Hannahs bloementuin (Hannah-zono)

Ingelogd als Gast

Loek van Kooten    (7100 reacties)  

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Zoals beloofd, bij deze de thread waarin alle leerlingen vragen over de real-life lessen kunnen stellen. Steek van wal!

Vragen en reacties

29-05-2010, 23:50

Dit onderwerp heeft 7 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Dit artikel heeft 469 reacties. Dit is reactiepagina 42 van 48.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Meer informatie over Japanse cultuur? Op zoek naar andere informatie? Reageer. Jij vraagt, wij draaien.



02-07-2010, 15:28  ニケ (819 reacties)
Citeren
Endo schreef: Ga jij je nog aanmelden voor de test ニケ?
Denk het niet, want ben niet met Japans bezig door tijdgebrek. Ik gok dat ik (met een beetje leren) wel JLPT5 moet kunnen halen, maar heb me niet in de eisen verdiept. Jammer dat sluit trouwens. Had jij nou wel JLPT examens gedaan?
02-07-2010, 07:45  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Rijden in die Schinkanzen Nozomi zal wel heel iets anders zijn dan in het stoptreintje van zoetermeer naar Gouda. Een afstandje van niets maar in die zelfde tijd rijdt die Nozomi van Tokyo naar Yokohama met een snelheid van 270 km per uur. Wil dat toch volgend jaar een keertje gaan doen, misschien met de dagtocht naar Fuji ? Er zijn dingen die je toch eens in je leven gedaan moet hebben !
LINK
01-07-2010, 23:43 Iwakura (499 reacties)
Citeren
ニケ schreef:
Iwakura schreef: En bij jou komt het er wel uit, maar het zit er niet in! :)
Precies, dat dacht ik ook toen ik dat artikel las.... blijkbaar een gevalletje talenkrater (dat is het tegenovergestelde van een talenknobbel )

Het was inderdaad grappig. :) In ieder geval illustreert die man goed dat Japans leren met een set 'survival phrases' dus niet werkt. Onze hersenen zijn nou eenmaal niet ingesteld op het onthouden van hele zinnen met (voor ons) onebgrijpelijke klanken. Als ie 1 week genomen had om wat grammatica te bestuderen, was ie ongetwijfeld veel verder gekomen.
01-07-2010, 23:19 Iwakura (499 reacties)
Citeren
ニケ schreef:
Iwakura schreef: Hmmm, ben zelf nog steeds op zoek naar de ~100+ Kanji die we moeten kennen voor JLPT5. Afgezien van commerciele sites die je dure leer-paketten willen aansmeren, ben ik nog geen plek tegengekomen waar ze alle honderd staan. :(
Wat dacht je van deze plek: LINK Iemand op Japanology (Yuriko geloof ik)kwam ooit met deze site, en toen heb ik 'm opgeslagen 'for future reference'.

ニケさま, この ユーアールエル を しめして くれて ありがとう
01-07-2010, 23:07 Iwakura (499 reacties)
Citeren
Endo schreef: Gaan jullie (Hannah & Iwakura) de JLPT dit jaar doen? Spannend hoor! Sowieso heel veel succes! Weet iemand misschien wanneer ongeveer de application date is voor JLPT?

We gaan het proberen ne. :) 100 Kanji moet zelfs voor mij te doen zijn (Hannah kent er al ca. 85% van). Luistertoets kon nog wel eens een probleem worden voor mij (*shudder*). Hiragana en katakana lezen gaat in ieder geval al redelijk vlot.
En je moet je volgens mij voor 5 September aanmelden (voor de test van December).
01-07-2010, 20:54   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Mooie documentaire, Hannah! Dank je wel. Als het goed is, zitten we daar inderdaad zaterdag al in.
01-07-2010, 20:45  Hannah (1016 reacties)
Citeren
even iets voor jou Loek kan je alvast wennen aan je vakantie en goed voor onze oortjes om weer goed Japans te horen.
LINK
01-07-2010, 19:50  Endo (465 reacties)
Citeren
Ga jij je nog aanmelden voor de test ニケ?
01-07-2010, 18:32  ニケ (819 reacties)
Citeren
Iwakura schreef: Hmmm, ben zelf nog steeds op zoek naar de ~100+ Kanji die we moeten kennen voor JLPT5. Afgezien van commerciele sites die je dure leer-paketten willen aansmeren, ben ik nog geen plek tegengekomen waar ze alle honderd staan. :(
Wat dacht je van deze plek: LINK
Iemand op Japanology (Yuriko geloof ik)kwam ooit met deze site, en toen heb ik 'm opgeslagen 'for future reference'. Zo te zien wel meer goede info op deze site, bijvoorbeeld ook een lijst met alle relevante vocabulaire.
01-07-2010, 18:26  ニケ (819 reacties)
Citeren
Iwakura schreef: En bij jou komt het er wel uit, maar het zit er niet in! :)
Precies, dat dacht ik ook toen ik dat artikel las.... blijkbaar een gevalletje talenkrater (dat is het tegenovergestelde van een talenknobbel )

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

413

Woord van de dag

上層部
Jōsōbu
Hogere rang, hoogste echelon, opperbevel (0)

上層部じょうそうぶかんがえてくれるのはかったが、かんがいたアイデアがかならずしもいとはかぎらなかった。
En natuurlijk had het opperbevel altijd ideeën, maar die waren niet allemaal goed.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.026 woorden

Kanji van de dag

kwaad, letsel

Samengesteld ideogram. Bestaat uit [宀 (deksel) + 口 of 古 (hoofd)」 en beeldt het stoppen van voortgang uit door iets te bedekken en te hinderen.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

説明せつめいだけではわかりにくいから、①れいげてくれませんか。



解決かいけつ想像そうぞう現在げんざい会見かいけん理想りそうなか具体的ぐたいてき・イメージ

Uit hoofdstuk CH6

Onze database bevat momenteel 4774 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service