Japanse Muziektips uitwisselen in de breedste zin (Pop, (hard)Rock, Metal, Dance, Ballads, Filmmuzi

Ingelogd als Gast



06-10-2013, 22:02

Dit onderwerp heeft 8 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?
Joop van Huet   (1946 reacties)  


Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Ik heb gemerkt dat de zang vaak uitstekend gearticuleerd is en er (veel)minder snel gezongen worden dan er normaal wordt gesproken in het Japanse dagelijkse leven. De woorden zijn heel duidelijk te horen en dit kan je Japans helpen verder te ontwikkelen, ook terwijl je bijvoorbeeld even de afwas doet

Ik heb een Youtube playlist gemaakt (deze LINK) met een grote variatie aan Japanse muziek, van tranentrekkers tot heavy metal. Zitten echt geweldige composities tussen! Lijkt me sterk dat er niet voor iedereen wel wat bij zit. Is de moeite waard, doet in niets onder voor wat we 'hier' gewend zijn. In tegendeel, durf ik te zeggen....

Als je een Japanse song hoort/muziekvideo ziet die je helemaal te gek vindt (en/of ook een (Youtube) playlist met Japanse muziek wil maken en wilt delen ), gooi de link maar in dit forum

Veel plezier!


Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239

Dit artikel heeft 2375 reacties. Dit is reactiepagina 202 van 239.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Zegt het voort! Vertel al je vrienden over deze site.



22-04-2015, 14:24   Loek van Kooten (6346 reacties)
Citeren
Er zijn, zeker in Japan, maar heel weinig artiesten die goed live kunnen zingen. Maar hier hebben we een hele positieve uitzondering. Moeilijk te geloven dat deze stem uit zijn klein Aziatisch lijfje komt, vinden ook de Japanners!

LINK
22-04-2015, 14:19  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
Mijn kritiek berust niet op een vooroordeel. Ze klinkt af en toe gewoon off-key, en je hoort haar stem soms trillen. Is ze niet de enige mee, hoor. Dat hebben wel meer artiesten live en de een wat meer dan de ander. Kan zenuwen zijn, vermoeidheid of onvoldoende ervaring.
Een videoclip zonder publiek, heeft meestal een studio-geluidsopname, waaraan vaak lang is gewerkt, om het zuiver gezongen te krijgen.
Bands en artiesten die wat langer in het vak zitten en/of vaker optreden, hebben live-zingen vaak meer onder controle. In "Hello again" bijvoorbeeld, ging dat beter.
22-04-2015, 13:24 Lourens (145 reacties)
Citeren
Waaraan hoor/zie je dat ze er moeite mee heeft? Puur omdat het anders klinkt dan de videoclip hoeft niet te betekenen dat ze iets fout doet.
22-04-2015, 11:40  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
Dat is een heel lief nummer, ze heeft alleen daar wel wat moeite live te zingen . Ik heb het origineel(?) opgezocht, best wel emotionele clip LINK

21-04-2015, 21:25 Lourens (145 reacties)
Citeren
Denk dat jullie deze ook wel kunnen waarderen ^^ : Maeda Atsuko - Flower LINK
21-04-2015, 21:03  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
Over de Playlist(s): Om misverstanden te voorkomen, de playlist waarin ALLE nummers die we bespreken worden opgenomen, is NIET dezelfde als die in de KOP. Die heb ik destijds als voorbeeld geintroduceerd en hou ik weliswaar ook bij, maar is hoofdzakelijk mijn eigen smaak en dat is deze LINK

De playlist voor ALLE nummers LINK waar ik het steeds over heb als er weer nieuwe, besproken nummers worden toegevoegd, plaats ik zoveel mogelijk onderaan, in een nieuwe reactie (beschouw die dus nu maar als geplaatst... )

Konbanwa
21-04-2015, 20:55  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
Hallo Lourens. Heel leuke happy popsong Zoals met alle tracks in dit forum, opgenomen in de forum-playlist LINK
21-04-2015, 20:37 Lourens (145 reacties)
Citeren
My Little Lover - Hello, Again 〜昔からある場所〜 LINK
20-04-2015, 20:07  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
Yep, heb een stuk gekeken. Volgens mij had ik er ook al wat van gezien. Geweldig knap allemaal, de composities, zang, en het toneel
19-04-2015, 18:30  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
Hmmm, kon het nog niet bekijken. Of ik heb teveel open staan of ik heb bandbreedte problemen. Nahja, dan maar later. Is iig toegevoegd aan de playlist LINK

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>



Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 26 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Discord

Programma vandaag

Zaterdagochtend (10.00 - 13.00)
8 van de 11 leerlingen aanwezig
waarvan 0 leerlingen in lokaal

H14: De te-vorm, de constructie te kudasai (alstublieft), de constructie te iru (gerundium)

H14 Mondai 5

Zaterdagmiddag (14.00 - 17.00)
6 van de 7 leerlingen aanwezig
waarvan 0 leerlingen in lokaal

H28: De 連用形 + ながら (terwijl), de ている-vorm voor gewoonten, het partikel し voor het opsommen van handelingen, それで: daarom, het woord 時 in combinatie met een partikel

Co2-concentratie lokaal

Woord van de dag

Iu

Zeggen (0)


首相しゅしょう英語えいごでスピーチをしたといました。

De premier zei dat hij een toespraak in het Engels had gehouden.

Vraag van de dag

映画えいが最後さいご場面ばめんつよ印象いんしょう表現ひょうげん自身じしんのこっている。


Quiz: Hoe goed is jouw Japans?





>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2021 Akebono Translation Service