hydrogen sulfide gas

Ingelogd als Gast

Zerian   (111 reacties)

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.



SAITAMA —

Another two lives were claimed in the long line of hydrogen sulfide gas suicides that began to erupt earlier this year, this time a 13-year-old boy and his father, who was attempting to rescue the boy, police said Saturday. Police said they received a call from a woman at around 5:30 a.m. on Friday reporting that her son had collapsed. Emergency crews rushed to the scene and found the boy and his father, 46, unconscious in the home.

According to police reports, the boy had awoken that morning and said he was going to take a shower. After some time when the boy didn’t come out, his father then went into the bathroom and found a note on the shower door saying “Hydrogen Sulfide Gas In Use.” When he opened the door to rescue his son, he also fell unconscious, according to his wife.

Emergency crews said the pair were dead by the time they arrived. In the shower was a bucket containing chemicals to create the gas and a note written by the boy declaring, “I’m too tired to go on living.”

----------------

Wat is hydrogen sulfide gas nou precies?
En hoe komt het eigenlijk dat die mensen dan zo graag zelfmoord willen plegen? ik zie het steeds vaker op de nieuws dat mensen in Japan vooral studenten zelfmoord gaan plegen.

Komt dit door al het huiswerk en hoge verwachtingen van de ouders?

Groetjes,
Zerian

Vragen en reacties

05-09-2009, 12:48

Dit onderwerp heeft 0 abonnees
Pagina 1

Dit artikel heeft 9 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Reageer, breng leven in de brouwerij en help mee aan het opbouwen van een community.



13-09-2009, 17:58 stan jesmiatka (37 reacties)
Citeren
zoals je ziet heeft iedereen een mening hierover. gekleurd door zijn ervaringen
zo zal het ook zijn bij de zelfmoorden,
voor een ieder is dat anders.
een optelsom van aan aantal zaken in het priveleven, het leven op het werk, en het leven buiten werk en buiten prive, als er nergens meer steun en levensvreugde uit te halen is wordt het moeilijk.

ofwel voor iedereen is het anders zowel in Japan als in Europa.
vergeet niet dat bvb Cocaine gebruik depressies en zelfmoord neigingen stimuleerd.
maar ook het niet kunnen uiten en schaamtegevoel tov je familie, je omgeving, als er geen uitweg meer is........

stan jesmiatka, arts
06-09-2009, 10:35 Gijs (123 reacties)
Citeren
Orekisama: Tnx voor de uitleg!

Die busjes met hun megafoons heb ik in Japan ook gezien. Ze zijn volgens mij ook niet zo'n fan van buitenlanders in hun land...

Toch heb ik nog steeds het gevoel dat er onderhuids erg veel speelt bij Japanners. Ze zullen het niet (meer) fysiek uiten, maar zoals al gezegd zie het nog wel terug in schrift en beeld. Het lijkt me niet dat ze hun vechtlust en woede helemaal hebben verloren, maar ze kanaliseren het anders.

Gelukkig zijn Japanners nu idd ook grote voorvechters van vrede en een atoom vrije wereld (of dat handig is, is ook een andere discussie) dus daarin is er zeker wat veranderd.
06-09-2009, 00:12 Orekisama (235 reacties)
Citeren
しょうがない is zo een beetje hetzelfde als しかたがない en betekent: er is nu eenmaal niets aan te doen. 我慢する betekent iets verdragen, volhouden, het uitzingen. Als iets tegenzit in het leven van een Japanner zeggen ze regelmatig dat er nu eenmaal niets aan te doen valt (ze proberen het niet eens) en de omgeving zegt dan dat ze maar moeten volhouden.
05-09-2009, 23:58   Loek van Kooten (7137 reacties)
Citeren
Niet alleen hadden de Samurai vechten tot kunst verheven, ook in de WO II hebben ze bewezen wel hun mannetje te staan (en overigens ook tot extreme wreedheden in staat zijn).


Maar die vechtlust werd gevoed door een ongebreideld fanatisme: respectievelijk het geloof in hun heer en het geloof in de keizer. Samoerai bestaan niet meer, de keizer heeft zijn goddelijke status verloren en - heel cru gezegd - na de twee atoombommen op Hiroshima en Nagasaki heeft men het oorlog voeren wel afgeleerd. (Of die bommen ook echt nodig waren, is weer een hele andere discussie.)

Die tijd is dus voorgoed voorbij.

