Vragenrubriek: Site

Ingelogd als Gast



02-01-2009, 16:04

Dit onderwerp heeft 5 abonnees
Je bent niet op dit onderwerp geabonneerd. Abonneren?

サイト
Gebruik deze pagina voor algemene opmerkingen over en suggesties voor onze site, die niet specifiek betrekking hebben op een bepaalde les!


Smaakt dit naar meer? Japans leer je het beste "offline" op onze taalschool in Leiden. Daar kunnen we je tot een veel hoger niveau brengen en veel meer begeleiden. Klik hier voor meer informatie!

Vragen en reacties

Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Dit artikel heeft 169 reacties. Dit is reactiepagina 17 van 18.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.

Zegt het voort! Vertel al je vrienden over deze site.

30-01-2009, 22:25   Loek van Kooten (5777 reacties)
Citeren
Hallo LittleShinji,

Een uitstekend idee! We hebben meteen de daad bij het woord gevoegd. Je kunt vanaf nu ook zelf een onderwerp starten via de nieuwe link "Nieuw forumonderwerp" bovenaan.

We hebben het net geprogrammeerd en alles lijkt goed te werken - het echte bugtesten laat ik aan jullie over :)

Omdat de site volledig in eigen beheer is en we niet afhankelijk zijn van software van derden, kunnen we alles zo moeilijk en makkelijk maken als we zelf willen. Als je dus bepaalde functies mist of denkt dat bepaalde dingen beter of duidelijker kunnen, horen we het graag!

30-01-2009, 19:29 LittleShinji (11 reacties)
Citeren
Beste Loek en Rumi
Meschien is het leuk om een forum te starten, zodat wij ook topics kunnen openen en zelf een onderwerp kunnen beginnen.

Groetjes,
LittleShinji

20-01-2009, 22:47   Loek van Kooten (5777 reacties)
Citeren
De zoekfunctie is uitgebreid en doorzoekt nu ook reacties en profielen.

En dank je Ron! Alle bijdragen zijn welkom, want deze site is voor zowel beginners als gevorderden.

20-01-2009, 21:26 Ron (2 reacties)
Citeren
Beste Rumi en Loek,

Zojuist jullie site ontdekt via
LINK
Super initiatief. Arigatou gozaimasu!

Hoop mijn kennis flink te kunnen uitbreiden en ook af en toe een bijdrage te kunnen leveren (al zal dat laatste gezien mijn niveau een hele uitdaging worden).

Hartelijke groet, Ron

19-01-2009, 23:41   Loek van Kooten (5777 reacties)
Citeren
Er is nu ook een woordenlijst toegevoegd aan het linkermenu (onder Naslagwerken).
10-01-2009, 20:24   Loek van Kooten (5777 reacties)
Citeren
Mijn Profiel is uitgebreid. Je kunt nu veel meer informatie over jezelf kwijt. Op deze manier kunnen andere gebruikers een beter idee van jouw interesses (en vice-versa) krijgen!
04-01-2009, 22:09   Loek van Kooten (5777 reacties)
Citeren
P.S. Op verzoek van Dubbeleb zijn alle opnamen nu ook per zin gesplitst. Aan het begin van elke les vind je de conversatie in zijn geheel - daarna worden de opnamen zin voor zin uitgesplitst.
04-01-2009, 22:07   Loek van Kooten (5777 reacties)
Citeren
Het langverwachte moment is dan eindelijk aangebroken: alle opnamen zijn vervangen door betere opnamen die gemaakt zijn met de nieuwe studiomicrofoon. Voorlopig zijn we tevreden met de kwaliteit van de lessen tot nu toe - dat betekent dat we zeer binnenkort kunnen verdergaan met les 8!
04-01-2009, 17:14   Loek van Kooten (5777 reacties)
Citeren
Bij de antwoorden op de oefeningen wordt het Japans niet alleen meer in romaji, maar ook in Japanse tekens weergegeven. De eerste aanzet vind je in les 1 en 2.
03-01-2009, 23:48 Rumi Tasaki (9 reacties)
Citeren
新年明けましておめでとうございます。
2009年がみなさんにとって素晴らしい年となりますように!
今年もJapanologyをよろしくお願いいたします。
Gelukkig nieuwjaar! Dat 2009 voor iedereen maar een fantastisch jaar mag worden. Hopelijk zien we jullie dit jaar ook weer vaak op Japanology!

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 24 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Woord van de dag

Poteto chippusu

Chips

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Cookie- en privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2019 Akebono Translation Service