Op zoek naar de titel van een boek

Ingelogd als Gast

amiki   (67 reacties)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



こんにちは 皆さん!

Zoals de titel van deze draad laat weten, ben ik op zoek naar de titel van een boek.


Het gaat over een westerse (of in elk geval niet-Japanse) man die te voet van het noorden van japan naar het zuiden van japan reisde (of andersom... ik weet het niet meer ).
Volgens mij was het ergens in de jaren '70 geschreven en het is waargebeurd.

In het boek beschrijft hij deze reis en alle hindernissen die hij tegen is gekomen.
Bijvoorbeeld: op een dag wilde hij een kamer reserveren bij een herberg en ondanks dat hij helemaal geïntegreerd was in Japan, wilde de eigenaar van de herberg hem niet toelaten.
De eigenaar bleef maar excuses verzinnen (als buitenlander spreek je de taal niet goed, als buitenlander weet je niet wat de gewoontes van Japanners zijn, je zult het eten hier niet lekker vinden etc.), maar ze werden vervolgens door de westerse man weerlegd ( hij kon de taal vloeiend spreken, kende alle gebruiken en was gewend aan het eten... hij was immers met een Japanse getrouwd:p).

Dat is eigenlijk het enige wat ik me nog kan herinneren. Het boek werd namelijk in een artikel beschreven, maar dat artikel kan ik ook niet meer vinden.

Wellicht dat een van jullie het boek kent?



Vragen en reacties

03-03-2010, 11:28

Dit onderwerp heeft 0 abonnees

Dit artikel heeft 2 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Reageer, breng leven in de brouwerij en help mee aan het opbouwen van een community.



04-03-2010, 22:19 amiki (67 reacties)
Citeren
Dat is inderdaad het boek dat ik zoek!
Bedankt!
En ik zal zeker 'Looking for the Lost' er bij bestellen :) ( ik wist niet dat hij 2 boeken heeft geschreven).
Zo heb ik ook weer wat te lezen ^_^
04-03-2010, 10:25 rangaku (12 reacties)
Citeren
Beste amiki, het boek dat jij bedoelt heet 'The Roads to Sata' van Alan Booth. Hij heeft ook het boek 'Looking for the Lost' geschreven (ook een aanrader!).

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

432

Woord van de dag

上げる
Ageru
Offeren (11)

Ons woordenboek bevat momenteel 28.129 woorden

Kanji van de dag

snel

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 束 is een samengesteld ideogram dat boomtakken uitbeeldt die binnen een kader zijn gebundeld. Staat voor het stevig samenpersen van iets. 速 bestaat uit [辵 (actie van de benen) + de fonetische component 束] en staat voor het verkleinen van ruimten, zodat er geen openingen ontstaan.

速達そくたつ
Express (les 11)
はや
Snel (les 12)
早速さっそく
Meteen (les CH04)
高速道路
Snelweg (les CH16)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

Vul het juiste partikel in:

10さいども①対象たいしょう調査ちょうさおこなった。「警官けいかん人々ひとびと安全あんぜんまもる」というのがほとんどのども①共通きょうつうしたこたえだった。

Uit hoofdstuk CH8

Onze database bevat momenteel 4835 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service