Hoe lang duurt het om Japans te leren?

Ingelogd als Gast



Dat is heel erg afhankelijk van je leertempo. Eén leerling is bij ons binnen een tijdsbestek van drie jaar opgeklommen van niets naar JLPT1 (het allerhoogste niveau) door op sommige momenten vier klassen (elk goed voor drie uur per week) tegelijk te volgen. Andere leerlingen doen het rustiger aan, volgen één klas tegelijk voor in totaal drie uur per week en trekken tien jaar voor hun studie uit.

Volgens het Amerikaanse Foreign Service Institute heb je 2200 klasuren nodig om vloeiend Japans te leren spreken. Maar de vraag is: wat is vloeiend genoeg voor jou? Wil je kunnen tolken tijdens politieke conferenties? Wil je anime kunnen volgen zonder ondertiteling? Of wil je gewoon eten kunnen bestellen in een restaurant? Dat laatste kun je bij ons al na een maand of drie.

Het goede nieuws is sowieso: je wordt alleen maar beter, nooit slechter.


Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!


Vragen en reacties

02-03-2011, 19:40

Dit onderwerp heeft 3 abonnees

Dit artikel heeft 4 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Zegt het voort! Vertel al je vrienden over deze site.



14-06-2017, 12:19  Toon de Wit (198 reacties)
Citeren
Anne Geert de Raad schreef: Heb je al eens overwogen om offline lessen te gaan volgen in Leiden? Toevallig begint op de maandagavond op 26 juni een nieuw seizoen. Omdat je een jaar bezig bent, zou je goed kunnen aansluiten :)

Je bent in ieder geval van harte welkom! Anders wellicht een proeflesje doen, aanstaande maandag? Of op 19 juni...


Hoi Ralf, ik ben al een paar keer in Japan geweest, de ervaring die jij hier al met films hebt zal je daar mogelijk in de praktijk ook hebben. Ik denk dat het komt door de andere zinsbouw en in combinatie het denken in NL maar luisteren naar Japans.

Nu na anderhalf jaar wekelijks off line les (eind hoofdstuk 15)en zo enig begrip van de zinsbouw, begin ik in Japanse films / series wat te kunnen volgen, mits het niet te rap gaat, of er onduidelijk wordt gesproken. Ook woordenkennis (nu zo'n 850) is een valkuil. Als ik de woorden en ook de werkwoord uitgangen niet herken, heb ik geen idee wat ze zeggen. Bovendien zullen de jonge Japanners graag Engels met je spreken (dat willen zij weer leren), zeker als je je niet makkelijk kunt uitdrukken.
"ik kom uit Nederland en spreek geen Engels" wil nog wel eens helpen.
Dus meng je tussen niet Engels sprekenden, bv in de dorpen.
Praktijk kan een goede leerschool zijn, maar ook een tegenvaller. Veel succes in Japan.

07-06-2017, 22:43 Ralf (12 reacties)
Citeren
Bedankt voor het aanbod Maar ik heb net een beetje kunnen sparen om naar Japan te kunnen gaan. Ik ben nu nog opzoek naar een baan daar en als ik wat heb gevonden dan duik ik het avontuur in. Ik heb wel de aanbevolen boeken van みんなの日本語
07-06-2017, 20:19 Anne Geert de Raad (62 reacties)
Citeren
Heb je al eens overwogen om offline lessen te gaan volgen in Leiden? Toevallig begint op de maandagavond op 26 juni een nieuw seizoen. Omdat je een jaar bezig bent, zou je goed kunnen aansluiten :)

Je bent in ieder geval van harte welkom! Anders wellicht een proeflesje doen, aanstaande maandag? Of op 19 juni...
07-06-2017, 13:05 Ralf (12 reacties)
Citeren
Hallo,
Ik ben nu ongeveer een jaar Japans aan het leren. Soms een dag uren en soms eventjes. Ik vind het nog steeds erg leuk. Als ik een nieuw woord leer dan wil ik het ook in kanji kennen. Het kost me wel veel tijd om kanji-tekens te onthouden. Daar gaat het meeste tijd in. Als ik het niet dagelijks oefen dan vergeet ik het zo weer. Gelukkig heb een app die mij daarbij helpt. Als ik een Japanse film kijk dan versta ik er nog steeds vrijwel niks van hahaa. Ik heb het idee dat ik de taal pas vloeiend zal leren spreken als ik een tijd in Japan zou wonen.

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Zaterdagochtend (10.00 - 13.00)
9 van de 10 leerlingen aanwezig
waarvan 5 leerlingen in lokaal

H30: てある、ておく、そのままにしておく、とか、partikels+も

H30 問題, serie MIS_05_2

Co2-concentratie lokaal (COVID)

457

Woord van de dag

宜しく伝える
Yoroshiku tsutaeru
De groeten doen (0)

Ons woordenboek bevat momenteel 28.129 woorden

Kanji van de dag

bureaucraat, overheid, regering

Samengesteld ideogram. ? (tai, stapel) is verwant aan 隊 (tai) en 堆 (tai), en staat voor een groep mensen of dingen. 官 bestaat uit [宀 (dak) + ? (stapel)] en staat voor een groot aantal mensen verzameld in een huis. Dit teken is nauw verwant aan 垣 (en, heg) en 院 (in, een tuin die is omsloten door een hek), en verwijst oorspronkelijk naar functionarissen verzameld in openbare gebouwen die worden omgeven door hekken. Werd ook geschreven als 宦, maar later verwees dit teken specifiek naar de bijzondere rol van eunuch.

警官けいかん
Politieagent [formeel] (les 37)
警察官
Politieagent (les CH19)
外交官
Diplomaat (les CH21)
事務次官
Vice-minister (les RMPW_01_3)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

Miraa-san wa Nihongo ga jōzu ni narimashita.

Hoteru wa takai desu kara, tomodachi no uchi ① tomarimasu.

Uit hoofdstuk 19

Onze database bevat momenteel 4835 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service