Japanse Muziektips uitwisselen in de breedste zin (Pop, (hard)Rock, Metal, Dance, Ballads, Filmmuzi

Ingelogd als Gast

Joop van Huet   (2128 reacties)  

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Ik heb gemerkt dat de zang vaak uitstekend gearticuleerd is en er (veel)minder snel gezongen worden dan er normaal wordt gesproken in het Japanse dagelijkse leven. De woorden zijn heel duidelijk te horen en dit kan je Japans helpen verder te ontwikkelen, ook terwijl je bijvoorbeeld even de afwas doet

Ik heb een Youtube playlist gemaakt (deze LINK) met een grote variatie aan Japanse muziek, van tranentrekkers tot heavy metal. Zitten echt geweldige composities tussen! Lijkt me sterk dat er niet voor iedereen wel wat bij zit. Is de moeite waard, doet in niets onder voor wat we 'hier' gewend zijn. In tegendeel, durf ik te zeggen....

Als je een Japanse song hoort/muziekvideo ziet die je helemaal te gek vindt (en/of ook een (Youtube) playlist met Japanse muziek wil maken en wilt delen ), gooi de link maar in dit forum

Veel plezier!


Vragen en reacties

06-10-2013, 22:02

Dit onderwerp heeft 7 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257

Dit artikel heeft 2558 reacties. Dit is reactiepagina 182 van 257.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Mis je bepaalde functionaliteit? Reageer en laat het ons weten. We hebben alles zelf geprogrammeerd, dus we kunnen het ook zelf aanpassen.



14-02-2016, 23:24  Joop van Huet (2128 reacties)
Citeren
Nog geen tijd, maar even snel deze omdat, nouja, Kalafina weer... Tis gewoon teveel , wat maken die een massa mooie nummers...................

Yume no Daichi LINK
14-02-2016, 00:31  Joop van Huet (2128 reacties)
Citeren
@Rene en Joughton, Sumimasen,ik ga er later (ik hoop morgen of maandag)even naar kijken/luisteren/toevoegen aan playlist en op reageren. Ben in the middle of some dingen
PS, ik zie die titels van die covers en die Liv Moon (en naar wat ik al wist), die zijn echt heel breed bezig, zeg! Sonna!
13-02-2016, 15:18 Joughton (177 reacties)
Citeren
Kzal er even naar kijken, het lijkt me wel een grappige anime, niet zo'n zware als Code Geass of Clannad en nog 10 van dit zware gedoe (vind ik leukste anime genre, maar iets lichts kan ook wel eens op zn tijd)

LINK

To Love-Ru's 1ste anime OP: Forever we can make it. Beetje zonde dat er geen officiele cover van bestaat. (Ben hem niet tegengekomen; of deze moet het zijn: LINK)
13-02-2016, 13:44 Rene Frijhoff (330 reacties)
Citeren
Ik heb de anime gezien en je kan zeker lachen. Ook seizoen 2 Boku wa Tomodachi ga Sukunai next. LINK
13-02-2016, 13:21 Joughton (177 reacties)
Citeren
LINK

...Vrij verbaasd over deze song, is een soort genre wat ik niet vaak tegenkom, past overigens wel goed bij de anime zelf, die (naar horen zeggen) vrij komisch is.

@Rene Frijhoff: Liv Moon, top nummers!!
13-02-2016, 12:58 Rene Frijhoff (330 reacties)
Citeren
Als troost, hier nog 4 covers van Liv Moon.

Queen's The show must go on LINK

Blondie's call me LINK

Deep Purple's Child in time LINK

Abba's Gimme! Gimme! Gimme! (a man after midnight) LINK

Er was blijkbaar ook een cover van Kate bush' Wuthering heights, maar ik heb daar nog geen nieuwe link van kunnen vinden.
13-02-2016, 11:53  Joop van Huet (2128 reacties)
Citeren
@Rene,

Mooie aktie! Wordt zeker gewaardeerd! Ik zie de links tegemoet
13-02-2016, 11:35 Rene Frijhoff (330 reacties)
Citeren
@Joughton, ik ga van alle reacties in dit forum (dat begint ergens in 2013) de links nalopen, aangezien er inmiddels redelijk wat video's niet meer bereikbaar zijn (verwijderd, prive etc.) en daarvan nieuwe links proberen op te zoeken. Aangezien van een verwijderde video niet te achterhalen valt wat het geweest is via de link zelf, moet ik dus de reactie nalopen om dat te achterhalen. Het is wel redelijk veel, dus het zal wel even duren voordat ik er mee klaar ben.
13-02-2016, 09:03 Joughton (177 reacties)
Citeren
Rene, wat bedoel je precies met wat je zegt in het 1e deel van je reactie?
13-02-2016, 08:32 Rene Frijhoff (330 reacties)
Citeren
Ik ben begonnen om de alle reacties die tot nu toe gedaan zijn tegen de playlist te houden aangezien er inmiddels nogal wat video's onbereikbaar zijn.

@Joop, ik laat het wel even weten als ik ermee klaar ben.

@Katja, ik kwam een reactie van jouw tegen dat je het in de westerse muziekwereld nog niet tegengekomen was dat iemand zowel deel uitmaakte van verschillende groepen alswel solo artiest was. Ik weet er in iedergeval een en die is ook nog van eigen bodem. Namelijk Robert Jan Stips. Niet zo erg als in Japan overigens. Hij is vooral bekend van de groep The Nits. Terwijl hij daar deel van uitmaakte, deed hij solo muziek maken voor het programma 12 steden 13 ongelukken. Meer recenter is de groep opnieuw opgericht terwijl hij tegelijkertijd solo optredens doet, daarnaast heeft hij deel uitgemaakt van een gelegenheidsgroep voor de rockopera O die zee met Ocobar.

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

435

Woord van de dag

スーパー
Suupaa
Supermarkt (0)

わたしはスーパーへきます。
Ik ga naar de supermarkt.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.411 woorden

Kanji van de dag

paraplu

Pictogram.

In de Tàipíng Yùlǎn (een grote encyclopedie uit het jaar 983, equivalent aan ruim 5000 pagina's) 702 vinden we een citaat van een Tōngsúwén uit de Han-dynastie (202 v.Chr. - 220 n.Chr). Tōngsúwén waren algemene, populaire teksten uit het oude China, die bedoeld waren voor een breed publiek en vaak handelden over alledaagse onderwerpen, gebruiken en verhalen. Het citaat luidt: "Een 織蓋 (sangai, letterlijk weefdeksel) is een doek dat wordt gespannen om de regen te vermijden."織 (weven) is een samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component bestaande uit [糸 (draad) + de fonetische component 散 (vallen)] en is het oude teken. De informele variant van het karakter voor "paraplu" beeldt de vorm van een paraplu uit. De klank san is verwant aan 山 (san, een berg met een driehoekige vorm, een waterscheiding die water scheidt en doet vallen) en 散 (san, uiteenvallen). 傘 (san, paraplu) wordt zo uitgesproken omdat regenwater wordt gescheiden door de driehoekige vorm van de paraplu.

かさ
Paraplu (les 02)
かさを差す
Paraplu opsteken, paraplu uitklappen (les 34)
唐傘茸
Grote parasolzwam, Macrolepiota procera, Lepiota procera (les Bonus)
開傘
Openen [parachute] (les Bonus)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 1.

Vraag van de dag

Haha wa (wakai desu) toki, totemo kirei deshita.

Uit hoofdstuk 23

Onze database bevat momenteel 4972 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service