seminar Zwaardmeester/Choreograaf Fumio Matsuki

Ingelogd als Gast

Dave Sijogo   (1 reactie)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Van 17 t/m 21 juni aanstaande zal Fumio Matsuki, Grand Master en choreograaf van theatergezelschap O-Getsu Ryu, in Nederland zijn. Hij verzorgt dan op diverse locaties in ons land workshops bewegen met het Japanse zwaard, als onderdeel van zijn specialisme Tsurugi, traditionele Japanse zwaarddansen. De seminars beslaan het hanteren van het zwaard, ademhaling/beweging en toepassingen (oefeningen met en zonder partner). Fumio heeft jarenlange ervaring in diverse zwaardstijlen, maar is ook afgestudeerd aan de Nihon Universiteit, afdeling Drama en heeft Kabuki lessen genoten van een van Japans “levende schatten”: Nakamura Jakuemon.

Deze unieke workshops zijn toegankelijk voor alle budoka’s (Aikido, Karate, Kendo, Iaido, etc.), maar natuurlijk ook voor eenieder die belangstelling heeft voor Japanse (zwaard)dans. (ervaring niet vereist)

Meer informatie over Fumio Matsuki: op de website van O-Getsu Ryu (www.o-getsu.com) of op hun Facebook pagina (LINK).

Meest recente informatie over de locaties van de seminars: www.sijogobudowear.com onder sectie: O-Getsu Ryu (klik op detail foto’s)

Neem bij vragen contact op met info@sijogobudowear.com. Hoop jullie te mogen verwelkomen op een van de seminars.


met vriendelijke groet,
Dave Sijogo

Vragen en reacties

03-05-2013, 10:32

Dit onderwerp heeft 3 abonnees

Dit artikel heeft 2 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Meer informatie over Japanse cultuur? Op zoek naar andere informatie? Reageer. Jij vraagt, wij draaien.



09-05-2013, 19:23 Robin / ロビン (25 reacties)
Citeren
Dank voor de info. Erg interessant.
06-05-2013, 12:04  Katja (109 reacties)
Citeren
Klinkt erg gaaf! Jammer dat het niet wat dichterbij Leiden is.. Eens kijken of ik er ergens tijd voor vrij kan maken

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Dinsdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 7 leerlingen in lokaal

CH15: ~という、~度に、~に関する、~に関して、~に関しての、~訳ではない、~のではないか、~のである、~程のものではありません、~だけじゃなく、~といえば

CH15「~関して」 betekent min of meer hetzelfde als 「~について」, maar is meer schrijftaal, serie 5K9M_06_1

Co2-concentratie lokaal (COVID)

625

Woord van de dag

恙無く
Tsutsuganaku
Zonder kleerscheuren, veilig, zonder ongelukken, in goede gezondheid, gezond en wel, veilig en wel (0)

講義中こうぎちゅうはらいたくなることもなく、恙無つつがな終了しゅうりょう
De lezing verliep zonder problemen en ik had geen last van buikpijn.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.142 woorden

Kanji van de dag

ontwerp, patroon, bouw, aard, handvat, slinger, greep, klink, knop, as

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. Over de oorsprong van 丙 doen vele verhalen de ronde, maar de meest populaire theorie in China is dat het gaat om een rituele standaard met poten in de vorm van een omgekeerde V. Deze V-vorm is men uiteindelijk gaan gebruiken in de betekenis van spannen. Dit teken bestaat uit [木 (hout) + de fonetische component 丙 (strak trekken)] en staat voor de houten hendel van iets wat strak staat gespannen en daarmee tevens voor een kenmerkende eigenschap van iets.

花柄はながら
Bloemenpatroon (les CH08)
銘柄米めいがらまい
Merkrijst (les CH21)
手柄てがら
Wapenfeit, eer, erkenning [credit] (les MIS_02_3)
家柄いえがら
Nest [goed] (les 5K9M_01_2)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 1.

Vraag van de dag

Uchi kara eki made dono kurai kakarimasu ka.
(Lopend duurt het ongeveer 20 minuten)

Uit hoofdstuk 11

Onze database bevat momenteel 4839 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service