Kanji leren

Ingelogd als Gast



09-02-2012, 09:34

Dit onderwerp heeft 3 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?

高塚フランク   (35 reacties)

 

Beste forumleden,

Ik heb een vraag over kanji studeren.

Ik heb zowel minna no nihongo's kanji boek als hadamitzky's guide. Nu heb ik hiragana en katakana geleerd door stampen en herhalen, maar ik betwijfel of die tactiek werkt bij kanji.

Zo lees ik op het forum;

"Hoeveel kun'yomi en on'yomi kanji precies hebben, zou ik niet per teken uit m'n hoofd gaan leren, als is het alleen maar omdat deze aantallen nogal arbitrair zijn vastgesteld. Ga plaatsnamen lezen en je krijgt er voor elk teken zomaar tien niet-gedocumenteerde lezingen bij. Advies: leer een kun'yomi of on'yomi pas uit je hoofd als je ze ook daadwerkelijk in een tekst tegenkomt, anders heb je kans dat je lezingen leert die je in de praktijk zelden tegenkomt en je op dit moment in ieder geval nog niks zeggen."

Wat is de beste manier om kanji te bestuderen? Mijn ervaring is dat een goede studiemethode en -materiaal heel veel tijd en energie kan schelen..

Volgens de opper-sensei Loek :

"Ik zou kanji leren "as you go". Dus kies een tekst uit met een

onderwerp dat je interesseert, ga die lezen en leer de kanji zoals je

ze tegenkomt. Zo heb ik het gedaan - en dat is uitstekend bevallen!"

Wat zijn jullie ervaringen ?

Ik heb zelf een exacte universitaire studie gevolgd, stampen en onthouden gaat me redelijk makkelijk af, maar het moet wel zin hebben!

Ik ben benieuwd naar jullie ervaringen!

Frank

Vragen en reacties

Pagina 1

Dit artikel heeft 5 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.

Meer informatie over Japanse cultuur? Op zoek naar andere informatie? Reageer. Jij vraagt, wij draaien.

12-02-2012, 22:24 Joris123 (34 reacties)
Citeren
Als je de woorden in romaji los leert en daarnaast de kanji wilt leren zou ik Remembering the Kanji van W. Heisig doen. Het is een boek voor zelfstudie en focust puur op het onthouden van de Kanji.

Op deze manier gaat de Kanji er gemakkelijk in en hoef je ze amper nog te stampen. De japanse betekenis van het woord moet je dan wel later zelf bij leren. Ik vind dit erg prettig omdat ik me dan op 2 verschillende dingen apart kan focussesn: Gesprek (Luisteren, praten) en Kanji (Lezen, schrijven).

Niet alles door elkaar in ieder geval en dat scheelt.

11-02-2012, 23:04   Lion Egberts (482 reacties)
Citeren
どう致しまして、フランク・ホーヘンダム。
11-02-2012, 10:42 高塚フランク (35 reacties)
Citeren
beiden bedankt voor de reakties!

@Lion; hiragana en katakana kan ik ondertussen lezen en schrijven, dat oefen ik wel elke dag op mijn werk om de snelheid te verhogen. Soms maakt mijn brein wel een kronkel en kan ik seconden lang naar bijvoorbeeld de む staren zonder te realiseren wat er staat

@Rangaku, bedankt voor de boekentip. Ik ga nu beginnen met de makkelijke kanji's zoals 1 t/m 10 e.d. om vertrouwen te kweken. Daarna ga ik kijken naar een vervolg, misschien ook met dat boek!

10-02-2012, 14:37 rangaku (12 reacties)
Citeren
Ik ben op 1 januari (één van mijn goede voornemens voor 2012) begonnen met "250 Essential Japanese Kanji Characters - Vol. 1" van de Kanji Text Research Group van de Universiteit van Tokyo (ISBN: 978-4-8053-0946-9). Ik ben er tot nu toe redelijk enthousiast over. Als extra ondersteuning gebruik ik "Japanese Kanji & Kana" van Hadamitzky en Spahn (en uiteraard de expertise van mevrouw rangaku (Japanse)). Aan de hand van praktijksituaties (voorbeeldteksten) leer je in 21 lessen 250 kanji. Wat mij hierbij vooral aanspreekt is dat je de te leren/geleerde kanji meteen toegepast ziet in allerlei alledaagse situaties zoals een restaurantbezoek, het lezen van een kalender, een advertentie voor een wintersportvakantie, enz.
10-02-2012, 12:54   Lion Egberts (482 reacties)
Citeren
Ik begon zoals de kinderen die in Japan leven ook eerst hiragana begonnen dan katakana en als laatste kanji. Mijn kanji zit nu op ca. 500 denk ik. In mijn ogen zit er een groot verschil tussen een kanji HERkennen en kennen. D.W.Z. dat ik je om middernacht kan wakker maken en dat je metteen het uit je hoofd weet. De lezingen zou ik gewoon alleen leren als dat nodig is. De kun-yomi lijkt me in elk geval belangrijk. Mijn kanji heb geleerd op mijn DS. My Japanese coach heet het spel.

とにかく点々上手になっています。

Nieuw forumonderwerp

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 24 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Woord van de dag

Iwau

Vieren

祖母と住職が盛大に祝ってくれました。

Oma en de hoofdpriester hadden een groot feest georganiseerd.

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Cookie- en privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2019 Akebono Translation Service