Daarnaast is het zo dat die grote vechtlust deels werd ingegeven door de Japanse schaamtecultuur van destijds (als je faalt, dien je te sterven om je eer terug te verdienen). Exact diezelfde schaamtecultuur verklaart misschien ook deels waarom Japanners die gefaald hebben er ook nu nog relatief vaak voor kiezen om te sterven. Wellicht niet om hun eer terug te verdienen (een zelfmoord in groepsverband met waterstofsulfide komt met alle respect niet echt "krachtig", "eervol", "ridderlijk" of "mannelijk" over), maar eerder omdat zelfmoord door deze hele voorgeschiedenis in Japan wel meer wordt geaccepteerd dan hier.

Er bestaan in Japan nogal onsympathieke groeperingen LINK die luidkeels rondbazuinen dat Japanners hun touch met het wezen van de samoerai zijn kwijtgeraakt. Hoewel ik het verder volledig met die groeperingen oneens ben, kan ik ze in deze niet echt ongelijk geven.
05-09-2009, 21:56 Gijs (123 reacties)
Citeren
Hiragana kan ik wel lezen, maar je zal het wel even moeten vertalen :-)

Ik denk wel dat het met elkaar te maken heeft overigens, al begrijp ik wel wat je bedoeld. Maar er is maar zoveel onrecht een mens kan dragen (een Japanner waarschijnlijk erg veel), maar als de bom plof dan gaat ie ook goed. Dit zie je ook veel terug in Japanse cinema en literatuur.

Volgens mij worden er in het noorden van Scandinavië overigens net zo veel of meer zelfmoorden gepleegd als in Japan. Al is dit wel gedurende de lange lange winter.
05-09-2009, 18:53 Orekisama (235 reacties)
Citeren
Er is natuurlijk een behoorlijk verschil tussen een vechter zijn in de letterlijke zin van het woord en de figuurlijke. Het gaat hier uiteraard om het figuurlijke, en dan is het gewoon zo bij veel Japanners dat ze heel gelaten alles maar over hun heen laten komen, en dat ze niet weten wat ze moeten doen als iets niet gaat zoals het zou moeten gaan of zoals ze verwacht hadden dat het zou gaan. Japanners hebben het niet voor niets om de haveklap over dingen als しょうがないen 我慢する(がまん).

Dat de Japanners vroeger geweldige strijders waren dat valt niet te ontkennen. Het versloeg landen als Rusland en China, en was tot aan WO2 zelfs nog nooit verslagen. Dit heeft echter weinig tot niks te maken met waar dit over gaat, namelijk over zelfmoorden in Japan en de redenen daarvoor.
05-09-2009, 18:35 Gijs (123 reacties)
Citeren
Persoonlijk denk ik niet dat Japanners totaal geen vechters zijn. Niet alleen hadden de Samurai vechten tot kunst verheven, ook in de WO II hebben ze bewezen wel hun mannetje te staan (en overigens ook tot extreme wreedheden in staat zijn).

Zoals zoveel dingen in Japan gaan ze vaak voor uitersten. En dit komt op veel verschillende manieren en afhankelijk van de situatie tot uiting.

05-09-2009, 17:06 Orekisama (235 reacties)
Citeren
Ik kan het met Loek helemaal eens zijn dat Japanners juist helemaal geen vechters zijn. Het is gewoon vaak zo dat er gedacht wordt: het is nu eenmaal zo, je moet het maar verdragen.

Of dat ook een belangrijke reden is voor zelfmoord durf ik niet te zeggen, zo te lezen weet Loek hier een stuk meer vanaf dan ik. Wat je natuurlijk wel in Japan hebt is het befaamde 過労死(かろうし, geschreven met de kanji voor te veel+arbeid+dood, oftewel letterlijk gezien "dood gaan door overwerk) waardoor Japan een twijfelachtige reputatie heeft opgebouwd als land met veel bizarre zelfmoorden. Wat ook niet echt bepaald positief bijdraagt aan het imago van Japan in dit opzicht zijn de zogenaamde websites voor "groepszelffmoorden" voor mensen die er wel graag een eind aan willen maken maar het alleen niet durven. Zodra de regering zo een website sluit is er al weer een andere geopend.

Laat het duidelijk zijn dat er in Japan veel zelfmoorden zijn, maar toch staat Japan "pas" op iets van de 7e plaats in de wereld. Gerekend naar inwoneraantal bijvoorbeeld zijn er in Belgie meer zelfmoorden dan in Japan. Japan heeft, vooral door bovenstaande zaken, wel echt de schijn tegen waardoor het lijkt alsof er echt absurd veel zelfmoorden daar gepleegd worden, maar zoals Loek ook al zei het blijft gewoon een zeldzaam fenomeen in Japan.
05-09-2009, 16:29   Loek van Kooten (7137 reacties)
Citeren
Hydrogen sulfide gas is waterstofsulfide: LINK

Het is moeilijk om een verklaring voor het relatief hoge aantal zelfmoorden in Japan te vinden, maar persoonlijk denk ik dat het met twee dingen te maken heeft:

1. Japan is een enorm prestatiegerichte maatschappij. Als je de boot mist, krijg je niet snel een tweede kans en lig je er vaak gewoon 'uit'. Zo kun je in Nederland op allerlei manieren nog naar allerlei opleidingen doorstromen. In Japan wordt echter vaak op de kleuterschool al beslist of je wel of geen goede toekomst tegemoet zult gaan.

