Joop van Huet (2159 reacties)
Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.
Ik heb gemerkt dat de zang vaak uitstekend gearticuleerd is en er (veel)minder snel gezongen worden dan er normaal wordt gesproken in het Japanse dagelijkse leven. De woorden zijn heel duidelijk te horen en dit kan je Japans helpen verder te ontwikkelen, ook terwijl je bijvoorbeeld even de afwas doet
Ik heb een Youtube playlist gemaakt (deze LINK) met een grote variatie aan Japanse muziek, van tranentrekkers tot heavy metal. Zitten echt geweldige composities tussen! Lijkt me sterk dat er niet voor iedereen wel wat bij zit. Is de moeite waard, doet in niets onder voor wat we 'hier' gewend zijn. In tegendeel, durf ik te zeggen....
Als je een Japanse song hoort/muziekvideo ziet die je helemaal te gek vindt (en/of ook een (Youtube) playlist met Japanse muziek wil maken en wilt delen ), gooi de link maar in dit forum
Veel plezier!
Vragen en reacties
06-10-2013, 22:02
Dit onderwerp heeft 7 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 Dit onderwerp heeft 7 abonnees
Dit artikel heeft 2589 reacties. Dit is reactiepagina 193 van 260.
Hallo gast, alleen geregistreerde en aangemelde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.
Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.
17-01-2016, 12:45 | Joop van Huet (2159 reacties) Citeren | |
De Youtube playlists:
Alle nummers in deze thread LINK Mijn persoonlijke lijst LINK | ||
17-01-2016, 12:43 | Joop van Huet (2159 reacties) Citeren | |
Pride, degelijk nummer, maar ik loop er helaas niet warm voor SCANDAL 「太陽と君が描くSTORY」/ Taiyo to kimi ga egaku STORY, Ja, leuk! Zit goed in elkaar vrolijk. Ben gelijk weer wakker op de zondagmiddag SCANDAL 「涙のリグレット」/ Namida no regret, Leuke ballad | ||
17-01-2016, 10:22 | Lourens (145 reacties) Citeren | |
SCANDAL 「Pride」
LINK SCANDAL 「太陽と君が描くSTORY」/ Taiyo to kimi ga egaku STORY LINK SCANDAL 「涙のリグレット」/ Namida no regret LINK | ||
17-01-2016, 00:06 | Joop van Huet (2159 reacties) Citeren | |
Dat is een heftige tekst....... | ||
16-01-2016, 17:28 | Joughton (177 reacties) Citeren | |
Nou ja, heb de lyrics in ieder geval heel dicht bij het origineel gehouden
Vertrapt als bloem, niemand zal denken Aan de naam van al die mensen Vogels reiken uit naar de wind Wachtend totdat iemand hen vind Bidden zal nu niet meer helpen Zullen ze ons overstelpen? De wil om nu te gaan vechten Die zal de strijd niet beslechten Deze wezens kijken op ons neer En ze dulden ons niet zeggen ze met een sneer Onze rol als slachtvee is voorgoed over We zijn nu zo vrij als wolven Leid al je woede de goede kant op Al overwinnend die gevang’nis Daar is de vijand vecht als de weerwind Zodat iedereen huivert voor jou! Het wilde vuur in je zal niet doven Het blijft maar branden dat kan ik beloven Een bloedrode pijl ligt in je handen De oorlog is gestart! Origineel is: Fumareta hana no namae mo shirazu ni Chi ni ochita tori wa kaze o machiwabiru Inotta tokoro de nani mo kawaranai Ima o kaeru no wa tatakau kakugo da... Shikabane fumikoete Susumu ishi o warau buta yo Kachiku no annei ...Kyogi no han'ei ...Shiseru garō no "Jiyū" o! Torawareta kutsujoku wa hangeki no kōshi da Jōheki no sono kanata emono o hofuru Jäger Hotobashiru shōdō ni sono mi o yaki nagara Tasogare ni hi o ugatsu—— Guren no yumiya | ||
16-01-2016, 01:18 | Joop van Huet (2159 reacties) Citeren | |
Okeeee, dat was een comment-marathon
Zoals gewend, de Youtube playlists: Alle nummers besproken in de thread LINK Mijn persoonlijke smaak LINK | ||
16-01-2016, 01:14 | Joop van Huet (2159 reacties) Citeren | |
Och joh, soms...: Ik zag laatst "Japan: Earth's enchanted Islands", deels op Arte en deels op de BBC (is van BBC) en keek 1 aflevering ("Hokkaido") nog een keer op NL, een uitvoering van de EO. Nou ben ik geen EO-basher, maar waar het oorspronkelijke Engelse commentaar verhaalde over (strekking) 'Een prachtig eiland, met betoverende landschappen, waar de mensen hebben leren omgaan met de extremen van het klimaat en in harmonie met de natuur leven', maakte de EO daarvan (ook strekking) 'een hard klimaat, waar de mensen hard zijn geworden om te overleven'. Sonna!!!! En echt, verder zo ontzettend saai verteld. Ik ben blij dat ik de aflevering al had..... | ||
16-01-2016, 00:59 | Joop van Huet (2159 reacties) Citeren | |
Is toch heel diplomatisch van je... | ||
16-01-2016, 00:47 | Joop van Huet (2159 reacties) Citeren | |
Leuk nummer De piano-cover vind ik heel sterk! | ||
16-01-2016, 00:39 | Joop van Huet (2159 reacties) Citeren | |
Heb even wat 'geroken' aan de nummers Niet persé allemaal mijn smaak, maar: Black Moon signal (Seramyu): Hele sterke stem! Talisman wo sagase (Seramyu): Dito! Moonlight densetsu (anime): Goed Heart moving (anime): Goed Romance (tokusatsu): Ik vind haar hier wat 'ongeinteresserd' klinken Kirari Sailor Dream (tokusatsu): Neh, niet zo... Sayonara ~ Sweet Days (tokusatsu): Nope, ook niet Zhose where zhe results of zhe Biddinghuizer jury |
Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>