Japanse Muziektips uitwisselen in de breedste zin (Pop, (hard)Rock, Metal, Dance, Ballads, Filmmuzi

Aangemeld als Gast

Joop van Huet   (2159 reacties)  

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Ik heb gemerkt dat de zang vaak uitstekend gearticuleerd is en er (veel)minder snel gezongen worden dan er normaal wordt gesproken in het Japanse dagelijkse leven. De woorden zijn heel duidelijk te horen en dit kan je Japans helpen verder te ontwikkelen, ook terwijl je bijvoorbeeld even de afwas doet

Ik heb een Youtube playlist gemaakt (deze LINK) met een grote variatie aan Japanse muziek, van tranentrekkers tot heavy metal. Zitten echt geweldige composities tussen! Lijkt me sterk dat er niet voor iedereen wel wat bij zit. Is de moeite waard, doet in niets onder voor wat we 'hier' gewend zijn. In tegendeel, durf ik te zeggen....

Als je een Japanse song hoort/muziekvideo ziet die je helemaal te gek vindt (en/of ook een (Youtube) playlist met Japanse muziek wil maken en wilt delen ), gooi de link maar in dit forum

Veel plezier!


Vragen en reacties

06-10-2013, 22:02

Dit onderwerp heeft 7 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260

Dit artikel heeft 2589 reacties. Dit is reactiepagina 163 van 260.

Hallo gast, alleen geregistreerde en aangemelde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Mis je bepaalde functionaliteit? Reageer en laat het ons weten. We hebben alles zelf geprogrammeerd, dus we kunnen het ook zelf aanpassen.



08-04-2016, 11:55  Joop van Huet (2159 reacties)
Citeren
Handige JPop Links voor wie ze nog niet kende:


Oricon-Charts (linkerkolom) LINK Hitlijst gebaseerd op verkoopcijfers singles in Japan

Tip: Als er geen link bij staat/de video moeilijk start, copy/paste de artiest/titel in Youtube-zoekvenster (of andere videosite)


JMelo LINK Popprogramma van NHK, Japans-internationaal tv-station (publieke zender)

JMelo is online te bekijken (op bepaalde tijdstippen), via NHK, check daarvoor het JMelo-schedule via deze link LINK

NHK kun je live kijken hier: LINK

Alle programma's worden gepresenteerd in het Engels, Japans gesproken interviews worden Engels ondertiteld


niconico LINK 'Youtube-achtige' videosite


JPopsuki TV LINK 'Youtube-achtige' videosite


Let altijd op met uploaden van zelfgemaakte muziek;
in de voorwaarden van de site kan zijn opgenomen dat je door je compositie te uploaden, ALLE rechten afstaat....
06-04-2016, 23:15  Joop van Huet (2159 reacties)
Citeren
@Thijs,

mocht ik willen. De vorige keer dat ik al een film uitkeek, is weken terug, laat staan een concert van 160 minuten

De playlists

Lijst met ALLE nummers in de thread LINK 633 (627 Vòòr 2 april 2016)

Mijn persoonlijke lijst LINK 140 (139 Vòòr 2 april 2016)

Mijn persoonlijke rocksmaak "Nihon Rocks!" LINK 23 (23 Vòòr 2 april 2016)





LET OP SVP , vanaf 1 april 2016 (geen grap!) worden nieuwe clips, bovenaan de lijsten toegevoegd en niet meer onderaan.

Omdat er binnen de lijsten nu 2 sorteringen ontstaan, staat tussen haakjes achter elke lijst (getal vòòr 2 april 2016) aantal video's op moment van deze wijziging -vetgedrukte getal is totaal aantal clips in de lijst- zodat je die relatief makkelijk kunt vinden.

Kort: De nieuwst geplaatste tracks vóór 2 april 2016, staan onderaan, de nieuwste vanaf 2 april 2016, bovenin

De getallen en deze begeleidende tekst staan een paar weken lang bij de lijsten, daarna zal iedereen (denk ik ) op de hoogte zijn en verwijder ik ze.
06-04-2016, 23:05  Joop van Huet (2159 reacties)
Citeren
Joughton schreef:

Eén van de meest slechte Jap songs ik ooit heb gezien, mocht iemand hem toch mogen, nou ja, meningen verschillen.


