Mooie platen, maar wat stààt er?

Ingelogd als Gast

joppeluiten   (1 reactie)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Beste mensen,

Twee prachtige platen. Met intrigerende waterschade.
En met tekst.
Maar wat stààt er?

Joppe

Vragen en reacties

27-04-2011, 13:23

Dit onderwerp heeft 0 abonnees

Dit artikel heeft 2 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.



28-04-2011, 08:11   Loek van Kooten (7134 reacties)
Citeren
De tekens staan op hun kant. Er is kans dat het Chinees is en geen Japans; in dit geval is het verschil niet te zien.

湘君 (shōkun) staat voor de godinnen van de rivier de Xiang, een grote zijrivier van de rivier de Yangtze. Oorspronkelijk waren dit de gemalinnen van de mythische heerser Shun. Ze konden zijn dood niet verdragen en pleegden zelfmoord in de rivier.

洛神 (rakushin) staat voor de godin van de rivier de Luo, een rivier die door een belangrijk archeologisch gebied van China stroomt. Prins-gemaal Fu zou godin van de rivier zijn geworden nadat ze erin was verdronken.

Het lijkt dus om een set van iets te gaan, die als thema verschillende godinnen van Chinese rivieren heeft.
27-04-2011, 14:25   Loek van Kooten (7134 reacties)
Citeren
We hebben via de e-mail al contact gehad. Je doelt op de foto die je in je profiel hebt geüpload. Hier zit een lastig verhaaltje achter en het heeft wat moeite gekost om het allemaal uit te zoeken. Zodra je donatie binnen is, vind je in deze thread het antwoord!

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

461

Woord van de dag

上げる
Ageru
Offeren (11)

はか線香せんこうげるさいには、人数にんずうにかかわらずみんなで一束いっそくであげるのが一般的いっぱんてきです。
Bij het offeren van wierook bij een graf is het gebruikelijk dat iedereen, ongeacht het aantal mensen, alles samen in één bundel offert.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.129 woorden

Kanji van de dag

snel

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 束 is een samengesteld ideogram dat boomtakken uitbeeldt die binnen een kader zijn gebundeld. Staat voor het stevig samenpersen van iets. 速 bestaat uit [辵 (actie van de benen) + de fonetische component 束] en staat voor het verkleinen van ruimten, zodat er geen openingen ontstaan.

速達そくたつ
Express (les 11)
はや
Snel (les 12)
早速さっそく
Meteen (les CH04)
高速道路こうそくどうろ
Snelweg (les CH16)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

Vul het juiste partikel in:

10さいども①対象たいしょう調査ちょうさおこなった。「警官けいかん人々ひとびと安全あんぜんまもる」というのがほとんどのども①共通きょうつうしたこたえだった。

Uit hoofdstuk CH8

Onze database bevat momenteel 4835 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service