werkboeken/studieboeken

Ingelogd als Gast

Lina   (9 reacties)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Hoi allemaal,

Ben nu een jaar geleden begonnen met japans leren, alleen de afgelopen 6 maanden heb ik het erg druk met mijn werk/studie en woon ook op mezelf. Door tijd gebrek kan ik dus mezelf niet meer storten in de studie om japans te leren.

Ik heb nog een aantal boeken die ik wil verkopen, zodat, als jij hebt nodig hebt, wel kan leren en hoef ik ze niet te stoffen eens per maand :)

Ik heb de volgende boeken:

Oxford beginners Japanse dictionary (woordenboek met hiragana/katakana en normaal geschrift)
Colloquial Japanese (grammatica + audio cd)
Japanese for busy people Deel 2 = Werkboek en textboek met audio cdJapanese for busy people Deel 3 = Textboek

Als je geinteresseerd bent, laat wat achter en kunnen we eventueel de prijzen bespreken.

Overigens weet ik niet of ik dit mag doen hier op het forum (boeken te koop mag aanbieden), maar ik weet niet wat ik er mee moet. Als het niet mocht, mijn excuses en kan het meteen weer verwijderd worden.

Fijne avond allemaal :)

Vragen en reacties

10-11-2010, 00:11

Dit onderwerp heeft 0 abonnees

Dit artikel heeft 3 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Dit is niet alleen onze site. Het is ook jouw site! Op- en aanmerkingen zijn altijd welkom.



15-11-2010, 09:55  Bastiaan (343 reacties)
Citeren
Tada, hier is een geinterreseerd persoon xd. Ik heb op zich wel interesse. Eerst dacht ik alleen het woordenboek nodig te hebben, maar de andere boeken zien er ook aanlokkelijk uit xd

Mocht je persoonlijk contact op willen nemen, dan ben ik bereikbaar op [adres bekend bij redactie]

Bastiaan
12-11-2010, 00:30 Lina (9 reacties)
Citeren
Nou gelukkig maar!! :D
Alleen jammer dat ik nog geen reacties heb, denk dat ik ze weer moet gaan stoffen haha
10-11-2010, 08:00   Loek van Kooten (7137 reacties)
Citeren
Boeken te koop aanbieden is geen enkel probleem

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Woensdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 5 leerlingen in lokaal

H47: Schijnen met ~そうである、het lijkt erop dat met ~ようである,声・音・匂い・味がする

H47 例文5

Co2-concentratie lokaal (COVID)

405

Woord van de dag

修復
Shūfuku
Restauratie, reparatie, herstel (0)

そのころどもがしいとおっとわれ、まずくなっていた原田冴夫婦ふうふの関係修復をこころみていた。
Saeko Harada had van haar man te horen gekregen dat hij kinderen wilde, en ze deed er alles aan om de relatie te repareren.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.142 woorden

Kanji van de dag

bombarderen, openbarsten, knallen, splijten, bombardement, knal, splitsing

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 暴 (baku/bō) is een samengesteld ideogram bestaande uit [日 (dag) + dierlijke huid met botten + beide handen] en staat voor het blootstellen van een dierenhuid aan de zon door deze met beide handen te ontbloten. Betekent ook "ontbloten" en "openbarsten". 爆 bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 暴] en staat voor iets wat door hitte openbarst en naar buiten springt. Staat ook voor het naar buiten springen van vonken. Zie 暴.

原爆ドーム
Atoombomkoepel (les 38)
爆弾
Bom (les 40)
原爆
Atoombom (les CH11)
爆発ばくはつする
Exploderen, ontploffen, uitbarsten [ook figuurlijk] (les CH22)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 2.

Vraag van de dag

Maak een constructie met ところ:

たのしんでいます)、すみませんが、もうわりの時間じかんです。

Uit hoofdstuk CH2

Onze database bevat momenteel 4839 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service