Partikels

Ingelogd als Gast



27-12-2009, 02:01

Dit onderwerp heeft 7 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?

Partikel

GebruikFunctieVoorbeeldVertaling

ka か

aan eind van zinmaakt zin vragendOmoshiroi desu ka?Is dat interessant?

ka na かな

aan eind van zingeeft aan dat de spreker zich iets afvraagtOmoshiroi ka naIk vraag me af of dat (wel zo) interessant is

ka か

na zelfstandig naamwoordverandert vragend voornaamwoord in onbepaald voornaamwoord (nani/wat wordt nani ka/iets)Nani ka nomimasen ka?Wilt u niet iets drinken?

ne ね

aan eind van zinvraagt om bevestigingOmoshiroi desu ne?Interessant hè?

ne ね

aan eind van zinuit begripKaisha desu ne.Ik begrijp het. De zaak (betaalt) dus.

yo よ

aan eind van zinlegt nadrukOmoshiroi desu yo.Het is interessant hoor!

yo よ

aan eind van zinstelt de toehoorder gerustRokusai da yo.Ik ben zes jaar. (Maak je geen zorgen, ik heb geen kwaad in de zin.)

wa は

na zelfstandig naamwoordduidt topic zin aan en benadrukt het bijbehorende werkwoordWatashi wa tabemasu.Ik éét (ik drínk niet).

ga が

na zelfstandig naamwoordduidt onderwerp zin aan en benadrukt het onderwerpWatashi ga tabemasu.Ík eet (jíj niet).

ni に

na zelfstandig naamwoordtotTai ni shimasu.Ik neem zeebrasem (letterlijk: ik doe het tot zeebrasem).

ni に

na zelfstandig naamwoordin (bij activiteit zonder beweging)Nihon ni imasu.Ik ben in Japan.

de で

na zelfstandig naamwoordin (bij activiteit met beweging)Nihon de hatarakimasu.Ik werk in Japan.

mo も

na zelfstandig naamwoordookWatashi mo nomimasu.Ik drink ook.

kara から

na bijzinOmdatOishii kara, tabemasu.Ik eet dit, omdat ik het lekker vind.

ni wa には

na bijzinOm teTsukuru ni wa, sakana ga hitsuyō desu.Om dit te maken, heb je vis nodig.

dake だけ

na bijzinHoeven alleen maar teAto wa sara ni ireru dake desu.Hierna hoef je het alleen nog maar op het bord te leggen.

wo を

na zelfstandig naamwoordlijdend voorwerpHon wo yomimasu.Ik lees een boek.

no の

na zelfstandig naamwoordgenetivus (x no y = y van x)Sensei no hon.Het boek van de leraar.


Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!

Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4

Dit artikel heeft 28 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 4.

01-05-2012, 12:32 Kevin_vd_Vleuten (1 reactie)
Citeren
Zeer handig stukje reference, misschien beter als de Hiragana erbij stonden.
01-05-2012, 12:37   Loek van Kooten (5750 reacties)
Citeren
Je wordt op je wenken bediend!
13-01-2015, 22:16  Thijs (349 reacties)
Citeren
Hallo Loek,

Ik mis de partikels 'Wo' (を) en 'No' (の)

Kan dat kloppen of ligt het aan mij?

13-01-2015, 22:43   Loek van Kooten (5750 reacties)
Citeren
Hallo Thijs,

O, er missen nog veel meer partikels! Deze specifieke pagina wordt maar zeer weinig bezocht, dus niemand had het nog opgemerkt.

Ik heb ze erbij gezet!

14-01-2015, 12:26  Thijs (349 reacties)
Citeren
Ah, bedankt!

Nog meer partikels? Jammer dat deze pagina zeer weinig wordt bezocht.

23-12-2015, 14:49 Joughton (177 reacties)
Citeren
Beste Loek-sensei,

Zijn deze partikels (denkt u) voldoende om de JLPT N5 Test op dit onderdeel te halen?

Joughton

23-12-2015, 15:15   Loek van Kooten (5750 reacties)
Citeren
Qua partikels wel, maar qua uitleg niet. De echte uitleg over vooral de partikels de, ni, wa en ga neemt ettelijke pagina's in beslag.
23-12-2015, 15:19 Joughton (177 reacties)
Citeren
Oke bedankt dan ga ik daar zo naar zoeken, pff vakantie...Vrij van school, en door met Japans leren :D
27-12-2015, 15:04 Joughton (177 reacties)
Citeren
Beste Loek-sensei,

Bij ka na een zelfstandig naamwoord, wat haalt het met het vertalen uit?

Ik bedoel het zegmaar zo:

Wilt u niet iets drinken?

Kan toch ook zijn zonder partikel:

Wilt u niet wat drinken?

27-12-2015, 15:06   Loek van Kooten (5750 reacties)
Citeren
Nee, die vlag gaat niet op:

Nani ka wo nomimasen ka?
Wilt u niet iets drinken?

Nani wo nomimasen ka?
Wat drinkt u niet?

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.

Zegt het voort! Vertel al je vrienden over deze site.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 23 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Woord van de dag

Hakuheisen

Contactgevecht

そもそも騎兵で構成された軍の最も有名な勝利は、カルカ河畔の戦いやマラズギルトの戦いなど、最後のクライマックスというべき白兵戦で決着が着けられています。

Normaliter eindigden de grootste overwinningen van de paardenlegers, zoals de slag aan de Kalka of de slag bij Manzikert, met een climactisch contactgevecht.

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Cookie- en privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2018 Akebono Translation Service