あ a | い i | う u | え e | お o |
か ka | き ki | く ku | け ke | こ ko |
さ sa | し shi | す su | せ se | そ so |
た ta | ち chi | つ tsu | て te | と to |
な na | に ni | ぬ nu | ね ne | の no |
は ha | ひ hi | ふ fu | へ he | ほ ho |
ま ma | み mi | む mu | め me | も mo |
や ya | ゆ yu | よ yo | ||
ら ra | り ri | る ru | れ re | ろ ro |
わ wa | ゐ wi | ゑ we | を wo | |
| ん n |
が ga | ぎ gi | ぐ gu | げ ge | ご go |
ざ za | じ ji | ず zu | ぜ ze | ぞ zo |
だ da | ぢ dzi | づ dzu | で de | ど do |
ば ba | び bi | ぶ bu | べ be | ぼ bo |
Met de zogenaamde dakuten ゛ kunnen we tekens stemhebbend maken.
ぱ pa | ぴ pi | ぷ pu | ぺ pe | ぽ po |
Met de zogenaamde handakuten ゜ maken we plofklanken.
きゃ kya | きゅ kyu | きぇ kye | きょ kyo | |
ぎゃ gya | ぎゅ gyu | ぎぇ gye | ぎょ gyo | |
しゃ sha | しゅ shu | しぇ she | しょ sho | |
じゃ ja | じゅ ju | じぇ je | じょ jo | |
ちゃ cha | ちゅ chu | ちぇ che | ちょ cho | |
ぢゃ dzya | ぢゅ dzyu | ぢぇ dzye | ぢょ dzyo | |
にゃ nya | にゅ nyu | にぇ nye | にょ nyo | |
ひゃ hya | ひゅ hyu | ひぇ hye | ひょ hyo | |
びゃ bya | びゅ byu | びぇ bye | びょ byo | |
ぴゃ pya | ぴゅ pyu | ぴぇ pye | ぴょ pyo | |
みゃ mya | みゅ myu | みぇ mye | みょ myo | |
りゃ rya | りゅ ryu | りぇ rye | りょ ryo |
Door een kleine ya, yu, e of yo toe te voegen, krijgen we nog een rij samengestelde klanken, zogenaamde yōon (waarbij moet worden opgemerkt dat combinaties met e redelijk zeldzaam zijn en eigenlijk alleen in buitenlandse namen en gefabriceerde woorden voorkomen).
Het hiragana-alfabet is afgeleid van zogenaamde man'yōgana, Chinese tekens die ooit de uitspraak (niet de betekenis) van een Japans woord weergaven. In tegenstelling tot het nogal vierkante katakana oogt het hiragana veel vloeiender. Dit komt omdat het hiragana is afgeleid van een gestileerde vorm van de Chinese tekens, te weten het grasschrift (enigszins te vergelijken met wat wij 'aan elkaar schrijven' noemen), dat voornamelijk werd gebruikt door vrouwen.
Dit verklaart ook waarom het hiragana in eerste instantie (800 jaar geleden) populairder was bij vrouwen dan bij mannen. Tegenwoordig is het hiragana al lang geen vrouwenschrift meer en wordt het gewoon naast de andere alfabetten in het Japans gebruikt (en dan voornamelijk voor woorden waarvoor geen kanji bestaan of grammaticale uitgangen). Wel zul je zien dat vrouwen over het algemeen eerder geneigd zijn om hiragana boven kanji te verkiezen, als die keuzemogelijkheid zich voordoet.
Naast de bovenstaande ordering kan het hiragana ook nog op een andere (minder logische manier) worden geordend: het iroha. Het iroha is een Japans gedicht waarin alle letters van het alfabet één keer voorkomen (met uitzondering van de n, die voor 1336 gelijk was aan de mu).
いろはにほへと | i ro wa ni ho he to | Als bloemen al schitteren |
ちりぬるを | chi ri nu ru wo | maar onvermijdelijk verwelken, |
わかよたれそ | wa ka yo ta re so | wie kan in onze wereld |
つねならむ | tsu ne na ra mu | dan onveranderlijk blijven? |
うゐのおくやま | u wi no o ku ya ma | Laat ons vandaag uitstijgen |
けふこえて | ke fu ko e te | boven de hoge berg van vergankelijkheid |
あさきゆめみし | a sa ki yu me mi shi | Dan zullen er geen oppervlakkige dromen meer zijn |
ゑひもせす | we hi mo se su | en geen beneveldheid |
De laatste tekens van elke regel (indien zodanig geschreven dat elke regel 7 tekens lang is) vormen samen weer een nieuwe zin: to ka na ku te shi su, ofwel sterven zonder zonde.
