5 weken Japan!!

Ingelogd als Gast

Heidi   (6 reacties)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



Hallo mensen,
Al een hele tijd denk ik over een studie Japan, maar ik had altijd wel het idee dat ik er eerst een keer geweest wou zijn en zien hoe het daar is en ik wil meer kennismaken met de taal.
Een vakantie leek me absoluut niet representatief, dus ben ik gaan zoeken op internet.

Ik ga aankomende zomer 5 weken naar een gastgezin in Japan (nog niet bekend waar, de indeling wordt nog gemaakt). Ik heb er erg veel zin in en ik ben ook vreselijk zenuwachtig.
De eerste keer in het vliegtuig, eerste keer zo ver weg, eerste keer...en dat allemaal alleen. Ik ben zo benieuwd hoe het gaat worden!

Ik ga 1 week naar school en de andere 4 weken breng ik door met mijn gast familie en in het land zelf.

Ik heb me natuurlijk helemaal ingelezen en ik ben er al een poos mee bezig, maar toch vraag ik jullie: hebben jullie nog tips? Dingen die ik beter kan doen/laten?

Begin juni vertrek ik, is natuurlijk nog een hele tijd, maar ik kijk er nu al naar uit!

Vragen en reacties

01-12-2009, 20:07

Dit onderwerp heeft 0 abonnees
Pagina 1

Dit artikel heeft 7 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Meer informatie over Japanse cultuur? Op zoek naar andere informatie? Reageer. Jij vraagt, wij draaien.



15-12-2009, 11:57 Heidi (6 reacties)
Citeren
Zo hé! Wat een tips
Dat gaat helemaal goed komen!

Ik heb er vreselijk veel zin in, en het wordt misschien nog beter, als die 5 weken me bevallen ga ik er de rest van het jaar Japans leren bij een privé leraar en in zijn gezin, om daarna in Leiden te gaan studeren.
Ik heb er helemaal zin in! Mijn vader ziet het niet zo zitten, maar mijn moeder vindt het gelukkig hardstikke leuk voor me.

Misschien ook een aanrader, het boek "Tekkels in Tokyo" door Freek Vossenaar. Een erg leuk boekje, dat misschien wel met een tikkeltje zout genomen moet worden. Op de omslag staat "gids voor hedendaags Japan", zo zou ik het zelf niet noemen, maar het is erg vermakelijk en interessant.

Anyways, ik ga er met m'n ogen dicht op af en ik zie het allemaal wel als ik aankom. Ik ben nu al begonnen met aftellen
10-12-2009, 14:41 wout (46 reacties)
Citeren
ja iets van je eigen cultuur als cadeau menemen wordt altijd door iedereen gewaardeerd dat is zo inin bijna elke cultuur waar ik iets vanaf weet.
ook kan men het vaak wel waarderen als je je iets zelf gemaakt hebt. dus ik weet niet of je handig bent met verf, kaarten, hout of houtbranden ofzo.
dus ik weet niet of je handig bent.
maar meestal weten ze zoiets waarschijnlijk wel te waarderen.
omdat je laat zien dat je er ook echt moeite voor hebt gedaan en niet gewoon gekocht. nou weet ik natuurlijk niet precies hoe jappanners op zelf gemaakte kijken maar ze hebben er wel redelijk wat kunst dus ik denk dat het wel goed zit (of niet soms loek ) ook op het gebied van toerisme zijn er genoeg dingen te ziener is kabukie, musea en de mensen zelf. oke dat laatste klinkt misschien wel een beetje raar maar ik bedoel niet dat de japanners zelf een attractie zijn, maar dat als je ze lief genoeg aankijkt en laat zien dat je oprecht geintresserd bent in hun taal en cultuur zullen ze je vast wel wat leuke plekjes kunnen laten zien.
en dan kun je ze meteen door sturen naar deze site kunnen wij ook mee genieten

groeten wout (ik wil ooooook meee )
09-12-2009, 12:12 Zerian (111 reacties)
Citeren
Inderdaad dat is een erg uitgebreide uitleg!^^

Ik denk dat je het erg naar je zin zult hebben, ik had het zelfde ongeveer..

