bram (2 reacties)
Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.
beste ,
ben op zoek naar de juiste vertaling voor van mijn zoontje Yason.
wil dit verwerken in een tattoo en ben graag zeker wat ik laat zetten uiteraard;
hoor graag van
groetjes bram
Vragen en reacties
14-11-2014, 21:42
Dit onderwerp heeft 1 abonnee
Dit onderwerp heeft 1 abonnee
Dit artikel heeft 2 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.
Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.
Zegt het voort! Vertel al je vrienden over deze site.
15-11-2014, 07:56 | Loek van Kooten (7133 reacties) Citeren |
Beste Bram,
Je vindt alle donatiegegevens rechtsboven op de site (onder onze foto). Zodra het bedrag binnen is, kun je de vertaling binnen enkele werkdagen tegemoetzien. | |
14-11-2014, 22:00 | bram (2 reacties) Citeren |
beste loek van kooten
hoor graag van u?en waar ik de 20 naar toe mag overmaken. heb de naam liefst in het japans. geboorte datum is 15 maart 2014 groetjes |