Hiragana

Ingelogd als Gast




あ a
い iう uえ eお o

か ka
き kiく kuけ keこ ko

さ sa
し shiす suせ seそ so

た ta
ち chiつ tsuて teと to

な na
に niぬ nuね neの no

は ha
ひ hiふ fuへ heほ ho

ま ma
み miむ muめ meも mo

や ya
ゆ yuよ yo

ら ra
り riる ruれ reろ ro

わ wa
ゐ wiゑ weを wo

ん n




が ga
ぎ giぐ guげ geご go

ざ za
じ jiず zuぜ zeぞ zo

だ da
ぢ dziづ dzuで deど do

ば ba
び biぶ buべ beぼ bo

Met de zogenaamde dakuten ゛ kunnen we tekens stemhebbend maken.



ぱ pa
ぴ piぷ puぺ peぽ po

Met de zogenaamde handakuten ゜ maken we plofklanken.



きゃ kya
きゅ kyuきぇ kyeきょ kyo

ぎゃ gya
ぎゅ gyuぎぇ gyeぎょ gyo

しゃ sha
しゅ shuしぇ sheしょ sho

じゃ ja
じゅ juじぇ jeじょ jo

ちゃ cha
ちゅ chuちぇ cheちょ cho

ぢゃ dzya
ぢゅ dzyuぢぇ dzyeぢょ dzyo

にゃ nya
にゅ nyuにぇ nyeにょ nyo

ひゃ hya
ひゅ hyuひぇ hyeひょ hyo

びゃ bya
びゅ byuびぇ byeびょ byo

ぴゃ pya
ぴゅ pyuぴぇ pyeぴょ pyo

みゃ mya
みゅ myuみぇ myeみょ myo

りゃ rya
りゅ ryuりぇ ryeりょ ryo

Door een kleine ya, yu, e of yo toe te voegen, krijgen we nog een rij samengestelde klanken, zogenaamde yōon (waarbij moet worden opgemerkt dat combinaties met e redelijk zeldzaam zijn en eigenlijk alleen in buitenlandse namen en gefabriceerde woorden voorkomen).

Het hiragana-alfabet is afgeleid van zogenaamde man'yōgana, Chinese tekens die ooit de uitspraak (niet de betekenis) van een Japans woord weergaven. In tegenstelling tot het nogal vierkante katakana oogt het hiragana veel vloeiender. Dit komt omdat het hiragana is afgeleid van een gestileerde vorm van de Chinese tekens, te weten het grasschrift (enigszins te vergelijken met wat wij 'aan elkaar schrijven' noemen), dat voornamelijk werd gebruikt door vrouwen.

Dit verklaart ook waarom het hiragana in eerste instantie (800 jaar geleden) populairder was bij vrouwen dan bij mannen. Tegenwoordig is het hiragana al lang geen vrouwenschrift meer en wordt het gewoon naast de andere alfabetten in het Japans gebruikt (en dan voornamelijk voor woorden waarvoor geen kanji bestaan of grammaticale uitgangen). Wel zul je zien dat vrouwen over het algemeen eerder geneigd zijn om hiragana boven kanji te verkiezen, als die keuzemogelijkheid zich voordoet.

Naast de bovenstaande ordering kan het hiragana ook nog op een andere (minder logische manier) worden geordend: het iroha. Het iroha is een Japans gedicht waarin alle letters van het alfabet één keer voorkomen (met uitzondering van de n, die voor 1336 gelijk was aan de mu).


いろはにほへと
i ro wa ni ho he toAls bloemen al schitteren

ちりぬるを
chi ri nu ru womaar onvermijdelijk verwelken,

わかよたれそ
wa ka yo ta re sowie kan in onze wereld

つねならむ
tsu ne na ra mudan onveranderlijk blijven?

うゐのおくやま
u wi no o ku ya maLaat ons vandaag uitstijgen

けふこえて
ke fu ko e teboven de hoge berg van vergankelijkheid

あさきゆめみし
a sa ki yu me mi shiDan zullen er geen oppervlakkige dromen meer zijn

ゑひもせす
we hi mo se suen geen beneveldheid


De laatste tekens van elke regel (indien zodanig geschreven dat elke regel 7 tekens lang is) vormen samen weer een nieuwe zin: to ka na ku te shi su, ofwel sterven zonder zonde.

Hoewel een stuk minder logisch, kom je de iroha-ordening toch nog vaak tegen, bijvoorbeeld in opsommingen (op plekken waar wij bullets zoals a), b) en c) zouden gebruiken). Ha is het derde teken in het gedicht en staat dus gelijk aan c).

