Japanse Muziektips uitwisselen in de breedste zin (Pop, (hard)Rock, Metal, Dance, Ballads, Filmmuzi

Ingelogd als Gast



06-10-2013, 22:02

Dit onderwerp heeft 8 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?
Joop van Huet   (1946 reacties)  


Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Ik heb gemerkt dat de zang vaak uitstekend gearticuleerd is en er (veel)minder snel gezongen worden dan er normaal wordt gesproken in het Japanse dagelijkse leven. De woorden zijn heel duidelijk te horen en dit kan je Japans helpen verder te ontwikkelen, ook terwijl je bijvoorbeeld even de afwas doet

Ik heb een Youtube playlist gemaakt (deze LINK) met een grote variatie aan Japanse muziek, van tranentrekkers tot heavy metal. Zitten echt geweldige composities tussen! Lijkt me sterk dat er niet voor iedereen wel wat bij zit. Is de moeite waard, doet in niets onder voor wat we 'hier' gewend zijn. In tegendeel, durf ik te zeggen....

Als je een Japanse song hoort/muziekvideo ziet die je helemaal te gek vindt (en/of ook een (Youtube) playlist met Japanse muziek wil maken en wilt delen ), gooi de link maar in dit forum

Veel plezier!


Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239

Dit artikel heeft 2375 reacties. Dit is reactiepagina 226 van 239.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.



02-07-2014, 17:11  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
En deze: Heel lekkere poprock-track met anime-clip. LINK

die staat op dit moment op 3 in de Jpop Oricon Charts: LINK

dus ben je helemaal actueel bezig
02-07-2014, 16:41  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
Tip voor fusion- en jazzrock fans:

LINK
21-06-2014, 23:31  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
Ik denk dat je wel al wat verder bent dan ik, gezien de characters die je gebruikt.

Heeft google het nog enigszins goed vertaald

Ik kan nu ongeveer 25 Hiragana schrijven en herken er nog wat meer en herken ruim 80 Kanji. Woorden ken ik misschien 200 ofzo. Maar echt goede zinnen vormen en hele zinnen verstaan, dat ligt nog in de toekomst. Maar ik ga wel steeds meer herkennen.

Top! Meer artiesten en titels, altijd welkom

Arigato gozaimasu!

Watashi wa, terebi ga mimasu (hee, ik heb een zin gevormd ;-))

21-06-2014, 23:04 パトリック (26 reacties)
Citeren
Hahah, nou mijn niveau is ook echt lager dan ik zelf zou willen. Ik probeer zoveel mogelijk Japans te leren, lezen, schrijven en praten. Vandaar dat ik mij hier heb aangemeld. Ik krijg vaak te horen "Anata no nihongo wa jouzu desu" Al denk ik daar iets anders over. Ik kan een aantal Kanji herkennen, maar zelf schrijven gaat wat lastiger.

Maar wat ik schreef komt er op neer dat ik het zelf ook erg druk had. Mijn vrouw had een evenement op mijn werk met het verkopen van haar sieraden. En op mijn werk heb ik de heer Oshima ontmoet. (Voormalig Executive Chef Manager van de Japanse restaurants in het Okura Hotel.

Ja Loudnees is gaaf, En 6 was net iets te jong om naar concerten te gaan ;-).

Ik zal nog een paar leuke bands opzoeken.

Yoroshiku
21-06-2014, 22:50  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
パトリック-san, ben helaas nog niet zover dat ik op dit niveau Nihongo kan lezen, en Google vertalen is grammaticaal gewoon.....nouja, jeweetwel ;-) Maar heel interessant; Okura Hotel? In Amsterdam?

Die heb ik zien bouwen, op weg naar school (was een jaar of 6, 7), leek wel met 1 etage per dag te gaan.

