaarlijk kosteloos) klaar om opgehaald te worden
Na een proces van 7 lange maanden... EINDELIJK!

Met mijn enkelreis vliegticket richting Tokyo geboekt, heb ik nog 28 dagen voordat ik vertrek. De laatste dingetjes regelen (moet nog een goeie koffer aanschaffen etc.) en dan is het gaan. Ik weet nog niet wat mij te wachten staat maar ik weet nu al dat het bijzonder zal worden.

Volgende keer meer!

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Woensdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 4 leerlingen in lokaal

H47: Schijnen met ~そうである、het lijkt erop dat met ~ようである,声・音・匂い・味がする

H47 例文5

Co2-concentratie lokaal (COVID)

434

Woord van de dag

修復
Shūfuku
Restauratie, reparatie, herstel (0)

そのころどもがしいとおっとわれ、まずくなっていた原田冴子はらださえこ夫婦ふうふ関係修復かんけいしゅうふくこころみていた。
Saeko Harada had van haar man te horen gekregen dat hij kinderen wilde, en ze deed er alles aan om de relatie te repareren.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.144 woorden

Kanji van de dag

bombarderen, openbarsten, knallen, splijten, bombardement, knal, splitsing

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 暴 (baku/bō) is een samengesteld ideogram bestaande uit [日 (dag) + dierlijke huid met botten + beide handen] en staat voor het blootstellen van een dierenhuid aan de zon door deze met beide handen te ontbloten. Betekent ook "ontbloten" en "openbarsten". 爆 bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 暴] en staat voor iets wat door hitte openbarst en naar buiten springt. Staat ook voor het naar buiten springen van vonken. Zie 暴.

原爆げんばくドーム
Atoombomkoepel (les 38)
爆弾ばくだん
Bom (les 40)
原爆げんばく
Atoombom (les CH11)
爆発ばくはつする
Exploderen, ontploffen, uitbarsten [ook figuurlijk] (les CH22)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 2.

Vraag van de dag

Maak een constructie met ところ:

たのしんでいます)、すみませんが、もうわりの時間じかんです。

Uit hoofdstuk CH2

Onze database bevat momenteel 4839 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service