Japanse Muziektips uitwisselen in de breedste zin (Pop, (hard)Rock, Metal, Dance, Ballads, Filmmuzi

Ingelogd als Gast



06-10-2013, 22:02

Dit onderwerp heeft 8 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?
Joop van Huet   (1946 reacties)  


Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Ik heb gemerkt dat de zang vaak uitstekend gearticuleerd is en er (veel)minder snel gezongen worden dan er normaal wordt gesproken in het Japanse dagelijkse leven. De woorden zijn heel duidelijk te horen en dit kan je Japans helpen verder te ontwikkelen, ook terwijl je bijvoorbeeld even de afwas doet

Ik heb een Youtube playlist gemaakt (deze LINK) met een grote variatie aan Japanse muziek, van tranentrekkers tot heavy metal. Zitten echt geweldige composities tussen! Lijkt me sterk dat er niet voor iedereen wel wat bij zit. Is de moeite waard, doet in niets onder voor wat we 'hier' gewend zijn. In tegendeel, durf ik te zeggen....

Als je een Japanse song hoort/muziekvideo ziet die je helemaal te gek vindt (en/of ook een (Youtube) playlist met Japanse muziek wil maken en wilt delen ), gooi de link maar in dit forum

Veel plezier!


Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239

Dit artikel heeft 2375 reacties. Dit is reactiepagina 184 van 239.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Mis je bepaalde functionaliteit? Reageer en laat het ons weten. We hebben alles zelf geprogrammeerd, dus we kunnen het ook zelf aanpassen.



07-10-2015, 16:29 Rene Frijhoff (329 reacties)
Citeren
Nummer is niet verkeerd, clip is leuk en de meisjes chou kawaii. Dat hij zich als meisje verkleed is gedurfd, maar ik kan me voorstellen dat je er nachtmerries van zou krijgen
07-10-2015, 11:22  ニケ (819 reacties)
Citeren
Ha, BAND-MAID® is echt verrassend goed!! Dank voor de tip.
Over grunten gesproken... voor wie 'm nog niet kent: maak kennis met Ladybeard, een Australische kerel met baard die denkt dat ie een kawaii Japans meisje is : LINK (zijn site: LINK)
04-10-2015, 16:25  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
@Thijs absolutely!

Maar, als ik voor Rene mag spreken, hij schrijft "grungen", da's wat anders, denk aan Nirvana en Pearl Jam, maar dan vind ik dit idd dus ook ff wat beter!!!!

04-10-2015, 15:31  Thijs (373 reacties)
Citeren
@Joop:

Ik ben het helemaal met eens! Werd ook tijd...

Dit is gewoon beregoed.
Ik was ook zeer verbaasd toen ik dit voor eerst hoorde... (beide nummers)

Beide nummers zijn mega awesome!!!

@Rene:

Aan grunten moet je niet aan denken....

Ik zeg: geniet!


04-10-2015, 13:04  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
Thijs.....Whaaaaaa!!!! Veheeeeeetttt!!!!! Owww, tijd terug dat ik zulke steengoeie rock heb gehoord!!!! Awesome!!!! Power, techniek, variatie, herkenbaarheid maar toch nieuw. Echt te gek!

Advies aan die het nog niet kent: Luisteren op koptelefoon of goede speakers!

Bijgewerkte playlists


De Youtube playlist met alle op het forum besproken nummers:
LINK


Mijn persoonlijke lijst LINK




03-10-2015, 20:00 Rene Frijhoff (329 reacties)
Citeren
Ayake:
Mooi, rustig en relaxed.

Band-Maid:
Muziek is uitermate geschikt om op te grungen (verwachte ik eigenlijk ook), maar vind dit toch wel beter.
03-10-2015, 19:20  Thijs (373 reacties)
Citeren
Hallo heren,

Ik heb net deze band ontdekt op Youtube.

Ik vind dit verdomd lekker klinken in mijn oren.

En wil dit graag met jullie delen....

BAND-MAID® / REAL EXISTENCE
LINK

BAND-MAID® 「Thrill」(スリル)
LINK

Ik vind vooral het tweede nummer lekker...

Ben benieuwd naar jullie mening.

Enjoy!
28-09-2015, 09:33  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
Vond deze van Ayaka, toen ik Cresent Moon weer eens draaide. Uit "The Sky Crawlers", mooi nummer, hele mooie animatie....

LINK

Youtube-playlist alle nummers

LINK

Persoonlijke playlist

LINK
14-09-2015, 16:44  Joop van Huet (1946 reacties)
Citeren
En dan zitten we ook precies op 365 nummers in de Playlist LINK , grapjas


Mijn eigen lijst blijft onveranderd LINK
14-09-2015, 11:40 Lourens (145 reacties)
Citeren
Mr.Children / 「365日」

LINK

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>



Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 26 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Discord

Programma vandaag

Zaterdagochtend (10.00 - 13.00)
8 van de 11 leerlingen aanwezig
waarvan 0 leerlingen in lokaal

H14: De te-vorm, de constructie te kudasai (alstublieft), de constructie te iru (gerundium)

H14 Mondai 5

Zaterdagmiddag (14.00 - 17.00)
6 van de 7 leerlingen aanwezig
waarvan 0 leerlingen in lokaal

H28: De 連用形 + ながら (terwijl), de ている-vorm voor gewoonten, het partikel し voor het opsommen van handelingen, それで: daarom, het woord 時 in combinatie met een partikel

Co2-concentratie lokaal

Woord van de dag

Iu

Zeggen (0)


首相しゅしょう英語えいごでスピーチをしたといました。

De premier zei dat hij een toespraak in het Engels had gehouden.

Vraag van de dag

映画えいが最後さいご場面ばめんつよ印象いんしょう表現ひょうげん自身じしんのこっている。


Quiz: Hoe goed is jouw Japans?





>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2021 Akebono Translation Service