Wat raar, 6 en te jong voor metal? Hihihihihi ;-)

Vond het wel leuk om te zien, echt heel apart, heel vaak in de buurt rond die tijd. Maar echt, ik heb iets van 3,4 nummers geluisterd, vet!!!!
21-06-2014, 00:47 パトリック (26 reacties)
Citeren
ハハハ、大丈夫です。

僕も本当にいそがしいかった。僕のつまのエベントを僕のしごとにありました。
昨日はほてるOkuraのおしまさん会いました。
Er zal hier en daar ongetwijfeld wel een gramatica fout tussen zitten. ;-)

Loudness is inderdaad Japans. Toevallig ook nog heeft (als ik het goed heb) de drummer ook bij Saber Tiger gedrumt). Ja en in Paradiso hebben ze gespeeld. Helaas was ik er niet bij ik was toen net 6. Mijn ouders vonden mij net iets te jong voor dat soort dingen hahaha
20-06-2014, 23:46  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
Sumimasen voor de late reactie, was erg bezet ;-)

Loudness? Sonna!!! Die naam ken ik al jaaaaarrren, nooit geweten dat het een Japanse formatie is. En idd, die 2e link, helemaal mee eens, vet!! De eerste is ook goed, maar, beetje erg clean. Die live, veel creatiever en ja, gewoon heeeeeel lekker klinkt dat! En die opening; Paradiso?! In die tijd ging ik op Leidseplein veel uit. Waande me even in een tijdmachine ;-) Jongejonge, ik luister metal sinds 1990, nu pas ontdek ik ze........lol!

17-06-2014, 23:24 パトリック (26 reacties)
Citeren
Bedankt voor de clip, deze kende ik al. Een zeer goede clip zeker ook gezien de betekenis van de clip, Vind ik dit erg goed.

Inderdaad, niet in het cafe om de hoek. Er komen ook veel Jappaners, dus dat vind ik zelf ook erg leuk. En goed voor mijn Japans.

Maar om on topic te blijven........
Check deze clip eens uit...... (al denk ik dat als deze nog niet tussen de reacties staat, dat ie wel bekend is)
LINK


Of deze, zelfdeband, maar onwijs gaaf!!!
LINK
17-06-2014, 23:12  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
Alles?! Sonna!!!! Geweldig zeg!

Ach, smaken verschillen :-) Maar zeker met je eens, de muziek is meestal heel goed.

Arigato heel erg veel voor het niet meer u zeggen ;-) Maarreh, horeca en "u"? Dat zal dan wel niet het 'café op de hoek' zijn geweest


Misschien dat je dit wel 'leuk' vindt. Als je ze nog niet kende, zou je wel eens prettig verrast kunnen zijn:

LINK

Vind ik hele vette metal, met een onwaarschijnlijke bezetting.
16-06-2014, 21:35 パトリック (26 reacties)
Citeren
どういたしましてvoor de tip.


はい、ぜんぶくれました。かれたちはすごいいいひと, Grunt vind ik soms leuk/gaaf om te horen, maar de melodie van Gyze is echt wel zeer goede kwaliteit.

Die link klinkt aardig, maar ligt niet helemaal in mijn straatje.

Ik zal geen u meer zeggen. Dit is meer een gewoonte van mij uit naar mensen die ik niet ken en gezien heb (en een beetje horeca instelling ). Ik hoef zeker niet met u aangesproken te worden.

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>



Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 26 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Discord

Programma vandaag

Zaterdagochtend (10.00 - 13.00)
8 van de 11 leerlingen aanwezig
waarvan 0 leerlingen in lokaal

H14: De te-vorm, de constructie te kudasai (alstublieft), de constructie te iru (gerundium)

H14 Mondai 5

Zaterdagmiddag (14.00 - 17.00)
6 van de 7 leerlingen aanwezig
waarvan 0 leerlingen in lokaal

H28: De 連用形 + ながら (terwijl), de ている-vorm voor gewoonten, het partikel し voor het opsommen van handelingen, それで: daarom, het woord 時 in combinatie met een partikel

Co2-concentratie lokaal

Woord van de dag

Iu

Zeggen (0)


首相しゅしょう英語えいごでスピーチをしたといました。

De premier zei dat hij een toespraak in het Engels had gehouden.

Vraag van de dag

映画えいが最後さいご場面ばめんつよ印象いんしょう表現ひょうげん自身じしんのこっている。


Quiz: Hoe goed is jouw Japans?





>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2021 Akebono Translation Service