Hallo!

Ingelogd als Gast

Anthii   (5 reacties)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Hey, ik ben de laatste tijd geintereseerd in de japanse taal en heb besloten mezelf er meer in te verdiepen. Ik zou graag weten waar ik moet beginnen om de taal onder de knie te krijgen. Help zou heel erg fijn zijn.

Ik hoor het wel ^^.

Vragen en reacties

19-02-2013, 17:12

Dit onderwerp heeft 1 abonnee

Dit artikel heeft 3 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.



20-02-2013, 21:34  Lion Egberts (504 reacties)
Citeren
Het is alfabetten met 2 't's. Alfabeten zijn mensen die niet kunnen lezen. Ik zag in je andere reacties waar je nou precies moet beginnen; zoals al zei bij les 1. Je hoeft niet eerst alle tekens uit je kop te kunnen hoor . Dat komt wel later. Wel kan ik je zeggen dat je begint met romaji(als buitenlander)dan volgt hiragana waarop katakana aan vult voor buitenlandse en diens leenwoorden en uiteindelijk werk je je uit naar die heerlijke kanji. Japanse kinderkes moeten in onze gelijkwaardige groep 3 al 80 tekens kennen(leuk he). In iedergeval over kanji hoef je je nog lang geen zorgen te maken.

Lion Egberts
19-02-2013, 17:45 Anthii (5 reacties)
Citeren
Bedankt, zal een even kijken.
Wordt het hier ook voor beginners uitgelegd? Want ik heb nu door dat er een paar alfabeten(Als dat goed gespeld is) zijn, en als die stap voor stap worden uitgelegd zou dat fijn zijn.
19-02-2013, 17:18  Lion Egberts (504 reacties)
Citeren
Antii@

Op deze site bent u aan het juiste addres. Volg hier de 15(links onder) lessen zou ik zeggen en u bent al wat opweg.

Veel succes, Lion Egberts

kōun wo inorimasu, Rion Egubetsu.

幸運を祈ります、リオン・エグベツ。

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Dinsdagavond (19.30 - 22.30)
9 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 7 leerlingen in lokaal

CH15: ~という、~度に、~に関する、~に関して、~に関しての、~訳ではない、~のではないか、~のである、~程のものではありません、~だけじゃなく、~といえば

CH15「~関して」 betekent min of meer hetzelfde als 「~について」, maar is meer schrijftaal, serie 5K9M_06_1

Co2-concentratie lokaal (COVID)

442

Woord van de dag

恙無く
Tsutsuganaku
Zonder kleerscheuren, veilig, zonder ongelukken, in goede gezondheid, gezond en wel, veilig en wel (0)

講義中こうぎちゅうはらいたくなることもなく、恙無つつがな終了しゅうりょう
De lezing verliep zonder problemen en ik had geen last van buikpijn.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.140 woorden

Kanji van de dag

ontwerp, patroon, bouw, aard, handvat, slinger, greep, klink, knop, as

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. Over de oorsprong van 丙 doen vele verhalen de ronde, maar de meest populaire theorie in China is dat het gaat om een rituele standaard met poten in de vorm van een omgekeerde V. Deze V-vorm is men uiteindelijk gaan gebruiken in de betekenis van spannen. Dit teken bestaat uit [木 (hout) + de fonetische component 丙 (strak trekken)] en staat voor de houten hendel van iets wat strak staat gespannen en daarmee tevens voor een kenmerkende eigenschap van iets.

花柄はながら
Bloemenpatroon (les CH08)
銘柄米めいがらまい
Merkrijst (les CH21)
手柄てがら
Wapenfeit, eer, erkenning [credit] (les MIS_02_3)
家柄いえがら
Nest [goed] (les 5K9M_01_2)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 1.

Vraag van de dag

Uchi kara eki made dono kurai kakarimasu ka.
(Lopend duurt het ongeveer 20 minuten)

Uit hoofdstuk 11

Onze database bevat momenteel 4839 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service