Hoewel een stuk minder logisch, kom je de iroha-ordening toch nog vaak tegen, bijvoorbeeld in opsommingen (op plekken waar wij bullets zoals a), b) en c) zouden gebruiken). Ha is het derde teken in het gedicht en staat dus gelijk aan c).
Naast alle hiernaast genoemde voorbeelden zul je nog wel andere combinaties van tekens tegenkomen (bijvoorbeeld in strips en in namen). Dit soort combinaties zijn vaak bedoeld voor de show, als geluidseffect of gewoon voor de lol. Eén voorbeeld is de combinatie あ゛. De ゛ geeft aan dat de あ stemhebbend moet zijn, maar de あ is per definitie al stemhebbend. In dit geval gaat het dus om nadruk. Je zou あ゛あ゛あ゛あ゛ heel goed kunnen vertalen als Aaargh!
Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!
Vragen en reacties
18-12-2008, 08:10
Dit onderwerp heeft 19 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Dit onderwerp heeft 19 abonnees
Dit artikel heeft 194 reacties. Dit is reactiepagina 3 van 20.
Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.
Dit is niet alleen onze site. Het is ook jouw site! Op- en aanmerkingen zijn altijd welkom.
15-11-2013, 21:36 | Joop van Huet (2118 reacties) Citeren |
Uhhh, ziet er naar uit dat het veld het kader niet helemaal pikt maar de boven- en onderkant staan er, dus breedte x hoogte | |
15-11-2013, 21:33 | Joop van Huet (2118 reacties) Citeren |
Net even gecheckt hoe groot je die sheets van Endo-san kunt maken, bij 190%(pdf-bestand geopend in mijn Firefox-Browser) wordt een karakter (dus EX het vierkant er omheen) ongeveer zo groot als als dit kader:
------------- - - - - - - - - - - ------------- PS Boven de 190 begint mijn grafische kaart het niet meer eens te zijn met mijn wensen | |
15-11-2013, 18:49 | Hannah (1016 reacties) Citeren |
Zonder een scherpe loeplamp lukt lezen me al helemaal niet meer. Maar ja shikatta nai | |
15-11-2013, 16:31 | Joop van Huet (2118 reacties) Citeren |
Dat is idd heel tof van ze :-) En licht? - Het zou best kunnen dat ik hier een ontzettende open deur intrap en daarbij verschillende ledematen ontwricht, omdat je dat al geprobeerd hebt , maar een sterke halogeen-lamp of LED op de printout mikken? Zou dat misschien iets doen?
| |
15-11-2013, 09:57 | Hannah (1016 reacties) Citeren |
Ik heb zelfs de boeken waar de bladzijden uit komen. Met het Hiragana ging het wel maar het Katakana is te veel streepjes die op elkaar leken. Met het JLPT had ik daar ook heel veel last van terwijl ze de bladzijde voor mij op A3 formaat hadden uitgeprint. ( wat een service nietwaar) toch grandioos gezakt. | |
14-11-2013, 20:12 | Joop van Huet (2118 reacties) Citeren |
Owww, sorry...... Relativeerde het woord 'kippig' denk ik wat teveel...
Idd, naarmate je verder vergroot, gaat het zaakje door elkaar heen lopen. Da's minder..... Maar idd, Endo-san's oefenbladen zouden uitkomst kunnen bieden | |
14-11-2013, 19:56 | Hannah (1016 reacties) Citeren |
Dat is niet genoeg, Ik ben bijna blind dus mijn PC staat al op 200 % en dan werken de meeste knopjes / tools niet meer. Loek kan over mijn zicht problemen tijdens de les nog hele verhalen vertellen. ( lezen uit het boek met een leesbril en een loep en het dan soms nog niet zien) | |
14-11-2013, 15:59 | Joop van Huet (2118 reacties) Citeren |
Net even wat gesurfed, maarreh, die soep klinkt aantrekkelijk en de Gyosa ziet er zelfs bruut lekker uit...hmmmmm...Staatssecretaris(se)?
PS, als je de CTRL-Toets en + en - toetsen combineert, kun je iig in je browser de characters groter of kleiner maken | |
14-11-2013, 14:17 | Hannah (1016 reacties) Citeren |
Als je zo kippig bent als ik dan zie je de verschillen niet zo goed. Haal ook sommige kanji door elkaar als er een streepje verschil in zit.
Ik heb op dit moment nog een pannetje Misosoep in de aanbieding en wat Gyosa. | |
14-11-2013, 12:16 | Joop van Huet (2118 reacties) Citeren |
3 jaar? OMB! Is Katakana dan zo lastig, of ben je de hele tijd bezig met politieke intriges?
De verkiezing moeten nog komen en toch al bezig met vriendjes-politiek? (Ehhh....wat schuift het? ) |
Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>