Japanse Muziektips uitwisselen in de breedste zin (Pop, (hard)Rock, Metal, Dance, Ballads, Filmmuzi

Ingelogd als Gast



06-10-2013, 22:02

Dit onderwerp heeft 8 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?
Joop van Huet   (2005 reacties)  


Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Ik heb gemerkt dat de zang vaak uitstekend gearticuleerd is en er (veel)minder snel gezongen worden dan er normaal wordt gesproken in het Japanse dagelijkse leven. De woorden zijn heel duidelijk te horen en dit kan je Japans helpen verder te ontwikkelen, ook terwijl je bijvoorbeeld even de afwas doet

Ik heb een Youtube playlist gemaakt (deze LINK) met een grote variatie aan Japanse muziek, van tranentrekkers tot heavy metal. Zitten echt geweldige composities tussen! Lijkt me sterk dat er niet voor iedereen wel wat bij zit. Is de moeite waard, doet in niets onder voor wat we 'hier' gewend zijn. In tegendeel, durf ik te zeggen....

Als je een Japanse song hoort/muziekvideo ziet die je helemaal te gek vindt (en/of ook een (Youtube) playlist met Japanse muziek wil maken en wilt delen ), gooi de link maar in dit forum

Veel plezier!


Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244

Dit artikel heeft 2434 reacties. Dit is reactiepagina 218 van 244.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Dit is niet alleen onze site. Het is ook jouw site! Op- en aanmerkingen zijn altijd welkom.



05-03-2015, 11:51  Joop van Huet (2005 reacties)
Citeren
@Thijs, joh, het is geen verplichting, hoor

Maar, jeetje, naar zeg. Is niet fijn, kan me voorstellen dat je dan wel wat anders aan je hoofd hebt......... Sterkte.

@Katja, ja, Kaori zie je uberhaupt heel vaak, enneh, ken nu al 5 namen, hoor Yuki Kajiori, Keiko, Wakana en Hikaru en Kaori dus. Maar, zijn allemaal geweldige artiesten
04-03-2015, 22:32  Thijs (373 reacties)
Citeren
@Joop

Sorry voor mijn late reactie.
ik heb 2 zware weken achter de rug.

Mijn hond is overleden, mijn beste vriendje

Ik wil je even vertellen dat ik in het weekend op je bericht zal reageren.

Sorry, had het eigenlijk eerder moeten melden.

@Katja: Mooie stem zeg!
Ik zie je wel binnenkort op Japanse TV
04-03-2015, 12:38  Katja (109 reacties)
Citeren
Iedereen bedankt voor de complimenten

@Joop: Dat heb je goed gezien, je ziet een aantal vaste zangeressen van zowel Yuki Kajiura als Sound Horizon. Ik kan wel namen gaan noemen, maar ben bang dat dat jullie weinig zegt Maar je ziet iig de vier meiden die jullie kennen van de FictionJunction projecten en een aantal zangeressen die meewerkten aan de Roman concerten van Sound Horizon (en Kaori heeft aan beide projecten meegewerkt en vertegenwoordigd dus beide componisten )
03-03-2015, 12:40  Joop van Huet (2005 reacties)
Citeren
@Martijn, blij dat je er wat aan hebt En als je zelf tips hebt, we zien ze graag tegemoet!

@Rene, dank
03-03-2015, 11:19 Rene Frijhoff (329 reacties)
Citeren
@Katja: Sugoi, goede mooie stem. Mijne is helaas uitsluitend geschikt voor de badkamer. Ik kijk hoopvol uit naar je volgende projecten

@Iedereen: Dus helaas geen opnamen van mijn vertalingen.

@Martijn Dr: Ik weet hoe je je voelt en meestal zijn liedjes inderdaad beter te verstaan.

@Joop: Waar gehakt wordt vallen spaanders en iedereen vergist zich wel eens. Het is mij nu wel duidelijk waarom deze twee qua sound op elkaar lijken.
03-03-2015, 08:16 Martijn Dr (10 reacties)
Citeren
Goeie tip inderdaad, om naar muziek te luisteren. Zelf kijk ik graag anime, en normaal gesproken skipte ik na een tijdje de intro met muziek. Alleen nu heb ik een goeie reden om daar naar te luisteren en eventueel mee te zingen (nou ja, wat je onder zingen mag verstaan -_-;;;) Een goeie les, en het is idd veel beter te verstaan.

