AANTEKENINGEN DINSDAG

Ingelogd als Gast



02-12-2014, 18:45

Dit onderwerp heeft 19 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?

Loek van Kooten    (5955 reacties)  

 

Deze thread is alleen bedoeld voor mensen die de offline lessen volgen.

Volledige woordenlijst


(t/m les 1, CH, RMPW__, 5K9M__ en KNK__...)


(t/m les 1, CH, RMPW__, 5K9M__ en KNK__...)

Losse woordenlijsten

Minna no Nihongo

Aantekeningen


aantekeningen_les01a.docx
aantekeningen_les01b.docx
aantekeningen_les02a.docx
aantekeningen_les02b.docx
aantekeningen_les03a.docx
aantekeningen_les03b.docx
...
Er zijn nog veel meer bestanden, maar die zie je alleen als je bent ingelogd en ook daadwerkelijk lessen bij ons volgt.

Woordenlijsten voor Memrise

Deel 1 van Minna no Nihongo: LINK

Deel 2 van Minna no Nihongo: LINK

Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Dit artikel heeft 314 reacties. Dit is reactiepagina 29 van 32.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.

Dit is niet alleen onze site. Het is ook jouw site! Op- en aanmerkingen zijn altijd welkom.

04-02-2015, 15:31   Loek van Kooten (5955 reacties)
Citeren
Sochite bestaat niet. Soshite wel, en dat betekent "en".

Mondai = Probleem of vraag.

Shiken = Examen.

Succes!

04-02-2015, 15:08 Mieke Labes (134 reacties)
Citeren
Loek, de volgende woorden :
sochite
Mondai
Shiken

kan ik niet vinden.

28-01-2015, 16:49   Loek van Kooten (5955 reacties)
Citeren
Suru-werkwoorden hebben wel of geen wo. Of je de wo wel of niet inzet, is vaak een kwestie van gewoonte of nadruk. Suru-werkwoorden bestaan vaak uit een woord dat oorspronkelijk uit het Chinees komt plus het woord suru.

Hataraki en owari zijn allebei Japanse woorden, die niet uit het Chinees komen. Ze worden daarom niet gecombineerd met suru.

Owaru = Eindigen, aflopen

Sochira =
1. Uw richting op
2. Daar bij u
3. Die persoon bij u

28-01-2015, 16:22 Mieke Labes (134 reacties)
Citeren
loek,
benkyoo-shimasu
moet dat niet zij benkyo-o-shimasu?
en waarom is het niet hatari-o-shimasu of owari-o-shimasu?

owarimasu = finish. wat is de nederlandse betekenis?

sochira= your place. wat bedoeld het boek hiermee
?

09-01-2015, 17:10 Mieke Labes (134 reacties)
Citeren
maar ik kan terugkijken op de site. Volgens mij is dit onderwerp al een keer ter sprake gekomen.
09-01-2015, 17:05 Mieke Labes (134 reacties)
Citeren
Klopt wel.
Maar ik kan geen televisie enzovoort vinden om te luisteren zonder te begrijpen zeg maar.
09-01-2015, 16:44   Loek van Kooten (5955 reacties)
Citeren
Maar het zijn geen luisteroefeningen? Daarvoor kun je beter de cd bij het boek gebruiken.
09-01-2015, 16:41 Mieke Labes (134 reacties)
Citeren
ok.
was vooral om te luisteren.
09-01-2015, 16:16   Loek van Kooten (5955 reacties)
Citeren
In principe heb je die oefeningen niet nodig als je les volgt, want de lessen op de site lopen niet parallel aan de lessen in het boek.

Maar ze zijn niet verwijderd.

09-01-2015, 16:14 Mieke Labes (134 reacties)
Citeren
zijn de oefeningen ( beweeg met de muis om de antwoorden weer te geven ) van de site verwijderd Loek?
Of kan ik ze even niet vinden?

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 24 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Woord van de dag

Kuromaku

Zwart gordijn; degene die achter de schermen aan de touwtjes trekt, meesterbrein

独特&インタラクティブな新メインメニュー背景画「黒幕たちの卓」

De unieke en interactieve nieuwe hoofdmenu-achtergrond De Tafel van het Meesterbrein

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Cookie- en privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2019 Akebono Translation Service