Hiragana

Ingelogd als Gast




あ a
い iう uえ eお o

か ka
き kiく kuけ keこ ko

さ sa
し shiす suせ seそ so

た ta
ち chiつ tsuて teと to

な na
に niぬ nuね neの no

は ha
ひ hiふ fuへ heほ ho

ま ma
み miむ muめ meも mo

や ya
ゆ yuよ yo

ら ra
り riる ruれ reろ ro

わ wa
ゐ wiゑ weを wo

ん n




が ga
ぎ giぐ guげ geご go

ざ za
じ jiず zuぜ zeぞ zo

だ da
ぢ dziづ dzuで deど do

ば ba
び biぶ buべ beぼ bo

Met de zogenaamde dakuten ゛ kunnen we tekens stemhebbend maken.



ぱ pa
ぴ piぷ puぺ peぽ po

Met de zogenaamde handakuten ゜ maken we plofklanken.



きゃ kya
きゅ kyuきぇ kyeきょ kyo

ぎゃ gya
ぎゅ gyuぎぇ gyeぎょ gyo

しゃ sha
しゅ shuしぇ sheしょ sho

じゃ ja
じゅ juじぇ jeじょ jo

ちゃ cha
ちゅ chuちぇ cheちょ cho

ぢゃ dzya
ぢゅ dzyuぢぇ dzyeぢょ dzyo

にゃ nya
にゅ nyuにぇ nyeにょ nyo

ひゃ hya
ひゅ hyuひぇ hyeひょ hyo

びゃ bya
びゅ byuびぇ byeびょ byo

ぴゃ pya
ぴゅ pyuぴぇ pyeぴょ pyo

みゃ mya
みゅ myuみぇ myeみょ myo

りゃ rya
りゅ ryuりぇ ryeりょ ryo

Door een kleine ya, yu, e of yo toe te voegen, krijgen we nog een rij samengestelde klanken, zogenaamde yōon (waarbij moet worden opgemerkt dat combinaties met e redelijk zeldzaam zijn en eigenlijk alleen in buitenlandse namen en gefabriceerde woorden voorkomen).

Het hiragana-alfabet is afgeleid van zogenaamde man'yōgana, Chinese tekens die ooit de uitspraak (niet de betekenis) van een Japans woord weergaven. In tegenstelling tot het nogal vierkante katakana oogt het hiragana veel vloeiender. Dit komt omdat het hiragana is afgeleid van een gestileerde vorm van de Chinese tekens, te weten het grasschrift (enigszins te vergelijken met wat wij 'aan elkaar schrijven' noemen), dat voornamelijk werd gebruikt door vrouwen.

Dit verklaart ook waarom het hiragana in eerste instantie (800 jaar geleden) populairder was bij vrouwen dan bij mannen. Tegenwoordig is het hiragana al lang geen vrouwenschrift meer en wordt het gewoon naast de andere alfabetten in het Japans gebruikt (en dan voornamelijk voor woorden waarvoor geen kanji bestaan of grammaticale uitgangen). Wel zul je zien dat vrouwen over het algemeen eerder geneigd zijn om hiragana boven kanji te verkiezen, als die keuzemogelijkheid zich voordoet.

Naast de bovenstaande ordering kan het hiragana ook nog op een andere (minder logische manier) worden geordend: het iroha. Het iroha is een Japans gedicht waarin alle letters van het alfabet één keer voorkomen (met uitzondering van de n, die voor 1336 gelijk was aan de mu).


いろはにほへと
i ro wa ni ho he toAls bloemen al schitteren

ちりぬるを
chi ri nu ru womaar onvermijdelijk verwelken,

わかよたれそ
wa ka yo ta re sowie kan in onze wereld

つねならむ
tsu ne na ra mudan onveranderlijk blijven?

うゐのおくやま
u wi no o ku ya maLaat ons vandaag uitstijgen

けふこえて
ke fu ko e teboven de hoge berg van vergankelijkheid

あさきゆめみし
a sa ki yu me mi shiDan zullen er geen oppervlakkige dromen meer zijn

ゑひもせす
we hi mo se suen geen beneveldheid


De laatste tekens van elke regel (indien zodanig geschreven dat elke regel 7 tekens lang is) vormen samen weer een nieuwe zin: to ka na ku te shi su, ofwel sterven zonder zonde.

Hoewel een stuk minder logisch, kom je de iroha-ordening toch nog vaak tegen, bijvoorbeeld in opsommingen (op plekken waar wij bullets zoals a), b) en c) zouden gebruiken). Ha is het derde teken in het gedicht en staat dus gelijk aan c).

Naast alle hiernaast genoemde voorbeelden zul je nog wel andere combinaties van tekens tegenkomen (bijvoorbeeld in strips en in namen). Dit soort combinaties zijn vaak bedoeld voor de show, als geluidseffect of gewoon voor de lol. Eén voorbeeld is de combinatie あ゛. De ゛ geeft aan dat de あ stemhebbend moet zijn, maar de あ is per definitie al stemhebbend. In dit geval gaat het dus om nadruk. Je zou あ゛あ゛あ゛あ゛ heel goed kunnen vertalen als Aaargh!


Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!


Vragen en reacties

18-12-2008, 08:10

Dit onderwerp heeft 19 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Dit artikel heeft 194 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 20.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Zegt het voort! Vertel al je vrienden over deze site.



22-12-2015, 14:12  jorisneyt (271 reacties)
Citeren
(Verplaatst) Een link naar een vrij nutteloos, maar toch enorm interessant artikel over ジ, ヂ, ズ, & ヅ: LINK

Raar, verkeerde thread, Ik was haast zeker dat ik in de 'Hiragana' thread zat. :(
22-12-2015, 10:44   Loek van Kooten (7090 reacties)
Citeren
Kanji leren? Skritter!

LINK
22-12-2015, 10:43   Loek van Kooten (7090 reacties)
Citeren
Yōon van ぢ (ぢゃ en dergelijke) kan ik zo één twee drie ook niet bedenken. Je ziet dat soort geintjes wel eens in namen en dergelijke, maar het lijkt me voornamelijk een restant van het klassiek Japans.
22-12-2015, 10:42 Joughton (177 reacties)
Citeren
Oke, bedankt voor de uitleg, heeft u misschien nog een tip voor hoe je kanji kunt leren (schrijven)
22-12-2015, 10:39   Loek van Kooten (7090 reacties)
Citeren
Dat is afhankelijk van de transcriptiemethode die je gebruikt. De standaardmethode onder taalkundigen, Hepburn, maakt dit onderscheid niet.

In het klassiek Japans werden ず/づ en じ/ぢ waarschijnlijk anders uitgesproken, maar in het modern Japans is de uitspraak gelijk. Zoals wel vaker loopt de spelling achter op de daadwerkelijke uitspraak.

Verhoudingsgewijs komen de づ en じ weinig voor, maar ik kan zo een paar redelijk algemene woorden bedenken waarin ze wel degelijk worden gebruikt. Denk bijvoorbeeld aan tsuzuku つづく 続く (verdergaan) en chijimu ちぢむ 縮む (krimpen).
22-12-2015, 10:16 Joughton (177 reacties)
Citeren
Is het bij de Hiragana van Chi met de dakuten niet zo dat het di word (pronounced ji) en met de tsu dat het du word (pronounced tsu)

Overigens had ik ook nog nooit gehoord van de yõon met dzya, ik ben ze nog nooit tegen gekomen, komen deze yõon van de dzi niet vaak voor?
19-02-2014, 15:16  Joop van Huet (2118 reacties)
Citeren
Je weet wat ze zeggen, "when in Rome....." ik ga dan officieel voor officieus

Arigatou gozaimasu!

19-02-2014, 14:38   Loek van Kooten (7090 reacties)
Citeren
Het officiële antwoord is dat alle (niet-Chineze) leenwoorden in katakana moeten worden geschreven.

Het officieuze antwoord is dat veel Japanners die regel aan hun laars lappen.
19-02-2014, 14:17  Joop van Huet (2118 reacties)
Citeren
Loek-san,

Katakana is bedoeld voor leenwoorden, toch? Betekent het dat die leenwoorden persé in Katakana geschreven MOETEN worden, of, is het ook toegestaan in Hiragana, als daar de characters voor bestaan?

Alvast hartelijk dank
24-01-2014, 15:45  Joop van Huet (2118 reacties)
Citeren
Bummer en dank ;-)

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Dinsdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 7 leerlingen in lokaal

CH15: ~という、~度に、~に関する、~に関して、~に関しての、~訳ではない、~のではないか、~のである、~程のものではありません、~だけじゃなく、~といえば

Rumi komt!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

443

Woord van de dag

尺八する
Shakuhachi suru
Pijpen [shakuhachi spelen] (0)

尺八しゃくはち下手へた女性じょせい場合ばあいたってしまうというリスクがしょうじます。
Vrouwen die geen goede shakuhachi-spelers zijn, lopen het risico om met hun tanden ergens tegenaan te komen.

Ons woordenboek bevat momenteel 27.976 woorden

Kanji van de dag

volgend, volgorde

Samengesteld ideogram. Bestaat uit [二 (naast elkaar leggen) + 欠 (een persoon die zijn lichaam buigt)] en staat voor het snel opruimen van de omgeving voordat men gaat rusten. Staat voor een korte pauze in het leger. Later werd het gebruikt voor het rangschikken van dingen in een bepaalde volgorde, en werd het geleidelijk een woord dat volgorde uitdrukt.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

火事かじです・非常口ひじょうぐちからげます

火事かじ場合ばあいは、非常口ひじょうぐちからげてください。



ねつたかいです・このくすりみます

Uit hoofdstuk 45

Onze database bevat momenteel 4764 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service