Japans Leren/Eten/Reizen

Ingelogd als Gast

C'tje   (3 reacties)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Tsja, waar te beginnen.. lol

Zal me eens ff netjes voorstellen.. Ben Cornée van Duijn, 26 jaar, uit Katwijk.. En heb deze site toevallig gevonden toen ik aant rondneuzen was op Google.. En waarom, zul je wel denken.. Feit wil dat ik onlangs een 24daagse rondreis heb geboekt naar Japan toe, en ga 29 april die kant op.. Heb er enorm veel zin in en kijk er zeker naar uit..

Alleen zit met wat dingetjes.. Bij de reisorganisatie werd geadviceerd wel wat basis Japans te kennen, zodat je wat beter contact kan leggen met de bevolking daaro.. En daarom ben ik wel blij met deze site deels, aangezien hier een x aantal lessen staan waarmee ik denk wel even vooruit kan.. Maarrrr, zou graag ook willen weten wat ik eventueel nog meer kan doen om wat Japans te leren spreken alvorens ik die kant op ga.. Dus ik hou me aanbevolen voor opties.. (dus ook boeken etc)

Daarnaast zijn er misschien bezienswaardigheden in Japan zelf die echt de moeite waard zijn daar te bezichtigen, aangezien ik deze reis niet vaak zal maken en er optimaal gebruik van wil maken.. Dus elk advies is voor mezelf meegenomen, want ga van te voren zoveel mogelijk voor mezelf noteren wat ik eventueel kan doen.. Misschien voor et idee, ik reis met Sawadee..

Verder uiteraard ook, het eten daaro.. Ben werkelijk verzot op de Japanse keuken gewoon, vandaar ook dat ik zelf dit probeer te koken en consorte.. Ondanks dat het veel tijd vaak in beslag neemt (vooral de sushi), doe ik dit met veel plezier.. Misschien zijn er gerechten die ik in Japan zelf zeker moet proberen.. Let wel, ik probeer altijd alles, dus kan me niet gek genoeg zijn feitelijk.. Ben daarin wel benieuwd naar jullie mening daarover..

Denk dat ik er zo wel aardig ben.. Wil gewoonweg zoveel mogelijk uit deze vakantie halen, dus een beetje voorbereiding kan uiteraard geen kwaad.. Alvast natuurlijk bedankt voor de reacties die komen gaan en uiteraard ook bedankt voor deze site alvast, want heb al wel gezien dat ik aardig wat kan opsteken van dit geheel..

C'tje

Vragen en reacties

01-02-2010, 21:44

Dit onderwerp heeft 0 abonnees
Pagina 1 2 3

Dit artikel heeft 19 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 3.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Mis je bepaalde functionaliteit? Reageer en laat het ons weten. We hebben alles zelf geprogrammeerd, dus we kunnen het ook zelf aanpassen.



17-02-2010, 00:27  Endo (465 reacties)
Citeren
へ〜、そうなんだ。残念だね。いいよ、いつでもオッケーです。遠慮しないで。
16-02-2010, 21:46  Yoshino (95 reacties)
Citeren
Hmm, het wil niet helemaal lukken. (iets met haar mobiele email ofzo, ik weet het ook niet precies, maar ja m'n oma is ook niet de jongste meer) Ik ga het denk ik zelf fixen wanneer ik weer in Japan ben, alleen is de uitnodiging voor 2 maanden geldig, dus wanneer ik weer naar Japan ga, vraag ik je wel weer om een uitnodiging
お願いします!
11-02-2010, 17:39  Yoshino (95 reacties)
Citeren
招待状届きました!有難うございました。後はおばあちゃんの携帯アドレスだけでMixiを始められます。^^
11-02-2010, 13:11  Endo (465 reacties)
Citeren
吉野さん、へへへ
いいよ、さっき届けたばかりで〜す。
よろしくお願いします!
11-02-2010, 12:43  Yoshino (95 reacties)
Citeren
Ik heb meteen je wijze raad opgevolgd.
Bedankt he!
11-02-2010, 12:39   Loek van Kooten (7132 reacties)
Citeren
Yoshino, ik raad je aan om je mailadres ietwat te coderen (bijvoorbeeld zo: info APENSTAARTJE japanology PUNT nl), want anders wordt je mailadres geoogst door spammers, met alle gevolgen van dien.
11-02-2010, 12:36  Yoshino (95 reacties)
Citeren
林さん、 (笑
有難うございます、メールアドレスは Kaj-93 アット ホットメール ドット コム です。 携帯アドレスの事は考えていませんでしたけど、東京のおばあちゃんのを使えると思いますので大丈夫です。(mixiを使っていないと思うので・・・ 笑)
10-02-2010, 22:15  Endo (465 reacties)
Citeren
@Yoshino
いいよ、問題ない 。僕にメールアドレスを教えてくれたらMixi招待を送信するよ。ただ、登録が完成のに日本の携帯アドレスが必要だけど、ちょっと注意してね。(日本にいる家族から携帯電話で登録の部分を完成させてもらうのもいいでしょ) じゃあ、メールアドレスは?
10-02-2010, 21:00 C'tje (3 reacties)
Citeren
Zijn iig handige links her en der.. En heb op advies dat boek besteld, hopelijk gaat dat goed werken, heb ik in ieder geval een basis staan alvast..

Die trein hoop ik nooit zo mee te maken, voel me net een sardien in een overvol blikje zo als dat met je gebeurd... Pas ik liever voor..

En zie wel aan sommige reacties, dat ik met Japan nog maar net om de hoek kom kijken.. Ben nog niet zo erg verdiept erin, maar heb zo'n vermoeden dat het vanaf dit punt alleen maar erger en erger gaat worden.. En dat vind ik zelf wel positief, lang niet meer gehad dat ik ergens zo enthousiast over kan zijn.. ;) :P

Nogmaals bedankt voor de reacties tot nu toe en alle beetjes helpen!
10-02-2010, 20:43  Yoshino (95 reacties)
Citeren
Endo, heb jij mixi? Ik wil het namelijk aanmaken, maar ik heb daarvoor een uitnodiging nodig en die heb ik niet

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Donderdagavond (19.30 - 22.30)
9 van de 11 leerlingen aanwezig
waarvan 7 leerlingen in lokaal

H19: De colloquiale verleden tijd, de constructie ことがある (wel eens), de constructie …たり…たりする, bijwoorden, bijwoordelijke bepalingen + なる (worden), het idioom そうですね

H19 導入練習69

Co2-concentratie lokaal (COVID)

461

Woord van de dag

請ける
Ukeru
Aannemen [opdracht] (0)

たのしいとおもえるクエストはなんでも請けることが可能かのうです。
Je kunt elke missie aannemen die je leuk vindt.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.128 woorden

Kanji van de dag

werkplaats

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 敞 (shō) staat voor wijd opengooien, zodat het licht naar binnen komt. 廠 bestaat uit [广 (huis) + de fonetische component 敞] en verwijst naar een huis met een grote, open binnenruimte.

工廠
Arsenaal (les Bonus)

Dit teken wordt niet onderwezen op Japanse scholen, en slechts weinig Japanners zullen het kunnen lezen. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 1+.

Vraag van de dag

VERTAAL:
Hoe laat kom je elke avond thuis?
…Om 8 uur.

Uit hoofdstuk 5

Onze database bevat momenteel 4829 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service