Naast alle hiernaast genoemde voorbeelden zul je nog wel andere combinaties van tekens tegenkomen (bijvoorbeeld in strips en in namen). Dit soort combinaties zijn vaak bedoeld voor de show, als geluidseffect of gewoon voor de lol. Eén voorbeeld is de combinatie あ゛. De ゛ geeft aan dat de あ stemhebbend moet zijn, maar de あ is per definitie al stemhebbend. In dit geval gaat het dus om nadruk. Je zou あ゛あ゛あ゛あ゛ heel goed kunnen vertalen als Aaargh!


Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!


Vragen en reacties

18-12-2008, 08:10

Dit onderwerp heeft 19 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Dit artikel heeft 194 reacties. Dit is reactiepagina 13 van 20.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.



22-01-2010, 12:37 Peter Kistemaker (148 reacties)
Citeren
Ken je al katakana, btw?


Nee, nog niet (behalve mijn eigen voornaam dan). Katakana wordt het volgende projectje.

Tot morgen!
22-01-2010, 12:06 Iwakura (499 reacties)
Citeren
^^ Ieder extra rijtje van 5 wordt ook weer iets lastiger, merk (omdat je het bovenop de rest moet onthouden, zeg maar). Je zou verwachten dat ik me zou gaan vergissen in, zeg, れ en ね, of め en ぬ. Maar dat gebeurt gek genoeg niet. Wel moest ik gisteren ineens even nadenken bij は, bijvoorbeeld. Okashii desu ne!?

Over は gesproken, kwam ik vanacht voor het eerst dus 'in het echt' tegen toen ik even een episode van Lain zat te kijken. Toen zag je een kort flash-screen met de tekst: "Lain is Lain." Maar werd dus geschreven als "れいん は ..." En daarna haar naam weer, maar dan in katakana! Merkwaardig! Maar ik had inderdaad al gehoord dat je "wa", als particle, kennelijk als は ("ha") schrijft in hiragana. Toch leuk om het dan voor de eerste keer eens met eigen ogen te zien. :)
22-01-2010, 11:44 Iwakura (499 reacties)
Citeren

Mee eens, ik doe dat alleen op een voor mij interesante manier op de 'IPhone'. En op deze manier lukt het mij ook.

Moet ook maar eens zo'n iPhone kopen. :) En inderdaad gewoon doen wat werkt voor je.


Ik concentreer mij op dit moment meer op de conversatielessen, de 'Loek&Boek' methode .

Yep, ben de 'Loek&Boek' methode niet vergeten. :) Daarom hou ik het voorlopig even op de 46 basis hiragana. Ben er dinsdag mee begonnen, en vind het wel even mooi zo. De rest komt volgende week wel. Ken je al katakana, btw?
22-01-2010, 07:32 Peter Kistemaker (148 reacties)
Citeren
By the way Iwakura-san...
Wat zijn nou leuke anime voor een noob als ik?
22-01-2010, 07:29 Peter Kistemaker (148 reacties)
Citeren
Negatieve selectie, daar hou ik niet zo van. Ben erg streng voor mijzelf.

Niet te steng hoop ik, hou het wel leuk!

er zal gewoon ordinair gestampd moeten worden. :)

Mee eens, ik doe dat alleen op een voor mij interesante manier op de 'IPhone'. En op deze manier lukt het mij ook. Ik ben echter ook wel met schrijven begonnen. 5 kana per dag lekker simpel. Ik concentreer mij op dit moment meer op de conversatielessen, de 'Loek&Boek' methode . Elke dag even het boek en elke dag even drillen met de IPhone en elke dag weer wat kana erbij leren schrijven. Works for me!
22-01-2010, 00:43 Iwakura (499 reacties)
Citeren
@Hannah:

Het is wat Endo zegt. Ik gebruik die iphone en op die manier is het alleen maar herkenning, een soort multiple choice, dus het kan ook via negatieve selectie (die is het zeker niet, en die ook niet. Dan zal het die wel zijn).

Wat Iwakura zegt is natuurlijk ook waar. Ik zelf ben er intussen ook mee begonnen om ze op te schrijven.



すげ! (Dat moest 'Suge!' voorstellen, de casual Anime variant van Sugoi, LOL).

