Hoi Loek-sensei, ik heb de donatie ...

Ingelogd als Gast



22-06-2014, 14:30

Dit onderwerp heeft 1 abonnee
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?

Rene Frijhoff   (326 reacties)

 

(Verplaatst) Hoi Loek-sensei, ik heb de donatie van €20 overgemaakt. Hierbij de vraag voor de vertaling van de naam 'Dame van het water' of vergelijkbaar als naam van een boot.

Vragen en reacties

Pagina 1

Dit artikel heeft 5 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.

Meer informatie over Japanse cultuur? Op zoek naar andere informatie? Reageer. Jij vraagt, wij draaien.

04-07-2014, 17:46 Rene Frijhoff (326 reacties)
Citeren
Loek-sensei, arigatou goazimasu. Zeker voor de uitleg erbij.
04-07-2014, 09:53   Loek van Kooten (5998 reacties)
Citeren
Hallo Rene,

Mijn excuses, dat is volledig mijn fout geweest!

Hier vind je het eindresultaat:
LINK

04-07-2014, 06:30 Rene Frijhoff (326 reacties)
Citeren
Hoi Loek-sensei, Sorry dat het even wat duurde, maar normaal gesproken krijg ik een bericht dat er gereageerd is, maar dat is in dit geval niet gebeurd (waarschijnlijk omdat het verplaatst is en ik er daardoor niet op geabonneerd ben). Aangezien jij de expert bent, wordt het dan kanaal.
23-06-2014, 14:36   Loek van Kooten (5998 reacties)
Citeren
Hallo Rene,

Aan dat water moeten we misschien iets gaan doen. Als je moest kiezen tussen rivier, meer, zee of kanaal, wat zou je dan kiezen?

Strikt gesproken hebben we in Nederland meer kanalen dan riveren, en kanaal bekt ook lekkerder in het Japans.

23-06-2014, 09:04   Loek van Kooten (5998 reacties)
Citeren
(Verplaatst) Dank je wel, Rene! Het is momenteel erg druk, maar we verwachten in de loop van donderdag iets moois voor je te hebben.

Nieuw forumonderwerp

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 24 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Woord van de dag

Kaiko suru

Ontslaan

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Cookie- en privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2019 Akebono Translation Service