@Katja: mooie stem!
03-03-2015, 00:00  Joop van Huet (2005 reacties)
Citeren
UR Welcome

Ah, oops! Yep, en daarom had ik mezelf ook al ingedekt door jou de expert te noemen Bedankt voor de les

Ik zag Keiko trouwens, en ook Wakana? Of alleen maar iemand die op haar lijkt? Maar, mooi nummer, doet enigszins denken aan Hanamori no oka, maar deze vind ik zelfs nog beter. Die overgang van melancholie naar blij.

Sorry voor de deels desinformatie, Rene, ik neem volledige bestuurlijke verantwoordelijkheid voor het debacle..
02-03-2015, 20:47  Katja (109 reacties)
Citeren
Nogmaals bedankt, Joop

En als 'expert' zijnde moet ik je toch corrigeren: Yuki Kajiura is niet het meesterbrein achter Sound Horizon, dat is een man genaamd Revo. De twee hebben echter wel samengewerkt, waar onder andere dit is uitgekomen: LINK
Ook hebben beide componisten gebruik gemaakt van eenzelfde zangeres: Oda Kaori. Maar ik geef toe dat het allemaal best verwarrend is
02-03-2015, 19:28  Joop van Huet (2005 reacties)
Citeren
Hee Rene, ja, dat kan heel goed kloppen: FictionJunction is opgericht door Yuki Kajiura, een grootheid buiten de mainstream en zij heeft ook Kalafina en Sound Horizon opgericht. Hier is een concert van haar van al een tijdje terug LINK Je zult denk ik onmiddellijk al een paar gezichten herkennen Katja is een expert voor wat deze vier formaties betreft.

En over Katja gesproken Heeee!!! Da's een tijdje terug! Leuk je weer te zien. Yep, je hebt de suggestie is juist ontvangen Nogmaals, heel goed gedaan!

Ik neem, als je geen bezwaar hebt, je link meteen op in de Youtubeplaylist die ik voor deze thread heb gemaakt: LINK

Ook aan iedereen: Alle nummers die aan bod zijn geweest in deze thread, staan in chronologische volgorde in bovengenoemde lijst, inclusief de playlists die gepost zijn in de comments. Ik hou de lijst bij, dus elke nieuwe clip/persoonlijke lijst komt in de Youtubelijst, behalve als je daar bezwaar tegen hebt. Op die manier krijgen we een heel dikke muziekbibliotheek
02-03-2015, 17:47  Katja (109 reacties)
Citeren
Heey allemaal!
Zoals sommige misschien al weten zing ik zelf ook en maak ik wel eens covers van Japanse liedjes. Ik heb een tijd terug deze opgenomen met mijn zangdocente en Joop suggereerde dat ik hem hier moest delen LINK
Ik heb wat recenter ook opgetreden bij Tsunacon (een animeconventie) en ben nu bezig met het uploaden van de video's. Dus als je het leuk vindt, hou m'n youtube dan in de gaten
Je kan me ook volgen op facebook en twitter: LINK
LINK

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 27 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Discord

Programma vandaag

Dinsdagavond (19.30 - 22.30)
10 van de 10 leerlingen aanwezig
waarvan 7 leerlingen in lokaal

CH9: お+連用形+です als erende ている-vorm, ~ても構わない、AはBほどXない、AはBほどではない、XほどYはない、XほどYはいない、XためにY、YのはXためだ、X+条件形、~た/X+条件形、~たろう

Rumi komt (Chris coördineert)

Co2-concentratie lokaal (COVID)

417

Woord van de dag

Ki wo torareru

Afgeleid worden, zinnen op, uit zijn op, omkomen in, verdrinken in (0)


これら事業はつぎに行う建設を登録とうろくしておくことができます。なのでほか作業さぎょうを取られていても、現在げんざいのプロジェクトが完了しても時間じかんをムダにする心配しんぱいはありません。

Projecten kunnen in de wachtrij worden gezet, zodat je je geen zorgen hoeft te maken over verlies van productietijd als je bezig bent met andere taken wanneer het huidige project wordt voltooid.

Vraag van de dag

VERTAAL: Het is donker geworden


Quiz: Hoe goed is jouw Japans?





>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2022 Akebono Translation Service