Als je dan eindelijk een baan hebt, is de werkdruk hoog en ben je relatief klein behuisd (40 vierkante meter voor een compleet gezin is redelijk normaal).

Daarnaast is bijvoorbeeld de bejaardenzorg in Japan slecht geregeld. Veel kinderen moeten naast hun normale baan ook nog eens voor hun bedlegerige ouders zorgen, en dat levert natuurlijk alleen maar nog meer stress op.

2. Persoonlijk vind ik de Japanners, in tegenstelling tot wat je zou denken als je al die vechtsporten ziet, helemaal niet van die vechters. Ze zijn honderden jaren lang overheerst door een shogunaat waarbij ze helemaals niks in te brengen hadden en waarin de staat in feite alles bepaalde en regelde. Ook nu nog is de staat bijzonder paternalistisch ingesteld ("wij weten wat goed voor je is") en creatief denken wordt in het onderwijs niet echt aangemoedigd.

Ook gaat het land gebukt onder allerlei natuurrampen waartegen heel weinig te doen is: aardbevingen zijn aan de orde van de dag en er barst altijd wel ergens een vulkaan uit.

Last but not least kent Japan geen echte religie (het boeddhisme en het shintoïsme zoals dat in Japan beleefd wordt, heeft eerder een ceremoniële dan een religieuze functie), dus vinden mensen die daar behoefte aan hebben over het algemeen weinig vertroosting. Alleen in de prefectuur Nagasaki, waar mijn vrouw vandaan komt, vind je een relatief grote Japanse christelijke gemeenschap.

Dit alles bij elkaar verklaart wellicht waarom Japanners tamelijk fatalistisch zijn ingesteld ("niks aan te doen, het zij zo") en de moed bij problemen redelijk snel opgeven. Er zijn natuurlijk talloze uitzonderingen, maar in mijn nabije omgeving heb ik inderdaad relatief veel Japanners ontmoet die bij het minste of geringste hun pootjes lieten hangen en zoiets hadden van: "laat maar, het hoeft niet meer, ik verdrink liever in m'n verdriet dan dat ik er iets aan doe."

Nogmaals, dit is mijn persoonlijke indruk. Wellicht dat andere mensen totaal andere ervaringen hebben. Maar uit talloze onderzoeken is inmiddels wel gebleken dat Japanners zich ongelukkiger voelen dan andere volken (geven ze zelf tenminste aan). Sterker nog, ze bungelen ergens helemaal onderaan.

Desondanks blijft zelfmoord ook in Japan een zeldzaam fenomeen. Het gebeurt alleen vaker dan bijvoorbeeld hier in Europa. Het overgrote deel van de Japanners is gewoon gelukkig en er valt nog zat te lachen in het land :)

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Dinsdagavond (19.30 - 22.30)
9 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 8 leerlingen in lokaal

CH15: ~という、~度に、~に関する、~に関して、~に関しての、~訳ではない、~のではないか、~のである、~程のものではありません、~だけじゃなく、~といえば

CH15「~関して」 betekent min of meer hetzelfde als 「~について」, maar is meer schrijftaal, serie 5K9M_06_1

Co2-concentratie lokaal (COVID)

480

Woord van de dag

恙無く
Tsutsuganaku
Veilig, zonder ongelukken, in goede gezondheid, gezond en wel, veilig en wel (0)

講義中こうぎちゅうはらいたくなることもなく、恙無つつがな終了しゅうりょう
De lezing verliep zonder problemen en ik had geen last van buikpijn.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.140 woorden

Kanji van de dag

ontwerp, patroon, bouw, aard, handvat, slinger, greep, klink, knop, as

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. Het teken bestaat uit [木 (hout) + de fonetische component 丙 (strak trekken)] en staat voor de houten hendel van iets wat strak staat gespannen en daarmee tevens een kenmerkende eigenschap van iets.

花柄はながら
Bloemenpatroon (les CH08)
柄(がら)
Motief, patroon (les CH09)
銘柄米めいがらまい
Merkrijst (les CH21)
手柄
Wapenfeit, eer, erkenning [credit] (les MIS_02_3)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 1.

Vraag van de dag

Uchi kara eki made dono kurai kakarimasu ka.
(Lopend duurt het ongeveer 20 minuten)

Uit hoofdstuk 11

Onze database bevat momenteel 4839 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service