Vragenrubriek: Site

Ingelogd als Gast



02-01-2009, 16:04

Dit onderwerp heeft 5 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?

サイト
Gebruik deze pagina voor algemene opmerkingen over en suggesties voor onze site, die niet specifiek betrekking hebben op een bepaalde les!


Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!

Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Dit artikel heeft 172 reacties. Dit is reactiepagina 9 van 18.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.

Meer informatie over Japanse cultuur? Op zoek naar andere informatie? Reageer. Jij vraagt, wij draaien.

07-02-2010, 10:45 Peter Kistemaker (148 reacties)
Citeren
Loek,
Nog een tip, misschien wel leuk om te bouwen op de site:

Een preview. Persoonlijk wil ik mijn post wel even in de uiteindelijke vorm zien voordat ik hem daadwerkelijk post. Je hebt soms wel eens dat het er niet uit ziet in de uiteindelijke vorm (venustas, weet je nog ).

10-01-2010, 22:24  ニケ (819 reacties)
Citeren
Loek, ik heb een klein bugje gevonden. Als ik bij laatste foto's de muis bij een foto van ニケ hou, wordt zijn naam niet weergegeven.

Ik ben een 女, ook al zie dat niet aan mijn naam.

Ik had ook al gezien dat Japanse tekens niet worden ondersteund in de fotoshow, maar helaas kan Loek het bugje niet verhelpen, want dat stukje software maakt hij niet zelf...

hoe schrijf je "di" in het Japans?

Enne.. ディ is inderdaad hoe 'di' wordt geschreven in het katakana!
10-01-2010, 22:15 Jordi (9 reacties)
Citeren
Loek, ik heb een klein bugje gevonden. Als ik bij laatste foto's de muis bij een foto van ニケ hou, wordt zijn naam niet weergegeven.

Ik heb trouwens nog een vraag; hoe schrijf je "di" in het Japans? Ik wil namelijk weten hoe ik mijn naam in het Japans moet schrijven. Ik zie wel eens dat ti als ティ wordt geschreven, is ディ dan di?

Oeps, ik heb geloof ik iets fout gedaan bij het bewerken.

10-01-2010, 21:57 Jordi (9 reacties)
Citeren
Loek, ik heb een klein bugje gevonden. Als ik bij laatste foto's de muis bij een foto van ニケ hou, wordt zijn naam niet weergegeven.
31-12-2009, 00:10   Loek van Kooten (5993 reacties)
Citeren
Het zou inderdaad een penseel kunnen zijn, zoals dat wordt gebruikt voor shodō (kalligrafie). Zo'n ding heet gewoon een fude 筆
30-12-2009, 23:56 Nekoda (59 reacties)
Citeren
Ik zat met een vraag over een voorwerp: het komt volgens mij uit Japan en het is een SUPER grote kwast, volgens mij worden er vooral tekeningen op de grond mee gemaakt... weten jullie misschien de naam ervan en eventueel gebruik? Alvast bedankt!
28-12-2009, 14:23  ニケ (819 reacties)
Citeren
Uw wens is mijn bevel.
ありがとうございます!
Overigens kreeg ik die melding dat de foto te groot was dus onterecht, want mijn foto's zijn veel kleiner dan de 2MB. Maar zal het later nog eens proberen.
27-12-2009, 02:07   Loek van Kooten (5993 reacties)
Citeren
Er staat in de melding ook iets over hoe foto's te verkleinen, kan ik die tekst ergens lezen waar ie niet weer zo snel verdwijnt?

Het probleem is dat iedereen die melding dan veel langer in beeld krijgt, ook als het NIET nodig is.

De melding zegt dat je de foto's kunt verkleinen met een programma als Irfanview: LINK

27-12-2009, 02:03   Loek van Kooten (5993 reacties)
Citeren
Verzoek: Mogen de werkwoordentabel en de partikeltabel ook bij de naslagwerken staan?

Uw wens is mijn bevel.

27-12-2009, 00:14  ニケ (819 reacties)
Citeren
Loek, ik heb problemen met het laden van foto's, zelfs bij maar 1 foto, terwijl de foto wel het goede formaat (jpg) heeft. Ik krijg de melding (die heel vervelend maar heel even te zien is) dat het aan de grootte ligt, maar er staat dat ie zelfs 2 MB zijn.... Er staat in de melding ook iets over hoe foto's te verkleinen, kan ik die tekst ergens lezen waar ie niet weer zo snel verdwijnt?

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 24 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Woord van de dag

Shinamono

Goederen, artikelen, producten

この店は安いですし、品物が多いですし。ここで買い物します。

Deze winkel is goedkoop en heeft veel artikelen. Hier doe ik mijn boodschappen.

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Cookie- en privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2019 Akebono Translation Service