Kanji leren

Ingelogd als Gast

高塚フランク   (35 reacties)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Beste forumleden,

Ik heb een vraag over kanji studeren.
Ik heb zowel minna no nihongo's kanji boek als hadamitzky's guide. Nu heb ik hiragana en katakana geleerd door stampen en herhalen, maar ik betwijfel of die tactiek werkt bij kanji.
Zo lees ik op het forum;
"Hoeveel kun'yomi en on'yomi kanji precies hebben, zou ik niet per teken uit m'n hoofd gaan leren, als is het alleen maar omdat deze aantallen nogal arbitrair zijn vastgesteld. Ga plaatsnamen lezen en je krijgt er voor elk teken zomaar tien niet-gedocumenteerde lezingen bij. Advies: leer een kun'yomi of on'yomi pas uit je hoofd als je ze ook daadwerkelijk in een tekst tegenkomt, anders heb je kans dat je lezingen leert die je in de praktijk zelden tegenkomt en je op dit moment in ieder geval nog niks zeggen."

Wat is de beste manier om kanji te bestuderen? Mijn ervaring is dat een goede studiemethode en -materiaal heel veel tijd en energie kan schelen..

Volgens de opper-sensei Loek :
"Ik zou kanji leren "as you go". Dus kies een tekst uit met een
onderwerp dat je interesseert, ga die lezen en leer de kanji zoals je
ze tegenkomt. Zo heb ik het gedaan - en dat is uitstekend bevallen!"

Wat zijn jullie ervaringen ?
Ik heb zelf een exacte universitaire studie gevolgd, stampen en onthouden gaat me redelijk makkelijk af, maar het moet wel zin hebben!

Ik ben benieuwd naar jullie ervaringen!

Frank

Vragen en reacties

09-02-2012, 09:34

Dit onderwerp heeft 3 abonnees
Pagina 1

Dit artikel heeft 5 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Reageer, breng leven in de brouwerij en help mee aan het opbouwen van een community.



12-02-2012, 22:24 Joris123 (34 reacties)
Citeren
Als je de woorden in romaji los leert en daarnaast de kanji wilt leren zou ik Remembering the Kanji van W. Heisig doen. Het is een boek voor zelfstudie en focust puur op het onthouden van de Kanji.

Op deze manier gaat de Kanji er gemakkelijk in en hoef je ze amper nog te stampen. De japanse betekenis van het woord moet je dan wel later zelf bij leren. Ik vind dit erg prettig omdat ik me dan op 2 verschillende dingen apart kan focussesn: Gesprek (Luisteren, praten) en Kanji (Lezen, schrijven).

Niet alles door elkaar in ieder geval en dat scheelt.
11-02-2012, 23:04  Lion Egberts (504 reacties)
Citeren
どう致しまして、フランク・ホーヘンダム。
11-02-2012, 10:42 高塚フランク (35 reacties)
Citeren
beiden bedankt voor de reakties!

@Lion; hiragana en katakana kan ik ondertussen lezen en schrijven, dat oefen ik wel elke dag op mijn werk om de snelheid te verhogen. Soms maakt mijn brein wel een kronkel en kan ik seconden lang naar bijvoorbeeld de む staren zonder te realiseren wat er staat

@Rangaku, bedankt voor de boekentip. Ik ga nu beginnen met de makkelijke kanji's zoals 1 t/m 10 e.d. om vertrouwen te kweken. Daarna ga ik kijken naar een vervolg, misschien ook met dat boek!

10-02-2012, 14:37 rangaku (12 reacties)
Citeren
Ik ben op 1 januari (één van mijn goede voornemens voor 2012) begonnen met "250 Essential Japanese Kanji Characters - Vol. 1" van de Kanji Text Research Group van de Universiteit van Tokyo (ISBN: 978-4-8053-0946-9). Ik ben er tot nu toe redelijk enthousiast over. Als extra ondersteuning gebruik ik "Japanese Kanji & Kana" van Hadamitzky en Spahn (en uiteraard de expertise van mevrouw rangaku (Japanse)). Aan de hand van praktijksituaties (voorbeeldteksten) leer je in 21 lessen 250 kanji. Wat mij hierbij vooral aanspreekt is dat je de te leren/geleerde kanji meteen toegepast ziet in allerlei alledaagse situaties zoals een restaurantbezoek, het lezen van een kalender, een advertentie voor een wintersportvakantie, enz.
10-02-2012, 12:54  Lion Egberts (504 reacties)
Citeren
Ik begon zoals de kinderen die in Japan leven ook eerst hiragana begonnen dan katakana en als laatste kanji. Mijn kanji zit nu op ca. 500 denk ik. In mijn ogen zit er een groot verschil tussen een kanji HERkennen en kennen. D.W.Z. dat ik je om middernacht kan wakker maken en dat je metteen het uit je hoofd weet. De lezingen zou ik gewoon alleen leren als dat nodig is. De kun-yomi lijkt me in elk geval belangrijk. Mijn kanji heb geleerd op mijn DS. My Japanese coach heet het spel.

とにかく点々上手になっています。

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Donderdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 11 leerlingen aanwezig
waarvan 7 leerlingen in lokaal

H19: De colloquiale verleden tijd, de constructie ことがある (wel eens), de constructie …たり…たりする, bijwoorden, bijwoordelijke bepalingen + なる (worden), het idioom そうですね

H19 会話2

Co2-concentratie lokaal (COVID)

414

Woord van de dag

鉄のカーテン
Tetsu no kaaten
IJzeren gordijn (0)

Ons woordenboek bevat momenteel 28.145 woorden

Kanji van de dag

dom, stom, dwaas

Samengesteld ideogram. Dit teken werd vroeger geschreven als 癡. 疒 is een zieke persoon 人 op bed 厂. 矣 (ai/i) is het pictogram van iemand 矢 die stilstaat en omkijkt ヒ. 疑 bestaat uit [子 (kind) + 止 (stilstaan) + de fonetische component 矣] en beeldt iemand uit wiens aandacht wordt getrokken door zijn of haar geliefde kind, om vervolgens stil te staan en niet verder te gaan. Dit teken staat voor "in gedachten verzonken zijn en niet verdergaan". 癡 bestaat uit [疒 (ziekte)+疑] en duidt op een toestand waarin iemand stopt en het verstand niet werkt. 痴 is een informele variant en bestaat uit [疒 + de fonetische component 知 (chi)].

方向音痴ほうこうおんち
Geen richtingsgevoel hebben (les CH19)
痴話喧嘩ちわげんか
Gekibbel [tussen echtparen] (les 5K9M_10_3)
音痴おんち
Vals, toondoof, amusie (les Bonus)
痴話ちわ
Zoete woordjes, lieve woordjes [tussen geliefden] (les Bonus)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 1.

Vraag van de dag

Nani wo kaimasu ka. (Bideo)
Nani wo kaitai desu ka?
Bideo wo kaitai desu.

Nichiyōbi doko he ikimasu ka? (Doko mo)

Uit hoofdstuk 13

Onze database bevat momenteel 4839 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service