Negatieve selectie, daar hou ik niet zo van. Ben erg streng voor mijzelf. Iedere keer als ik een blokje van 5 erbij heb geleerd laat ik het flashcard tooltje alle hiragana die ik tot dan toe ken testen, tot aan honderd cards. En ik spreek dan met mijzelf af, dat als er ook maar 1 mis gaat, ik weer helemaal opnieuw tot honderd moet. :) Bovendien noteer ik degenen waar ik aarzel (ook als ik ze toch goed heb). En die ga ik dan weer opschrijven (niet alleen opzoeken!). It's a royal PITA, to be honest, maar ik hou me maar voor dat duizenden mensen mij precies zo voorgegaan zijn; er is nou eenmaal geen short-cut: er zal gewoon ordinair gestampd moeten worden. :)
21-01-2010, 12:45 Iwakura (499 reacties)
Citeren

Een van de eerste tips die ik meekreeg bij mijn podcast cursusje, was: "Papier!" En inderdaad, ik schrijf alles op. Ook hiragana ben ik sinds gisteren meteen beginnen te schrijven. Ik copy & paste ook niks: altijd mezelf forceren over te typen (of nog beter: vluchtig naar de zin kijken, en dan, vanuit jezelf, de woorden reproduceren op papier -- al dan niet 'virtueel' papier). En dat schilt inderdaad een stuk! Met het flashcard tooltje train ik de hiragana voortdurend, ook op de tekens die ik al ken, uiteraard. Iedere keer doe ik er gewoon weer een groepje bij, en begin pas aan een nieuw reeksje als ik ten minste 50 vragen achter elkaar goed (en snel) beantwoord heb. Ik ken nu 38 hiragana, dus we gaan de goede kant op. :)


Voor mijn mede klasgenoten, wat ook helpt -- een goede tip die ik ook geleerd heb -- is niet spieken. :) Klinkt logisch, maar als je een woord, of een hiragana teken vergeten bent, zoek het niet meteen op, maar forceer jezelf om het toch te reproduceren. Als je het dan toch nog bovenhaalt, dan zit het er weer een stuk beter in. Zelf leer ik nu hiragana in rijtjes van 5, per klankgroep zeg maar. Omdat ik zelf nogal redelijk visueel ingesteld ben (onthou woordjes ook vaak door ze te 'zien' op de pagina), probeer ik ook bij hiragana gewoon het visuele rijtje in zijn geheel te reproduceren (en dan ook meteen weer opschrijven!).

En, inderdaad, vindt een goed flashcard 'overhoor' tooltje dat je bevalt. Zonder dat is het allemaal los zand. Ik zou zoiets eigenlijk voor vocabulaire ook moeten gebruiken.
20-01-2010, 21:20 Iwakura (499 reacties)
Citeren
En met die ene こ krijg je dan ook meteen gratis こねこ (koneko) = 'kitten' (kind-kat; hoe heet zijn ding eigenlijk in het Nederlands?).


子猫

Dat is in het Nederlands ook een kitten.


LOL. Go figure! :P

Die Kanji laat Vista echter nog niet zien hier. :( Moet er toch maar eens in gaan duiken. Bedankt, in ieder geval, Loek.
20-01-2010, 20:35   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Zo'n ding heet een "neko". ねこ, in hiragana, als we dan toch aan het oefenenen zijn. :) Ik ken de Kanji er natuurlijk nog niet voor.




En met die ene こ krijg je dan ook meteen gratis こねこ (koneko) = 'kitten' (kind-kat; hoe heet zijn ding eigenlijk in het Nederlands?).


子猫

Dat is in het Nederlands ook een kitten.
20-01-2010, 20:31 Iwakura (499 reacties)
Citeren
Mijn hele huis hing al vol met die post-it briefjes. Groene voor de hiragana, de rest denk ik nog niet aan, en de gele op bepaalde voorwerpen in huis. B.v. Nekko op de Kattenbak ( althans daar dit dat beest het meest) Ik wist dat ik al gek was maar nu


Zo'n ding heet een "neko". ねこ, in hiragana, als we dan toch aan het oefenenen zijn. :) Ik ken de Kanji er natuurlijk nog niet voor. En met die ene こ krijg je dan ook meteen gratis こねこ (koneko) = 'kitten' (kind-kat; hoe heet zijn ding eigenlijk in het Nederlands?).

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

411

Woord van de dag

上層部
Jōsōbu
Opperbevel (0)

上層部がかんがえてくれるのはかったが、かんがいたアイデアがかならずしもいとは限らなかった。
En natuurlijk had het opperbevel altijd ideeën, maar die waren niet allemaal goed.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.026 woorden

Kanji van de dag

kwaad, letsel

Samengesteld ideogram. Bestaat uit [宀 (deksel) + 口 of 古 (hoofd)」 en beeldt het stoppen van voortgang uit door iets te bedekken en te hinderen.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

説明せつめいだけではわかりにくいから、①れいげてくれませんか。



解決かいけつ想像そうぞう現在げんざい会見かいけん理想りそうなか具体的ぐたいてき・イメージ

Uit hoofdstuk CH6

Onze database bevat momenteel 4774 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service