samuraizwaard met japanse tekst

Ingelogd als Gast

merlijntje   (5 reacties)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Wie of wie weet wat de betekenis is van de tekst op dit zwaard?

groet, merlijn

p.s. dat leuk deze oproep, maar hoe voeg ik een foto bij???

Vragen en reacties

06-10-2013, 09:36

Dit onderwerp heeft 1 abonnee
Pagina 1

Dit artikel heeft 8 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Reageer, breng leven in de brouwerij en help mee aan het opbouwen van een community.



06-10-2013, 10:05 merlijntje (5 reacties)
Citeren
nu weet ik zeker dat ik t hout ga schuren en de tekst eraf ga halen. dacht dat er een magische tekst op stond. voor velen zal dit alsnog magisch klinken (of sterker nog als een zonde klinken als men het woord schuren al hoort), maar ik ga mijn eigen dingetje ervan brouwen. dus enorm bedankt!
06-10-2013, 10:04   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Geen probleem! Heel veel succes ermee.
06-10-2013, 10:01 merlijntje (5 reacties)
Citeren
oh Loek!!!! GEWELDIG!!!!!!!! ik werd er moedeloos en chagarijnig van....niet een vertaalburo gaf thuis....
ps. ben a-technisch, mijn man is de computerneurd en Ict-er en heeft ff de foto erop gezet....
06-10-2013, 09:59 merlijntje (5 reacties)
Citeren
LINK
06-10-2013, 09:57   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Het gaat dus om dit zwaard:

LINK

Dit is een van de vijf dojo-regels voor het shotokan-karate:

hitotsu, kekki no yū wo imashimuru koto

Letterlijk:
"Eén, onderdruk onstuimige moed."

Over het algemeen wordt dit vertaald als: "Vertoon geen gewelddadig gedrag."
06-10-2013, 09:53   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Je zult wat over moeten hebben voor een gratis vertaling Net had je hem trouwens online staan, maar het lijkt erop dat je hem alweer hebt verwijderd.
06-10-2013, 09:50 merlijntje (5 reacties)
Citeren
nou dit is nu niet echt een simpel forum...ben alweer een half uur bezig met een simpele foto van 2 MB te uploaden...en maar foutmeldingen......zucht
06-10-2013, 09:39   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Je kunt een foto toevoegen via Mijn profiel! Daarna kun je hem linken in deze thread.

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Donderdagavond (19.30 - 22.30)
9 van de 13 leerlingen aanwezig
waarvan 7 leerlingen in lokaal

H19: De colloquiale verleden tijd, de constructie ことがある (wel eens), de constructie …たり…たりする, bijwoorden, bijwoordelijke bepalingen + なる (worden), het idioom そうですね

H19 練習A2

Co2-concentratie lokaal (COVID)

Woord van de dag

善意
Zen'i
Te goeder trouw, bonafide (2)

相手方あいてがた悪意あくいまたは、過失かしつがあった場合ばあいでも善意ぜんい第三者だいさんしゃには対抗たいこうできません。
Zelfs indien de andere partij te kwader trouw handelt of nalatig is, doen dergelijke acties geen afbreuk aan de rechten van een derde te goeder trouw.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.020 woorden

Kanji van de dag

lamp, licht, telwoord voor lampen

[燈] Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 登 is een samengesteld ideogram bestaande uit [beide benen + 豆 (dienblad) + beide handen] en staat voor het met beide benen hoog beklimmen van iets, alsof je met beide handen een dienblad hoog houdt. Verwant aan 騰 (klimmen, omhoog gaan). 燈 bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 登] en staat voor vuur dat hoog gehouden wordt. Staat daarom voor het hoog houden van een lamp. [灯] Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. Bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 丁 (=停, vasthouden)] en vervangt sinds Genmin (661-721) het teken 燈.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 2.

Vraag van de dag

ごみばこのごみが①なっているから、ててください。

かける・いっぱい・立派りっぱあかるい・似合にあう・目指めざ

Uit hoofdstuk CH1

Onze database bevat momenteel 4774 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service