Ik wou Japans leren, maar was er nooit geweest... dus ik wou er ook heen gaan^^

Ben de afgelopen zomer voor 4 weken naar Tokyo geweest

Ik denk dat een hostfamily nog beter is dan wat ik deed, maar als jongen is het wat moeilijk om een host family te vinden

Ze zeggen ook "We hebben liever Meisjes die al een beetje japans kunnen praten"

En ik als jongen die weinig japans kon praten .. uuhhh^^ nou de japanners zijn wel zo vriendelijk om iedereen aan te nemen ook al ben je een jongen die weinig japans kan, maar ik had zoiets van dat zit ik daar terwijl ze liever iemand anders hadden^^ dat geeft geen goed gevoel dus ben ik in me eentje naar een guesthouse gegaan en in de ochtend een cursus genomen in tokyo

was erg leuk heb van alles meegemaakt en ik raad het je zekers aan om Mount Fuji te beklimmen als je in de buurt bent^^

Verder ja, neem iets hollands mee behalve drop en dan komt het wel goed..

Veel plezier!

Groetjes

Zerian
04-12-2009, 22:48  Hannah (1016 reacties)
Citeren
Orekisama, bedankt voor de tip van de stroopwafels weet ik meteen wat ik Kenta zijn vader kan geven als hij straks zijn zoon op komt zoeken.
04-12-2009, 19:48   Loek van Kooten (7134 reacties)
Citeren
(en het water daarna NIET weg laten lopen )


Da's een goeie! Meteen toegevoegd.
04-12-2009, 19:42 Orekisama (235 reacties)
Citeren
Poeh, erg uitgebreid beginnetje hoor Loek Heb daar weinig aan toe te voegen, hoewel de meeste mensen die zomaar voor vakantie naar Japan gaan met het merendeel niks te maken gaat krijgen.

Heidi, je hoeft je niet te druk te maken voor je tripje naar Japan hoor. En je hoeft zeker ook niet alle "regels" van buiten te leren. Japanners denken standaard dat buitenlanders weinig tot niets van de Japanse cultuur en gewoontes weten, dus wanneer je gewoon beleefd bent dan hoef je je nergens druk over te maken. De meest belangrijke regels die je niet moet vergeten zijn het uittrekken van je schoenen, jezelf eerst goed reinigen voor je het bad ingaat (en het water daarna NIET weg laten lopen ) en je eetstokjes niet rechtop in je rijst zetten en niet met het eetgedeelte eten van een schaal pakken die meerdere mensen gebruiken. Alle andere regels wat betreft buigen enzo dat komt allemaal niet zo nauw. Een klein presentje meenemen wordt wel zeer gewaardeerd, en zoals Loek al zei zijn stroopwafels zeer in trek bij Japanners. Maar een Delfts-blauw bordje of molentje, klompen enz. doen het ook altijd goed. Veel plezier in Japan in ieder geval, ik weet zeker dat je het uitstekend naar je zin zult hebben en dat je denkbeeld over Japan behoorlijk zal veranderen
02-12-2009, 10:30   Loek van Kooten (7134 reacties)
Citeren
Ik ga hier denk ik maar eens een apart artikel over maken, want deze vraag komt regelmatig langs en wordt eigenlijk nooit naar tevredenheid beantwoord.

Ik heb hier alvast een beginnetje gemaakt: LINK

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

422

Woord van de dag

上げる
Ageru
Offeren (11)

はか線香せんこうげるさいには、人数にんずうにかかわらずみんなで一束いっそくであげるのが一般的いっぱんてきです。
Bij het offeren van wierook bij een graf is het gebruikelijk dat iedereen, ongeacht het aantal mensen, alles samen in één bundel offert.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.129 woorden

Kanji van de dag

snel

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 束 is een samengesteld ideogram dat boomtakken uitbeeldt die binnen een kader zijn gebundeld. Staat voor het stevig samenpersen van iets. 速 bestaat uit [辵 (actie van de benen) + de fonetische component 束] en staat voor het verkleinen van ruimten, zodat er geen openingen ontstaan.

速達そくたつ
Express (les 11)
はや
Snel (les 12)
早速さっそく
Meteen (les CH04)
高速道路こうそくどうろ
Snelweg (les CH16)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

Vul het juiste partikel in:

10さいども①対象たいしょう調査ちょうさおこなった。「警官けいかん人々ひとびと安全あんぜんまもる」というのがほとんどのども①共通きょうつうしたこたえだった。

Uit hoofdstuk CH8

Onze database bevat momenteel 4835 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service