Valt nog reuze mee. Er staan veel grotere 'draken' van nummers in de lijst met alle nummers

06-04-2016, 22:07  Thijs (373 reacties)
Citeren
Joop van Huet schreef: Ieie, die eer One OK Rock desu

Ook ik kom er helaas (nog) niet aan toe, demo, omoshiroi desu yo die 2 1/2 uur te mimasu---en( ) op de flatscreen

Excuses voor evt. opgelopen psychische schade vanwege bovenstaand taalbarabarisme



Okkee! One Ok Rock deshita.

Hontouni daijōbu desu

Je maakt een hele eigakan van, bij jouw thuis.
06-04-2016, 17:59 Joughton (177 reacties)
Citeren
Ja, het is ook een waardeloze studio opname,

LINK

Dit klinkt qua kwaliteit beter, maar dan nog blijft het gewoon een slechte song.

Bijgewerkt: (Plus nog slechtere anime)
06-04-2016, 17:54 Rene Frijhoff (330 reacties)
Citeren
Ik vind hem in iedergeval verschrikkelijk chaotisch, alsof er allemaal verschillende stukjes aan elkaar geplakt zijn.
06-04-2016, 17:37 Joughton (177 reacties)
Citeren
Lol, heb niet de tijd om hele filmpje te kijken...Leren voor toetsen en alles.

LINK

Eén van de meest slechte Jap songs ik ooit heb gezien, mocht iemand hem toch mogen, nou ja, meningen verschillen.
06-04-2016, 16:58  Joop van Huet (2159 reacties)
Citeren
Yo, die is weer errug(opsettuleik)gevat

Ja, weet ik, maar mijn toetsenbord is het niet altijd met me eens

PS, eigenlijk ben je wel snel onder de indruk 10 min op 2 1/2 uur, that's just scratching the surface...
06-04-2016, 16:43 Joughton (177 reacties)
Citeren
Wow, 10:00...Die gaat diep..Sugoi desu.

het is trouwens taalbarbarisme

06-04-2016, 00:09  Joop van Huet (2159 reacties)
Citeren
Ieie, die eer One OK Rock desu

Ook ik kom er helaas (nog) niet aan toe, demo, omoshiroi desu yo die 2 1/2 uur te mimasu---en() op de flatscreen

Excuses voor evt. opgelopen psychische schade vanwege bovenstaand taalbarabarisme


Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 30 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vanochtend

Zaterdagochtend (10.00 - 13.00)
6 van de 7 leerlingen aanwezig
waarvan 3 leerlingen in lokaal


H33: De gebiedende wijs bevestigend en ontkennend, と書いてあります、と読みます、と言っていました、と伝えていただけませんか、XはYという意味です

H34 練習B6

Programma deze week

250118zaH34 練習B6
250120maH13 Renshuu A
250121diCH17 Presentatie over oude namen van maanden
250122woCH1
250123doH24 問題3
250124vrH3 Mondai 3

Co2-concentratie lokaal (COVID)

458

Woord van de dag

中堅
Chūken
Kernfiguur; steunpilaar; hoofdrolspeler; hoofdmacht; elite-eenheden; middenveld; centrale positie; chūken [krijgskunst]; chūken-positie [krijgskunst]; middelgroot (1)

あいつのいえ中堅ちゅうけん商社しょうしゃでいま中東ちゅうとう相手あいて業績ぎょうせきばしてる。
Zijn familie heeft een middelgrote handelsfirma. Ze halen steeds betere resultaten in het Midden-Oosten.

Ons woordenboek bevat momenteel 29.655 woorden

Kanji van de dag

materie; stof; materiaal; substantie

Twee bijlen (斤) worden gewogen om de materie van een onderpand (貝) te bepalen.

Samengesteld ideogram.

斤 (kin) staat voor een bijl die wordt gebruikt als gewicht om massa te wegen.

質 bestaat uit [twee bijlen (een gelijk gewicht) + 貝 (geld en bezittingen)] en beeldt uit dat de eigendommen van B qua inhoud gelijkwaardig zijn aan de eigendommen van A. Vanuit de naam die overeenkomt met de inhoud die erin zit, is ook de betekenis "substantie" of "onderpand" ontstaan.

質問するしつもんする(1)
Vragen stellen; vraag stellen (les 34)
質問しつもん(1)
Vraag [die je stelt] (les 34)
質問に答えるしつもんにこたえる(1)
Een vraag beantwoorden (les 39)
良質りょうしつ(1)
Goede kwaliteit (les CH21)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 7 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 4.

Vraag van de dag

やすみます・やすもう

休憩きゅうけいします・①

Uit hoofdstuk 31

Onze database bevat momenteel 5375 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2025 Akebono Translation Service